Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Decisions
Schlechte Entscheidungen
I
know
that
you
want
it
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
You
need
it,
you
want
it
Du
brauchst
es,
du
willst
es
I
know
that
you
want
it
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
You
need
it,
you
want
it
Du
brauchst
es,
du
willst
es
Ay,
feel
it,
feel
it
Hey,
fühl
es,
fühl
es
Can
you
feel
it
yeah?
Kannst
du
es
fühlen,
ja?
Feel
it,
feel
it
Fühl
es,
fühl
es
Ay
it's
been
a
minute
Hey,
es
ist
eine
Weile
her
Haven't
felt
this
way
in
a
long
time
Hab
mich
lange
nicht
so
gefühlt
Caught
me
at
the
wrong
time,
uh
Hast
mich
zur
falschen
Zeit
erwischt,
äh
We've
been
going
all
night
Wir
haben
die
ganze
Nacht
durchgemacht
Hotter
than
the
sunlight
Heißer
als
das
Sonnenlicht
Told
me
you
were
all
mine
yuh
Sagtest
mir,
du
wärst
ganz
mein,
ja
You
make
me
feel
so
alive
Du
lässt
mich
so
lebendig
fühlen
Kinda
familiar
high
Eine
Art
vertrauter
Rausch
You
know
I
know
what
you
like
Du
weißt,
ich
weiß,
was
du
magst
I
know
that
look
in
your
eyes
Ich
kenne
diesen
Blick
in
deinen
Augen
I
know
that
you
want
it
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
You
need
it,
you
want
it
Du
brauchst
es,
du
willst
es
I
know
that
you
want
it
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
You
need
it,
you
want
it
Du
brauchst
es,
du
willst
es
Keep
it
cool
we
gotta
keep
it
down
Bleib
cool,
wir
müssen
uns
zurückhalten
We
can't
act
this
way
in
front
of
everybody
else
Wir
können
uns
nicht
so
vor
allen
anderen
benehmen
No,
we
ain't
got
the
same
thing
as
everybody
else
Nein,
wir
haben
nicht
dasselbe
wie
alle
anderen
No,
you
ain't
gotta
say
a
thing
to
anybody
else
Nein,
du
musst
niemand
anderem
etwas
sagen
Yuh,
turns
the
lights
out,
yeah
Ja,
mach
die
Lichter
aus,
ja
We
ain't
need
them
on
Wir
brauchen
sie
nicht
an
(No,
we
ain't
need
them
on)
(Nein,
wir
brauchen
sie
nicht
an)
Yeah
aheauha
ah
ah
Yeah
aheauha
ah
ah
I
shouldn't
think
this
way
Ich
sollte
nicht
so
denken
But
you
do
it
to
me
Aber
du
tust
mir
das
an
Girl
why'd
you
do
it
to
me?
Mädchen,
warum
tust
du
mir
das
an?
I
didn't
plan
this
no
Ich
habe
das
nicht
geplant,
nein
Yes
I
understand
that
Ja,
ich
verstehe
das
I
made
you
make
all
those
bad
decisions,
uh
Ich
habe
dich
all
diese
schlechten
Entscheidungen
treffen
lassen,
äh
Ay
it's
been
a
minute
Hey,
es
ist
eine
Weile
her
Haven't
felt
this
way
in
a
long
time
Hab
mich
lange
nicht
so
gefühlt
Caught
me
at
the
wrong
time,
uh
Hast
mich
zur
falschen
Zeit
erwischt,
äh
We've
been
going
all
night
Wir
haben
die
ganze
Nacht
durchgemacht
Hotter
than
the
sunlight
Heißer
als
das
Sonnenlicht
Told
me
you
were
all
mine
yuh
Sagtest
mir,
du
wärst
ganz
mein,
ja
You
make
me
feel
so
alive
Du
lässt
mich
so
lebendig
fühlen
Kinda
familiar
high
Eine
Art
vertrauter
Rausch
You
know
I
know
what
you
like
Du
weißt,
ich
weiß,
was
du
magst
I
know
that
look
in
your
eyes
Ich
kenne
diesen
Blick
in
deinen
Augen
I
know
that
you
want
it
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
You
need
it,
you
want
it
Du
brauchst
es,
du
willst
es
I
know
that
you
want
it
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
You
need
it,
you
want
it
Du
brauchst
es,
du
willst
es
Ay,
feel
it,
feel
it
Hey,
fühl
es,
fühl
es
Can
you
feel
it
yeah?
Kannst
du
es
fühlen,
ja?
Feel
it,
feel
it
Fühl
es,
fühl
es
Feel
it
yeah,
feel
it
yeah
Fühl
es
ja,
fühl
es
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Bassin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.