Зачем
ты
на
горе
подсел,
ведь
тебе
горы
по
силам
Warum
bist
du
am
Berg
hängen
geblieben,
wo
du
doch
Berge
versetzen
kannst?
Кстати
о
силах,
Apropos
Kräfte,
могу
ли
тебя
попросить
не
грустить,
посмотри,
как
красиво
darf
ich
dich
bitten,
nicht
traurig
zu
sein,
schau,
wie
schön
es
ist
Просто
смотри
на
подсветку
вечерних
огней,
посмотри
на
рассвет
Sieh
einfach
die
Beleuchtung
der
abendlichen
Lichter,
sieh
den
Sonnenaufgang
Ведь
для
кого-то
сегодня
он
будет
последний
Denn
für
jemanden
wird
er
heute
der
letzte
sein
Ну
а
тебе
ещё
впереди
столько
лет
Aber
du
hast
noch
so
viele
Jahre
vor
dir
Если
не
можешь
один
– давай
вместе
Wenn
du
es
nicht
alleine
schaffst
– lass
es
uns
gemeinsam
tun
Я
честно,
без
лести,
мой
друг
Ich
meine
es
ernst,
ohne
Schmeichelei,
meine
Liebe
Просто
взгляни
вокруг:
моря,
океаны
и
чащи
Sieh
dich
einfach
um:
Meere,
Ozeane
und
Dickichte
Постараюсь
печатать
почаще
Ich
werde
versuchen,
öfter
zu
schreiben
Я
обычно
печатал
про
грусть,
но
сегодня
печатаю
только
про
счастье
Normalerweise
schrieb
ich
über
Trauer,
aber
heute
schreibe
ich
nur
über
Glück
Только
про
счастье
Nur
über
Glück
Колыбельная
светлых
звёзд
на
темноте
манящей
Wiegenlied
der
hellen
Sterne
in
der
verlockenden
Dunkelheit
Облака
красят
персиком,
краской
в
огне
горящей
Wolken
färben
sich
pfirsichfarben,
wie
Farbe
in
loderndem
Feuer
Не
листай
эти
новости,
дешевый
фальшивый
ящик
Blättere
nicht
durch
diese
Nachrichten,
diese
billige,
falsche
Kiste
Ты
прекрасен,
как
всё
вокруг,
ты
настоящий
Du
bist
wunderschön,
wie
alles
um
dich
herum,
du
bist
echt
Хочу
поделиться
секретом
с
тобой,
моё
главное
правило
Ich
möchte
ein
Geheimnis
mit
dir
teilen,
meine
wichtigste
Regel
Всё,
что
ты
делаешь
от
сердца
и
с
чистой
душой
– ты
делаешь
правильно
Alles,
was
du
von
Herzen
und
mit
reiner
Seele
tust
– das
tust
du
richtig
Будь
богачом
или
нищим,
врачом,
или
кем-то
ещё
Sei
reich
oder
arm,
Arzt
oder
jemand
anderes
Будь
главное
кем-то,
будь
до
конца
человеком,
будь
братским
плечом
Sei
vor
allem
jemand,
sei
bis
zum
Ende
ein
Mensch,
sei
eine
brüderliche
Schulter
Если
не
можешь
один
– давай
вместе
Wenn
du
es
nicht
alleine
schaffst
– lass
es
uns
gemeinsam
tun
Я
честно,
без
лести,
мой
друг
Ich
meine
es
ernst,
ohne
Schmeichelei,
meine
Liebe
Просто
взгляни
вокруг,
люди
прекрасны,
как
раньше
Sieh
dich
einfach
um,
die
Menschen
sind
wunderschön,
wie
früher
Постараюсь
печатать
почаще
Ich
werde
versuchen,
öfter
zu
schreiben
Я
обычно
печатал
про
грусть,
Normalerweise
schrieb
ich
über
Trauer,
но
сегодня
печатаю
только
про
счастье,
мой
друг
aber
heute
schreibe
ich
nur
über
Glück,
meine
Liebe
Только
про
счастье
Nur
über
Glück
Только
про
счастье
Nur
über
Glück
Колыбельная
светлых
звёзд
на
темноте
манящей
Wiegenlied
der
hellen
Sterne
in
der
verlockenden
Dunkelheit
Облака
красят
персиком,
краской
в
огне
горящей
Wolken
färben
sich
pfirsichfarben,
wie
Farbe
in
loderndem
Feuer
Не
листай
эти
новости,
дешевый
фальшивый
ящик
Blättere
nicht
durch
diese
Nachrichten,
diese
billige,
falsche
Kiste
Ты
прекрасен,
как
всё
вокруг,
ты
настоящий
Du
bist
wunderschön,
wie
alles
um
dich
herum,
du
bist
echt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: соболев в.и.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.