Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
be
honest
Если
честно,
I
feel
completely
alone
Я
чувствую
себя
совершенно
одиноким.
Like
nobody
knows
me
Словно
никто
меня
не
знает.
Nobody
understands
me
Никто
меня
не
понимает.
You
know
I'm
saying
Понимаешь,
о
чём
я?
It's
kinda
like
this
Это
типа
так:
I'm
a
little
bit
numb
Я
немного
оцепенел,
Little
bit
frozen
Немного
замёрз,
Walking
amongst
you
Хожу
среди
вас,
But
nobody
knows
it
Но
никто
этого
не
знает.
Nobody
knows
me
Никто
меня
не
знает.
I'm
lost
and
I'm
caught
in
a
cold
dream
Я
потерян
и
заперт
в
холодном
сне,
And
they
don't
see
И
они
не
видят,
That
I'm
walking
around
so
boldly
Что
я
хожу
такой
смелый,
'Cause
nobody
out
there
knows
these
Потому
что
никто
не
знает
этих
Thoughts
in
my
mind
Мыслей
в
моей
голове.
Am
I
wasting
my
time?
Трачу
ли
я
своё
время?
I
know
I
won't
survive
Я
знаю,
что
не
выживу.
'Cause
I'm
bleeding
to
death
Потому
что
я
истекаю
кровью.
I
got
these
holes
in
my
chest
У
меня
дыры
в
груди,
I
feel
like
no
one
respects
the
fact
Мне
кажется,
никто
не
уважает
тот
факт,
That
I'm
up
to
my
neck
Что
я
по
горло
в
этом.
I've
done
my
best
but
still
yet
Я
сделал
всё,
что
мог,
но
всё
же
It
seems
like
I'm
out
in
the
cold
Кажется,
я
остался
на
холоде.
Look
at
me
froze
Посмотри,
я
замёрз
Here
on
my
own
Здесь,
совсем
один.
Please
don't
let
me
die
here
alone
Пожалуйста,
не
дай
мне
умереть
здесь
одному.
: Brooke
Griffith
: Brooke
Griffith
I
cannot
face
this
alone
Я
не
могу
справиться
с
этим
одна.
I
can't
get
by
on
my
own
Я
не
могу
пройти
через
это
сама.
Lost
in
the
moment
Потерянный
в
мгновении,
Life
in
a
coma
Жизнь
в
коме,
Lying
a
rest
Лежу,
отдыхаю,
See
my
life
getting
colder
Вижу,
как
моя
жизнь
становится
холоднее.
But
that
gone
nowhere
И
это
никуда
не
делось.
Living
in
a
prison
and
my
mind's
so
scared
Живу
в
тюрьме,
и
мой
разум
так
напуган.
I
don't
wanna
be
this
way
Я
не
хочу
быть
таким.
I
don't
wanna
feel
this
way
Я
не
хочу
так
себя
чувствовать.
I
don't
wanna
die
this
way
Я
не
хочу
так
умереть.
While
my
dismay
В
своём
унынии
Wish
I
had
wings
so
I'd
fly
away
Хотел
бы
я
иметь
крылья,
чтобы
улететь.
Nothing
around
me
Ничего
вокруг
меня,
Up
with
the
clouds
Вверх,
к
облакам.
I'm
the
real
definition
of
drowning
Я
— настоящее
определение
утопающего.
My
pain
and
my
ag
keeps
pounding
Моя
боль
и
моя
ярость
продолжают
стучать.
How's
he
even
living
in
the
state
he's
at?
Как
он
вообще
живёт
в
таком
состоянии?
Left
the
pain
so
I
never
go
back
Оставил
боль,
чтобы
никогда
не
возвращаться,
But
it's
right
here
Но
она
прямо
здесь,
And
it's
quite
clear
И
это
совершенно
ясно.
Man
it's
not
leaving
Чувак,
она
не
уходит.
Does
anybody
hear
me?
Меня
кто-нибудь
слышит?
: Brooke
Griffith
& Tommee
Profitt
: Brooke
Griffith
& Tommee
Profitt
I
can
not
face
this
alone
(I
need
you
2x)
Я
не
могу
справиться
с
этим
одна
(Ты
мне
нужен
2x)
I
can't
get
by
on
my
own
(I
need
you
2x)
Я
не
могу
пройти
через
это
сама
(Ты
мне
нужен
2x)
I
can
not
face
this
alone
(I
need
you
2x)
Я
не
могу
справиться
с
этим
одна
(Ты
мне
нужен
2x)
I
can't
get
by
on
my
own
(I
need
you
2x)
Я
не
могу
пройти
через
это
сама
(Ты
мне
нужен
2x)
I
was
a
little
bit
numb
Я
был
немного
оцепеневшим,
Little
bit
frozen
Немного
замёрзшим.
Kinda
hard
to
see
when
your
eyes
ain't
open
Трудно
видеть,
когда
твои
глаза
закрыты.
How
you
gonna
breathe
Как
ты
будешь
дышать,
When
your
sin
keeps
choken
Когда
твой
грех
душит
You
to
the
point
that
you
feel
hopeless
Тебя
до
такой
степени,
что
ты
чувствуешь
себя
безнадёжным,
Hoping
things
will
turn
around
Надеясь,
что
всё
изменится.
Kinda
hard
to
fly
when
you
laying
on
the
ground
Трудно
летать,
когда
лежишь
на
земле.
Jesus
is
the
only
reason
Иисус
— единственная
причина,
Any
of
us
is
breathing
yeah
По
которой
кто-либо
из
нас
дышит,
да.
So
y'all
get
down
Так
что
смиритесь,
You
ain't
gotta
live
your
life
in
the
cold
Вам
не
нужно
жить
в
холоде,
Thinking
nobody
out
there
knows
Думая,
что
никто
не
знает,
What
you
been
through
Через
что
вы
прошли,
Where
you
been
to
yeah
Где
вы
были,
да.
You
ain't
gotta
live
alone
Тебе
не
нужно
жить
одной.
He's
creator
Он
Создатель,
Ain't
no
one
out
there
greater
Нет
никого
более
великого.
Forget
about
them
haters
Забудь
о
ненавистниках,
Accept
Christ
Прими
Христа
And
make
your
change
of
И
измени
свою
'Cause
you
ain't
gotta
die
this
way
Потому
что
тебе
не
нужно
умирать
вот
так.
Let
him
wipe
them
tears
right
from
your
face
Позволь
ему
стереть
эти
слёзы
с
твоего
лица.
Life's
a
dream
Жизнь
— это
сон,
So
you
better
get
back
on
track
in
what
the
words
I'm
saying
Так
что
тебе
лучше
вернуться
на
правильный
путь,
вот
что
я
говорю.
Give
him
all
your
pain
Отдай
ему
всю
свою
боль,
Give
him
all
your
hurt
Отдай
ему
всю
свою
рану.
Faith
is
way
more
than
going
to
church
Вера
— это
гораздо
больше,
чем
ходить
в
церковь,
Making
your
money
and
going
to
work
Зарабатывать
деньги
и
ходить
на
работу.
You
don't
give
it
to
God
Если
ты
не
отдашь
это
Богу,
You
watch
everything
burn
Ты
увидишь,
как
всё
сгорит.
And
this
ain't
no
game
И
это
не
игра.
Living
without
him
is
just
so
insane
Жить
без
него
— просто
безумие.
People
they
living
for
money
and
fame
Люди
живут
ради
денег
и
славы,
Think
that
we
changed
Думают,
что
мы
изменились,
'Cause
we
living
the
same
Потому
что
мы
живём
так
же.
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один,
Kept
and
cold
Оставленный
и
холодный.
I'm
so
broken
Я
так
сломлен,
I'm
so
froze
Я
так
замёрз,
But
no
longer
Но
больше
нет,
'Cause
I
got
my
Jesus
and
he
makes
me
stronger
Потому
что
у
меня
есть
мой
Иисус,
и
он
делает
меня
сильнее.
: Brooke
Griffith
& Tommee
Profitt
: Brooke
Griffith
& Tommee
Profitt
I
can
not
face
this
alone
(I
need
you
2x)
Я
не
могу
справиться
с
этим
одна
(Ты
мне
нужен
2x)
I
can't
get
by
on
my
own
(I
need
you
2x)
Я
не
могу
пройти
через
это
сама
(Ты
мне
нужен
2x)
I
can
not
face
this
alone
(I
need
you
2x)
Я
не
могу
справиться
с
этим
одна
(Ты
мне
нужен
2x)
I
can't
get
by
on
my
own
(I
need
you
2x)
Я
не
могу
пройти
через
это
сама
(Ты
мне
нужен
2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommee Profitt, Nate Feuerstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.