Текст и перевод песни NEVIAH - These Thoughts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
every
child
cast
away
За
каждого
брошенного
ребенка,
That
feels
in
need
of
protection
Который
нуждается
в
защите,
You
wasted
your
time
as
Ты
тратил
свое
время,
The
sand
hit
the
glass
Пока
песок
сыпался
в
песочные
часы.
For
every
soul
gone
astray
За
каждую
заблудшую
душу,
That
fails
to
see
its
perfection
Которая
не
видит
своего
совершенства,
You
hunted
for
treasure
Ты
охотился
за
сокровищами,
Believing
these
thoughts
to
be
true
Веря,
что
эти
мысли
истинны.
Believe
these
thoughts
to
be
real
Веря,
что
эти
мысли
реальны.
For
every
ghost
down
the
drain
За
каждого
призрака,
сгинувшего
в
пустоте,
That
hopes
for
some
recognition
Который
надеется
на
признание,
The
serpent,
a
liar
Змей
- лжец,
The
venomous
teeth
biting
its
own
tail
Ядовитые
зубы
кусают
собственный
хвост.
For
every
time
I
may
die
За
каждый
раз,
когда
я
могу
умереть,
A
spirit
that
knows
no
direction
Дух,
не
знающий
направления,
A
boar
in
the
wheel,
delusion
is
real
Белка
в
колесе,
заблуждение
реально,
Love
is
conditioned
and
thoughts
are
now
riddles
Любовь
обусловлена,
а
мысли
теперь
загадки.
I
thought
I′d
think
my
way
out
of
trouble
Я
думала,
что
смогу
выпутаться
из
неприятностей
с
помощью
размышлений,
Believe
these
thoughts
to
be
true
Веря,
что
эти
мысли
истинны.
(Believe
these
thoughts
to
be
real)
(Веря,
что
эти
мысли
реальны.)
For
every
question
I
have
На
каждый
мой
вопрос
A
god
without
incarnation
Бог
без
воплощения,
The
rooster
in
denial
Петух
в
отрицании,
See
the
devil
has
lived
Видишь,
дьявол
жил
A
thousand
lifeforms
divine
В
тысяче
божественных
формах
жизни.
When
every
answer's
received
Когда
каждый
ответ
получен
In
every
form
of
seduction
В
каждой
форме
соблазна,
Consoling
my
wounds
Утешая
мои
раны,
No
more
thoughts
that
are
true
Больше
нет
мыслей,
которые
истинны,
Consuming
my
world
Поглощая
мой
мир,
No
more
thoughts
that
are
real
Больше
нет
мыслей,
которые
реальны.
I
thought
I′d
think
my
way
out
of
trouble
Я
думала,
что
смогу
выпутаться
из
неприятностей
с
помощью
размышлений,
Believe
these
thoughts
to
be
true
Веря,
что
эти
мысли
истинны,
But
then
I
saw
truth
had
caught
up
with
me
quickly
Но
потом
я
увидела,
что
правда
быстро
меня
настигла,
Believe
these
thoughts
to
be
real
Веря,
что
эти
мысли
реальны.
In
a
dark
world
of
doubt
В
темном
мире
сомнений,
This
is
the
gift
of
creation
Это
дар
творения,
As
my
time
has
run
out
Когда
мое
время
истекло,
I
smile,
one
last
kiss
Я
улыбаюсь,
последний
поцелуй,
One
last
kiss
goodbye
Последний
прощальный
поцелуй,
Consuming
the
immovable
Поглощая
незыблемое,
Believing
all
these
thoughts
Веря
всем
этим
мыслям,
Console
our
wounds
with
this
truth
Утешаем
наши
раны
этой
правдой,
Consume
our
worlds
with
these
thoughts
Поглощаем
наши
миры
этими
мыслями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neviah, Rabin Miguel, Robin Leijdekkers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.