Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Expressão
fria,
com
mania
Cold
demeanor,
manic
Matam-te
por
dentro,
mas
és
viva
They'll
hurt
you
inside,
you're
still
standing
Agressiva,
insegura,
tímidez
passa
de
leve
com
saia
curta
Aggressive,
insecure,
shyness
is
fleeting
with
a
short
skirt
Negra
é
diva,
obra
prima
Black
girl
is
a
diva,
masterpiece
És
um
mármore
duro
com
simpatia
You're
a
tough
marble
with
kindness
Não
culpes
o
tempo,
avança
sem
medo
Don't
blame
time,
go
forward
without
fear
Honey
′tamos
em
sintonia
Honey,
we're
in
tune
Admito
que
as
palavras
dele
não
me
atingiram
bem
na
alma
I
admit
that
his
words
didn't
hit
me
deep
in
my
soul
Porque
não
tentar
para
mim
era
só
tipo
um
jogo
ou
uma
corrida
Because
not
trying
for
me
was
just
like
a
game
or
race
Não
procurava
ser
adulta,
só
queria
alcançar
a
meta
I
wasn't
trying
to
be
an
adult,
I
just
wanted
to
reach
the
goal
Ele
disse:
"Baza
começar
a
viagem,
entra
na
zona
de
turbulência"
He
said:
"Start
the
trip
immediately,
enter
the
turbulent
zone"
Esse
lovestory
a
influenciar
as
mentes
This
love
story
influencing
minds
Seguidores
de
fácil
views,
super
easy
Followers
of
easy
views,
super
easy
Entramos
num
mundo
de
erva
We
entered
a
world
of
weed
Objetivo
era
atingir
bué
de
cash
(Money)
The
goal
was
to
make
a
lot
of
cash
(Money)
O
cota
apercebeu-se,
ele
ralhou,
ele
me
avisou
My
dad
realized,
he
scolded
me,
he
warned
me
Ele
disse:
"Filha
tem
cuidado
a
tua
mãe
se
foi
mas
o
teu
papy
ficou"
He
said:
"Daughter,
be
careful,
your
mother
is
gone
but
your
daddy
is
here"
I've
been
crying
I've
been
crying
All
day
and
all
night
All
day
and
all
night
′Cause
I'm
focus
on
you
'Cause
I'm
focused
on
you
And
I
lost
my
fucking
mind
And
I
lost
my
fucking
mind
'Cause
I′m
focus
on
you
'Cause
I'm
focused
on
you
I′m
so
focus,
I'm
so
focus,
I′m
so
focus
on
you
I'm
so
focused,
I'm
so
focused,
I'm
so
focused
on
you
Vinte
velas,
três
donzelas,
as
tropas
bazam
sem
fim
Twenty
candles,
three
maidens,
the
troops
flee
endlessly
Casa
e
novelas,
mais
seis
tabelas,
dois
corações
em
mim
Homes
and
soap
operas,
six
more
tables,
two
hearts
in
me
Tenho
sequelas,
sou
as
costelas,
à
pouco
tempo
que
eu
vim
I
have
wounds,
I'm
the
ribs,
I
arrived
recently
Desconto
num
copo,
um
cão
sem
o
dono,
relação
no
melhor
de
mim,
para!
Discount
in
a
cup,
a
dog
without
a
master,
relationship
in
the
best
of
me,
stop!
Nos
seus
dezoito
avisei-te
no
passar
do
tempo
foge
do
tal
amei-te
At
eighteen
I
warned
you,
as
time
goes
by,
run
away
from
that
I
loved
you
Mais
um
saco
ilegal
onde
passou
a
educação
que
eu
legalmente
dei-te
Another
illegal
bag
where
the
education
I
legally
gave
you
passed
by
Daddy,
foi
uma
ilusão
de
admiração
hiper
fake
Daddy,
it
was
an
illusion
of
hyper
fake
admiration
Sou
a
perfeição
de
imperfeição
direi-te
I
am
the
perfection
of
imperfection
I
will
tell
you
Preferi
o
amor
e
hoje
só
me
resta
um
litro
de
azeite
I
chose
love
and
today
I
only
have
a
liter
of
olive
oil
left
Oh,
a
curtição
acabou
Oh,
the
outing
is
over
A
perspectiva
mudou
The
perspective
has
changed
A
fachada
a
media
segurou
mas
infelizmente
esse
amor
bazou
The
facade
held
up
in
the
media
but
unfortunately
that
love
disappeared
As
fotos
ele
queimou
He
burned
the
photos
Foi
surpreendente,
ele
chorou
It
was
surprising,
he
cried
'Tava
′tão
na
dele
que
ele
me
apagou
He
was
so
into
it
that
he
erased
me
That's
why...
That's
why...
I′ve
been
crying
I've
been
crying
All
day
and
all
night
All
day
and
all
night
'Cause
I'm
focus
on
you
'Cause
I'm
focused
on
you
And
I
lost
my
fucking
mind
And
I
lost
my
fucking
mind
′Cause
I′m
focus
on
you
'Cause
I'm
focused
on
you
I've
been
crying
I've
been
crying
All
day
and
all
night
All
day
and
all
night
′Cause
I'm
focus
on
you
'Cause
I'm
focused
on
you
And
I
lost
my
fucking
mind
And
I
lost
my
fucking
mind
′Cause
I'm
focus
on
you
'Cause
I'm
focused
on
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerson De Jesus De Costa António, Marlene Fernanda Cardoso Tavares, Tiago Manuel Teles Rodrigues
Альбом
On You
дата релиза
07-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.