Текст и перевод песни NEVRMIND - Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
hello
and
good
morning
Привет,
доброе
утро,
I
saw
you
once
you
walked
in
the
room
Я
увидел
тебя,
как
только
ты
вошла,
And
I
noticed
something
'bout
you
И
заметил
в
тебе
нечто
особенное,
You've
got
a
smile
that
nobody
could
lose
У
тебя
улыбка,
которую
невозможно
забыть.
Wonder
if
you're
Puerto
Rican
Интересно,
ты
пуэрториканка?
Or
maybe
you're
from
México
Или,
может
быть,
из
Мексики?
Baby,
puedo
saber
tu
nombre
Малышка,
могу
я
узнать
твое
имя?
Bonita,
Bonita
Красавица,
красавица,
It's
very
nice
to
meet
ya
Очень
приятно
познакомиться,
Bonita,
Bonita
Красавица,
красавица,
Would
you
let
me
treat
ya?
Позволишь
мне
угостить
тебя?
Flick
of
the
wrist
Легким
движением
руки,
'Cause
I
got
the
hots
for
ya,
yeah,
yeah
Ведь
я
тобой
очарован,
да,
да,
Not
to
be
rude
Не
хочу
показаться
грубым,
I'm
ready
or
not
for
ya,
yeah,
yeah
Я
готов
или
нет
к
тебе,
да,
да,
Bonita,
Bonita
Красавица,
красавица,
Would
you
let
me
love
you?
Позволишь
мне
любить
тебя?
Don't
get
it
confused
Не
пойми
меня
неправильно,
I'm
not
gonna
lose
ya
Я
тебя
не
потеряю,
Staying
afloat
Оставаясь
на
плаву,
Doing
the
most
Делая
все
возможное,
Just
tryna
reward
you
Просто
пытаюсь
отблагодарить
тебя,
Tell
me,
where
have
you
been
all
my
life?
Скажи
мне,
где
ты
была
всю
мою
жизнь?
Can
I
make
you
mine?
Могу
ли
я
сделать
тебя
моей?
They
say
love
at
first
sight
Говорят,
любви
с
первого
взгляда
Don't
exist,
my
baby
Не
существует,
малышка,
But
how
do
you
explain
these
feels?
Но
как
тогда
объяснить
эти
чувства?
Dime,
dime,
dime
mami
Скажи
мне,
скажи,
скажи,
мами,
Bonita,
Bonita
Красавица,
красавица,
It's
very
nice
to
meet
ya
Очень
приятно
познакомиться,
Bonita,
Bonita
Красавица,
красавица,
Would
you
let
me
treat
ya?
Позволишь
мне
угостить
тебя?
Flick
of
the
wrist
Легким
движением
руки,
'Cause
I
got
the
hots
for
ya,
yeah,
yeah
Ведь
я
тобой
очарован,
да,
да,
Not
to
be
rude
Не
хочу
показаться
грубым,
I'm
ready
or
not
for
ya,
yeah,
yeah
Я
готов
или
нет
к
тебе,
да,
да,
Bonita,
Bonita
Красавица,
красавица,
Would
you
let
me
love
you?
Позволишь
мне
любить
тебя?
No,
no,
no,
no,
no,
oh
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
о,
Bonita,
bonita
Красавица,
красавица,
Would
you
let
me
love?
Позволишь
мне
любить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Mizrahi, Dudley Alexander Duverne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.