NEVRMIND - Isolated - перевод текста песни на немецкий

Isolated - NEVRMINDперевод на немецкий




Isolated
Isoliert
You
Du
I call you but you no longer answer
Ich rufe dich an, aber du antwortest nicht mehr
I guess that's the answer, yeah
Ich schätze, das ist die Antwort, yeah
Emotional cancer
Emotionaler Krebs
Ye ye
Ye ye
But now the liquor got me over
Aber jetzt hat der Schnaps mich im Griff
It got me on one
Er hat mich drauf gebracht
But I drink it till I'm sober
Aber ich trinke ihn, bis ich nüchtern bin
And now we quarantined in our own cribs
Und jetzt sind wir in unseren eigenen Buden unter Quarantäne
Know that shit gettin' lonely
Ich weiß, die Scheiße wird einsam
All this got you fucked up
All das hat dich fertiggemacht
All this got you all up in your feelings
All das hat dich ganz in deinen Gefühlen gefangen
You can't tell me you know how to deal with it
Du kannst mir nicht erzählen, dass du weißt, wie man damit umgeht
I know you much better
Ich kenne dich viel besser
So much better
So viel besser
So you can call me
Also kannst du mich anrufen
Call me when you need some conversation
Ruf mich an, wenn du ein Gespräch brauchst
Don't make this so over complicated
Mach das nicht so überkompliziert
You know I'll be waiting
Du weißt, ich werde warten
Waiting for your small talk
Warte auf deinen Smalltalk
Small
Small
Waiting for your small talk
Warte auf deinen Smalltalk
Small
Small
Don't tell me your over it
Sag mir nicht, dass du drüber hinweg bist
Say what's on your mind
Sag, was dir durch den Kopf geht
Where did this get sour
Wo ist das hier schiefgelaufen?
Girl that pussy power
Mädchen, diese Pussy-Power
But now the liquor got me over
Aber jetzt hat der Schnaps mich im Griff
It got me on one
Er hat mich drauf gebracht
But I drink it till I'm sober
Aber ich trinke ihn, bis ich nüchtern bin
And now we quarantined in our own cribs
Und jetzt sind wir in unseren eigenen Buden unter Quarantäne
Know that shit gettin' lonely
Ich weiß, die Scheiße wird einsam
All this got you fucked up
All das hat dich fertiggemacht
All this got you all up in your feelings
All das hat dich ganz in deinen Gefühlen gefangen
And you can't tell me you know how to deal with it
Und du kannst mir nicht erzählen, dass du weißt, wie man damit umgeht
I know you much better
Ich kenne dich viel besser
So much better
So viel besser
So you can call me
Also kannst du mich anrufen
Call me when you need some conversation
Ruf mich an, wenn du ein Gespräch brauchst
Don't make this so over complicated
Mach das nicht so überkompliziert
You know I'll be waiting
Du weißt, ich werde warten
So you can call me
Also kannst du mich anrufen
Call me when you need some conversation
Ruf mich an, wenn du ein Gespräch brauchst
Don't make this so over complicated
Mach das nicht so überkompliziert
You know I'll be waiting
Du weißt, ich werde warten
Waiting for your small talk
Warte auf deinen Smalltalk
Small
Small
Waiting for your small talk
Warte auf deinen Smalltalk
Small
Small





Авторы: Dudley Alexander, Vitals


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.