Текст и перевод песни NEIKED feat. Eyelar - Friend - Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
called
you
again,
three
times
today
Я
звонил
тебе
снова,
три
раза
сегодня.
To
ask
about
your
weekend,
don't
I
always?
Чтобы
спросить
о
твоих
выходных,
разве
я
не
всегда?
Now
you've
gone
quiet,
I
haven't
heard
from
you
Теперь
ты
затихла,
я
ничего
от
тебя
не
слышал.
Well,
maybe
you
didn't
like
it
Может,
тебе
это
не
понравилось?
But
I
just
wanted
to
be
your
friend
Но
я
просто
хотел
быть
твоим
другом.
I
just
wanted
to
be
your
friend
Я
просто
хотел
быть
твоим
другом.
I
didn't
mean
to
offend
or
string
you
along
Я
не
хотел
обидеть
тебя
или
потянуть
за
собой.
Maybe
we
shouldn't
have
had
sex
Может,
нам
не
стоило
заниматься
сексом?
Maybe
I
should've
gone
home
Может,
мне
следовало
пойти
домой?
I
had
a
good
time
Я
хорошо
провел
время.
It's
not
you,
it's
me
Это
не
ты,
это
я,
It's
just
not
the
right
time
это
просто
неподходящее
время.
Right
time
В
нужное
время.
'Cause
you
and
me
Потому
что
ты
и
я
...
We
would
never
work
romantically
Мы
бы
никогда
не
работали
романтично.
You
were
never
meant
to
carry
me
Ты
никогда
не
должен
был
нести
меня.
That's
why
I
said
it
first
Вот
почему
я
сказал
это
первым.
I
just
want
to
be
your
friend
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом.
I
just
want
to
be
your
friend
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом.
I
would
think
twice
if
I
could
go
back
Я
бы
подумал
дважды,
если
бы
мог
вернуться.
I'd
take
my
mothers
advice
Я
бы
послушалась
совета
матери.
'Cause
she
always
knows
best
Потому
что
она
всегда
знает
лучше
всех.
It
would
be
a
shame
Это
было
бы
позором.
If
you're
out
of
my
life
for
good
Если
ты
навсегда
уйдешь
из
моей
жизни.
But
I'd
understand
Но
я
бы
поняла,
'Cause
you
and
me
потому
что
ты
и
я.
We
would
never
work
romantically
Мы
бы
никогда
не
работали
романтично.
You
were
never
meant
to
carry
me
Ты
никогда
не
должен
был
нести
меня.
That's
why
I
said
it
first
Вот
почему
я
сказал
это
первым.
I
just
want
to
be
your
friend
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом.
I
just
want
to
be
your
friend
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом.
I
just
don't
love
you
Я
просто
не
люблю
тебя.
(I
just
don't
love
you)
(Я
просто
не
люблю
тебя)
The
way
that
you
want
me
to
То,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
...
(The
way
that
you
want
me
to)
(Так,
как
ты
этого
хочешь)
I
just
don't
love
you
Я
просто
не
люблю
тебя.
I
just
don't
love
you
Я
просто
не
люблю
тебя.
(I
just
don't
love
you)
(Я
просто
не
люблю
тебя)
The
way
that
you
want
me
to
То,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
...
(The
way
that
you
want
me
to)
(Так,
как
ты
этого
хочешь)
I
just
don't
love
you
Я
просто
не
люблю
тебя.
(I
just
don't
love
you)
(Я
просто
не
люблю
тебя)
'Cause
you
and
me
Потому
что
ты
и
я
...
We
would
never
work
romantically
Мы
бы
никогда
не
работали
романтично.
You
were
never
meant
to
carry
me
Ты
никогда
не
должен
был
нести
меня.
That's
why
I
said
it
first
Вот
почему
я
сказал
это
первым.
You
and
me,
ooh-ooh
Ты
и
я,
у-у-у
...
'Cause
you
and
me
Потому
что
ты
и
я
...
We
would
never
work
romantically
Мы
бы
никогда
не
работали
романтично.
You
were
never
meant
to
carry
me
Ты
никогда
не
должен
был
нести
меня.
That's
why
I
said
it
first
Вот
почему
я
сказал
это
первым.
I
just
want
to
be
your
friend
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EYELAR MIRZAZADEH, FREDERIK EICHEN, VICTOR RADSTROM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.