NEONHELM - Dark Space - перевод текста песни на немецкий

Dark Space - NEONHELMперевод на немецкий




Dark Space
Dunkler Raum
I try to wipe
Ich versuche, alle Tränen wegzuwischen
All the tears away
Alle Tränen weg
I don't know why I'm crying
Ich weiß nicht, warum ich weine
My heart's okay
Meinem Herzen geht's gut
I don't hurt so bad
Es tut nicht so weh
I'm just morning the time
Ich trauere nur um die Zeit
That I lost
Die ich verlor
I don't wanna go back
Ich will nicht zurück
To the feeling
Zu dem Gefühl
I was in dark space
Ich war im dunklen Raum
I count my blessings everyday
Ich zähle jeden Tag meine Segnungen
That I was chosen
Dass ich erwählt wurde
For this fate
Für dieses Schicksal
I don't wanna go back
Ich will nicht zurück
To the feeling
Zu dem Gefühl
I was in dark space
Ich war im dunklen Raum
I count my blessings everyday
Ich zähle jeden Tag meine Segnungen
That I was chosen
Dass ich erwählt wurde
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal
I try to wipe
Ich versuche, alle Tränen wegzuwischen
All the tears away
Alle Tränen weg
I don't know why I'm crying
Ich weiß nicht, warum ich weine
My heart's okay
Meinem Herzen geht's gut
I don't hurt so bad
Es tut nicht so weh
I'm just morning the time
Ich trauere nur um die Zeit
That I lost
Die ich verlor
I don't wanna go back
Ich will nicht zurück
To the feeling
Zu dem Gefühl
I was in dark space
Ich war im dunklen Raum
I count my blessings everyday
Ich zähle jeden Tag meine Segnungen
That I was chosen
Dass ich erwählt wurde
For this fate
Für dieses Schicksal
I don't wanna go back
Ich will nicht zurück
To the feeling
Zu dem Gefühl
I was in dark space
Ich war im dunklen Raum
I count my blessings everyday
Ich zähle jeden Tag meine Segnungen
That I was chosen
Dass ich erwählt wurde
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal
For this fate
Für dieses Schicksal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.