NERVO - It Feels - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NERVO - It Feels




It Feels
Это чувство
World moves quickly
Мир движется быстро,
When you′re with me
Когда ты рядом со мной.
Hearts get lost in
Сердца теряются
What we started
В том, что мы начали.
Nothing's gonna change the way that I feel ′cause I'm falling in love again
Ничто не изменит того, что я чувствую, потому что я снова влюбляюсь.
Nothing's gonna change the way that it feels
Ничто не изменит этих ощущений.
Said nothing′s gonna change the way that I feel ′cause I'm falling in love again
Говорю, ничто не изменит того, что я чувствую, потому что я снова влюбляюсь.
Nothing′s gonna change the way that it feels
Ничто не изменит этих ощущений.
Stars come closer
Звезды становятся ближе,
Each day closer
С каждым днем ближе.
Winter leaves us
Зима покидает нас,
Spring time greets us
Весна встречает нас.
Nothing's gonna change the way that I feel ′cause I'm falling in love again
Ничто не изменит того, что я чувствую, потому что я снова влюбляюсь.
Nothing′s gonna change the way that it feels
Ничто не изменит этих ощущений.
Said nothing's gonna change the way that I feel 'cause I′m falling in love again
Говорю, ничто не изменит того, что я чувствую, потому что я снова влюбляюсь.
Nothing′s gonna change the way that it feels
Ничто не изменит этих ощущений.
'Cause it feels good
Потому что это так хорошо.
It feels good
Это так хорошо.
So tell me if it′s real, if it's real, when I′m with you
Так скажи мне, реально ли это, реально ли, когда я с тобой.
So tell me if it's real, if it′s real, when I'm with you
Так скажи мне, реально ли это, реально ли, когда я с тобой.
('Cause it feels good)
(Потому что это так хорошо)
There′s nothing I can′t feel, I can't feel, when I′m with you
Нет ничего, что я не могу чувствовать, не могу чувствовать, когда я с тобой.
('Cause it feels good)
(Потому что это так хорошо)
So tell me if it′s real, if it's real, if it′s real
Так скажи мне, реально ли это, реально ли, реально ли.





Авторы: Bernardo Charlie, Hynne Adrian Prinz Johannes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.