Текст и перевод песни Neverne Bebe - Tuzna pesma - chill out version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuzna pesma - chill out version
Sad Song - Chill Out Version
Reč
jedna
i
kraj
A
word
and
that's
it
Bol,
gospodski
sjaj
Pain,
aristocratic
splendor
Gazila
bih
duboku
reku,
I
would
wade
through
a
deep
river,
Samo
da
nađem
zvezdu
neku
Just
to
find
a
star
Koja
na
tebe
podseća
That
reminds
me
of
you
Zid
između
nas
A
wall
between
us
Noć
pruža
mi
spas
Night
offers
me
salvation
Hteo
bih
da
ti
zovem
ime
I
would
like
to
call
your
name
Plakao
bih
al'
nemam
s
kime
I
would
cry
but
I
have
no
one
Ubio
bih
i
dosta
s
time
I
would
kill
and
that's
enough
Znaj,
ipak
znaj
da
Know,
nevertheless
know
that
Tužna
pesma
na
sto
načina
svetom
putuje
A
sad
song
travels
the
world
in
a
hundred
ways
Stara
slika
našeg
vremena,
još
uvek
tugujem
An
old
picture
of
our
time,
I'm
still
grieving
A
kišna
jutra
opet
počinju
od
kad
si
otišla
And
rainy
mornings
start
again
since
you
left
Smejem
se,
a
suze
naviru
I
laugh,
but
tears
well
up
Zid
između
nas
A
wall
between
us
Noć
pruža
mi
spas
Night
offers
me
salvation
Htela
bih
da
ti
zovem
ime
I
wanted
to
call
your
name
Plakala
bih
al'
nemam
s
kime
I
would
cry
but
I
have
no
one
Ubila
bih
i
dosta
s
time
I
would
kill
and
that's
enough
Znaj,
ipak
znaj
da
Know,
nevertheless
know
that
Tužna
pesma
na
sto
načina
svetom
putuje
A
sad
song
travels
the
world
in
a
hundred
ways
Stara
slika
našeg
vremena,
još
uvek
tugujem
An
old
picture
of
our
time,
I'm
still
grieving
A
kišna
jutra
opet
počinju
od
kad
sam
otišla
And
rainy
mornings
start
again
since
I
left
Smejem
se,
a
suze
naviru
I
laugh,
but
tears
well
up
Htela
bih
da
ti
zovem
ime
I
wanted
to
call
your
name
Plakala
bih
al'
nemam
s
kime
I
would
cry
but
I
have
no
one
Ubila
bih
i
dosta
s
time
I
would
kill
and
that's
enough
Znaj,
ipak
znaj
da
Know,
nevertheless
know
that
Tužna
pesma
na
sto
načina
svetom
putuje
A
sad
song
travels
the
world
in
a
hundred
ways
Stara
slika
našeg
vremena,
još
uvek
tugujem
An
old
picture
of
our
time,
I'm
still
grieving
A
kišna
jutra
opet
počinju
od
kad
sam
otišla
And
rainy
mornings
start
again
since
I
left
Smejem
se,
a
suze
naviru
I
laugh,
but
tears
well
up
Tužna
pesma
na
sto
načina
svetom
putuje
A
sad
song
travels
the
world
in
a
hundred
ways
Stara
slika
našeg
vremena,
još
uvek
tugujem
An
old
picture
of
our
time,
I'm
still
grieving
A
kišna
jutra
opet
počinju
od
kad
sam
otišla
And
rainy
mornings
start
again
since
I
left
Smejem
se,
a
suze
naviru
I
laugh,
but
tears
well
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milan Djurdjevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.