Текст и перевод песни NF - Breathe
I
grew
up
in
a
small
place,
had
to
drive
an
hour
just
to
see
a
movie
Я
вырос
в
маленьком
местечке,
мне
пришлось
проехать
час,
чтобы
посмотреть
фильм.
I'm
a
simple
person,
city
life
just
doesn't
move
me
Я
простой
человек,
Жизнь
в
городе
меня
не
волнует.
I'd
rather
be
home
with
my
grandparents
and
playing
Euchre
Я
лучше
буду
дома
с
бабушкой
и
дедушкой
и
буду
играть
в
Юхре.
Didn't
wanna
leave
but
this
dream's
calling,
I
had
to
do
it
Я
не
хотел
уходить,
но
эта
мечта
зовет,
я
должен
был
сделать
это.
I
left
my
girl
there,
wish
I
would've
done
it
different
Я
оставил
там
свою
девушку,
хотел
бы
я
сделать
это
по-другому.
She
was
right
when
she
told
me
that
I
don't
ever
listen
Она
была
права,
когда
сказала
мне,
что
я
никогда
не
слушаю.
I
told
her
I
would
change
a
million
times
and
never
did
it
Я
говорил
ей,
что
изменюсь
миллион
раз,
но
так
и
не
сделал
этого.
Apologies
don't
mean
a
thing
if
you
don't
ever
fix
it
Извинения
ничего
не
значат,
если
ты
ничего
не
исправишь.
I
love
what
I
do
but
it's
not
what
I
expected
Мне
нравится
то,
что
я
делаю,
но
это
не
то,
чего
я
ожидал.
This
industry
is
not
your
friend,
well
it's
my
perspective
Эта
индустрия
не
твой
друг,
Что
ж,
это
МОЯ
перспектива.
Sometimes
the
closest
people
to
you
make
you
feel
protected
Иногда
самые
близкие
к
тебе
люди
заставляют
тебя
чувствовать
себя
защищенным.
But
those
are
the
same
people
that
hurt
you
most
and
leave
you
guessing
Но
это
те
же
самые
люди,
которые
причиняют
тебе
боль
больше
всего
и
оставляют
тебя
гадать.
Some
people
say
nobody's
perfect
but
expect
perfection
Некоторые
говорят,
что
никто
не
идеален,
но
ожидают
совершенства.
How
you
supposed
to
find
the
answer
if
you
don't
ask
the
question?
Как
ты
должен
найти
ответ,
если
не
задаешь
вопрос?
Sometimes
I
look
into
the
mirror
and
talk
to
my
reflection
Иногда
я
смотрю
в
зеркало
и
разговариваю
со
своим
отражением.
When
I
go
home
and
turn
the
music
off,
what
am
I
left
with?
Когда
я
иду
домой
и
выключаю
музыку,
с
чем
я
остаюсь?
We
used
to
be
close
but
it's
time
past,
we
became
disconnected
Мы
были
близки,
но
время
прошло,
мы
разошлись.
You
never
felt
love
and
I
always
felt
disrespected
Ты
никогда
не
чувствовала
любви,
а
я
всегда
чувствовала
неуважение.
Your
family
thought
I
was
a
joke,
I
was
always
defensive
Твоя
семья
считала
меня
шуткой,
Я
всегда
защищался.
They
just
wanted
what
was
best
for
you,
I
just
couldn't
accept
it
Они
просто
хотели
того,
что
было
лучше
для
тебя,
я
просто
не
мог
принять
это.
And
hurting
you
was
not
a
part
of
my
plan
or
my
intentions
И
причинять
тебе
боль
не
было
частью
моего
плана
или
моих
намерений.
But
I
was
immature,
I
guess
I
had
to
learn
some
lessons
Но
я
был
незрелым,
думаю,
мне
пришлось
выучить
несколько
уроков.
We
grew
apart
and
our
lives
went
in
different
directions
Мы
расстались,
и
наши
жизни
пошли
в
разных
направлениях.
And
there's
a
lot
of
responsibilities
that
I
neglected
И
есть
много
обязанностей,
которыми
я
пренебрегал.
I
had
a
lot
that
was
bottled
inside,
couldn't
express
it
У
меня
было
много,
что
было
разлито
по
бутылкам
внутри,
не
мог
выразить
это.
And
this
pain
won't
leave,
I
can
feel
the
depression
И
эта
боль
не
уйдет,
я
чувствую
депрессию.
It's
taking
over
my
body,
feels
like
I'm
always
stressing
Это
овладевает
моим
телом,
такое
чувство,
что
я
постоянно
переживаю.
Doctor
told
me
I
should
sleep,
but
I'm
always
restless
Доктор
сказал
мне,
что
я
должна
спать,
но
я
всегда
беспокойна.
I
lay
awake
at
night
and
think,
my
thoughts
are
relentless
Я
не
сплю
по
ночам
и
думаю,
что
мои
мысли
неумолимы.
I
need
a
moment
to
breathe,
I
need
a
moment
to
vent
this
Мне
нужно
мгновение,
чтобы
дышать,
мне
нужно
мгновение,
чтобы
выдохнуть
это.
I
seem
to
be
the
only
person
that
I
play
pretend
with
Кажется,
я
единственный,
с
кем
я
играю,
притворяюсь.
And
when
I
turn
the
music
off,
what
am
I
really
left
with
huh?
И
когда
я
выключаю
музыку,
что
у
меня
на
самом
деле
остается,
а?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LAUREN STRAHM, TOMMEE PROFITT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.