NERDHEAD - 言葉にできないほど好きなのに feat.Mai.K - перевод текста песни на немецкий

言葉にできないほど好きなのに feat.Mai.K - NERDHEADперевод на немецкий




言葉にできないほど好きなのに feat.Mai.K
Ich liebe dich so sehr, dass ich es nicht in Worte fassen kann feat. Mai.K
言葉にできないほど好きなのに
Ich liebe dich so sehr, dass ich es nicht in Worte fassen kann
Feat.Mai.K NERDHEAD
Feat.Mai.K NERDHEAD
キミのこと どんな想っても
Egal wie sehr ich an dich denke
届かない
Es erreicht dich nicht
言葉には 出来ないほど
So sehr, dass ich es nicht in Worte fassen kann
好きなのに
Obwohl ich dich liebe
One day 目が合った君と one sec
Eines Tages trafen sich unsere Blicke, du und ich, für eine Sekunde
あの瞬間から もうすでに数年
Seit diesem Moment sind schon einige Jahre vergangen
映画 公園 行きつけのカフェとか
Kino, Park, unser Stammcafé
いろんなとこ行った二人きりで
Wir waren an vielen Orten, nur wir beide
もうほとんどのtime we were together
Fast die ganze Zeit waren wir zusammen
All four seasons 眺めて歩いた 一緒
Alle vier Jahreszeiten betrachtend, gingen wir zusammen spazieren
意味もなく 電話してみたりメール送ってた
Ohne Grund rief ich an oder schickte E-Mails
We were just like a best friend
Wir waren wie beste Freunde
We did no mind 二人の関係
Wir dachten nicht über unsere Beziehung nach
聞きたくても聞け無い それが本音
Auch wenn ich fragen wollte, konnte ich nicht, das ist die Wahrheit
お互いを どう想うかなんて
Was wir voneinander halten
知る由も無い we neva changed
Gab es keine Möglichkeit zu wissen, wir haben uns nie geändert
だけど i neva told u all 隠してた
Aber ich habe dir nie alles erzählt, ich habe es versteckt
冷静をを装ってた
Ich tat so, als wäre ich ruhig
But may be 気付いて欲しかった きみに
Aber vielleicht wollte ich, dass du es bemerkst
俺の本当の想い。。。
Meine wahren Gefühle...
どんなに君のことだけ想っていても
Egal wie sehr ich nur an dich denke
この恋に臆病な二人だった
Wir waren beide zu feige für diese Liebe
あの日 キミと歩いた 雪の上も
An jenem Tag, als ich mit dir durch den Schnee ging
あの日 キミと歩いた 桜道も
An jenem Tag, als ich mit dir den Kirschblütenweg entlangging
伝えられないままの その想いを
Diese unausgesprochenen Gefühle
届けたいよ a love song
Möchte ich dir übermitteln, ein Liebeslied
Remember all the scenes
Erinnere dich an all die Szenen
数々のメモリー
Die zahlreichen Erinnerungen
時空を辿って 戻るあの日
Durch die Zeit reisen, zurück zu jenem Tag
高鳴ってたよ my heart beat
Mein Herz schlug schneller
When u get close to me キミが目の前に
Wenn du mir nahekommst, wenn du vor mir bist
いるって思うだけで 胸の鼓動
Allein bei dem Gedanken daran, schlägt mein Herz
Got faster faster キミに聞こえちゃうんじゃないかって
Schlug schneller und schneller, so dass du es fast hören könntest
くらいにドクドク キミの仕草一つに トキメク my heart
Es pocht so laut, bei jeder deiner Gesten flattert mein Herz
君の気持ちは きっと
Deine Gefühle sind sicher
私の想いと 一緒 (本当?)だけどねぇ
Gleich wie meine (Wirklich?), aber hey...
ただの思い過ごし じゃないといいけどall my love
Ich hoffe, es ist nicht nur Einbildung, all meine Liebe
May be we\' re more than friends
Vielleicht sind wir mehr als Freunde
でもwe re not a lover
Aber wir sind kein Liebespaar
ずっと i tried to tell my words of love だけど
Ich habe immer versucht, meine Liebesworte zu sagen, aber
臆病になってた
Ich wurde feige
このまま キミの事だけ想ってても
Wenn ich weiterhin nur an dich denke
いいのかな 教えて欲しい もう戻れないよ
Ist das in Ordnung? Sag es mir, ich kann nicht mehr zurück
あの日 キミと歩いた 雪の上も
An jenem Tag, als ich mit dir durch den Schnee ging
あの日 キミと歩いた 桜道も
An jenem Tag, als ich mit dir den Kirschblütenweg entlangging
いつか 消えてなくなるこの景色も
Auch diese Landschaft, die eines Tages verschwinden wird
胸の中に あるから
Ist in meinem Herzen
キミのこと どんな想っても
Egal wie sehr ich an dich denke
届かない
Es erreicht dich nicht
言葉には 出来ないほど
So sehr, dass ich es nicht in Worte fassen kann
好きなのに
Obwohl ich dich liebe
I cant tell i love u
Ich kann nicht sagen, ich liebe dich
ずっと想って たけどこれって
Ich habe es immer gedacht, aber ist das
One way なlove?
Eine einseitige Liebe?
もしかしてこの気持ち俺だけ
Vielleicht fühle nur ich so
I cant tell my love
Ich kann meine Liebe nicht gestehen
すぐびびっちゃう
Ich bekomme sofort Angst
答え聞くの怖くて
Habe Angst, die Antwort zu hören
How can i tell
Wie kann ich es sagen
My love
Meine Liebe
いつまで キミのことだけ想ってれば
Wie lange muss ich nur an dich denken
届くかな この気持ちは もう隠せない
Wird dieses Gefühl dich erreichen? Ich kann es nicht mehr verbergen
あの日 キミと歩いた 雪の上も
An jenem Tag, als ich mit dir durch den Schnee ging
あの日 キミと歩いた 桜道も
An jenem Tag, als ich mit dir den Kirschblütenweg entlangging
いつか 二人あの空の雲のように
Eines Tages, wie die Wolken an jenem Himmel
寄り添っていたい because i love u so...
Möchte ich an deiner Seite sein, weil ich dich so sehr liebe...





Авторы: Giorgio 13, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, giorgio 13


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.