Текст и перевод песни NF - How Could You Leave Us
How
could
you
leave
us
so
unexpected?
Как
ты
могла
нас
бросить
так
неожиданно?
We
were
waiting,
we
were
waiting
Мы
ждали,
мы
всё
ждали
For
you
but
you
just
left
us
Тебя,
но
ты
просто
оставила
нас,
We
needed
you,
I
needed
you
Мы
нуждались
в
тебе.
Я
нуждался
в
тебе.
Yo,
I
don't
know
what
it's
like
to
be
addicted
to
pills
Йоу,
не
знаю,
какого
это,
зависеть
от
таблеток,
But
I
do
know
what
it's
like
to
be
a
witness
to
kills
Но
я
точно
знаю,
какого
быть
свидетелем
этого,
- это
убивает.
Mama
told
me
she
love
me,
I'm
thinking
this
isn't
real
Мама
говорила,
что
любит
меня,
я
думаю,
это
не
по-настоящему,
I
think
of
you
when
I
get
a
whiff
of
that
cigarette
smell,
yeah
Я
вспоминаю
тебя,
когда
чувствую
запах
сигарет,
да,
Welcome
to
the
bottom
of
hell
Добро
пожаловать
на
самый
последний
круг
ада.
They
say
pain
is
a
present,
let
me
out
of
my
cell
Говорят,
что
боль
– это
клетка,
дай
же
мне
выбраться
отсюда.
You
say
you
proud
of
me,
but
you
don't
know
me
that
well
Ты
говоришь,
что
гордишься
мной,
но
ты
меня
не
так
хорошо
знаешь.
Sit
in
my
room,
tears
running
down
my
face
and
I
yell
Я
сижу
в
комнате,
слёзы
текут
по
щекам,
я
кричу
Into
my
pillowcases,
you
say
you
coming
to
get
us
В
подушку.
Ты
говоришь,
что
вернёшься
за
нами,
Then
call
'em
a
minute
later
just
to
tell
us
you
not,
I'm
humiliated
А
минутой
позже
звонишь
друзьям
и
говоришь
обратное,
меня
это
оскорбляет.
I'm
in
a
room
with
a
parent
that
I
barely
know
Я
в
комнате
с
матерью,
которую
едва
знаю.
Some
lady
in
the
corner
watching
us,
while
she
taking
notes
Какая-то
женщина
в
углу
смотрит
на
нас
и
пишет
заметки.
I
don't
get
it
mom,
don't
you
want
to
watch
your
babies
grow?
Я
не
понимаю,
мам,
ты
не
хотела
увидеть,
как
вырастут
твои
дети?
I
guess
that
pills
are
more
important,
all
you
have
to
say
is
no
Наверное,
таблетки
важнее,
тебе
ведь
просто
нужно
сказать
"Нет",
But
you
won't
do
it
will
you?
You
gon'
keep
popping
'til
those
pills
kill
you
Но
ты
этого
не
сделаешь,
так
ведь?
Ты
продолжишь
закидываться,
пока
таблетки
не
убьют
тебя.
I
know
you
gone
but
I
can
still
feel
you
Знаю,
тебя
здесь
нет,
но
я
всё
ещё
чувствую
тебя.
Why
would
you
leave
us?
Why
would
you
leave
us?
Зачем
ты
оставила
нас?
Зачем
ты
бросила
нас
одних?
How
could
you
leave
us
here?
Как
ты
посмела
бросить
нас?
How
would
you
leave
us?
Why
would
you
leave
us?
Как
ты
посмела
бросить
нас?
Зачем
ты
оставила
нас?
I
got
this
picture
in
my
room
and
it
kills
me
Эта
фотография
висит
в
моей
комнате,
она
меня
пытает.
But
I
don't
need
a
picture
of
my
mom,
I
need
the
real
thing
Но
мне
не
нужна
фотография
моей
мамы,
мне
нужна
настоящая
мама.
Now
a
relationship
is
something
we
won't
ever
have
Теперь
эти
отношения
– то,
чего
у
нас
никогда
не
будет.
Why
do
I
feel
like
I
lost
something
that
I
never
had?
Почему
мне
кажется,
что
я
потерял
что-то,
чего
у
меня
никогда
не
было?
You
shoulda
been
there
when
I
graduated
Ты
должна
была
быть
рядом,
когда
у
меня
был
выпускной,
Told
me
you
love
me
and
congratulations
Говорить,
что
любишь
меня,
и
поздравлять.
Instead
you
left
us
at
the
window
waiting
Но
взамен
ты
оставила
нас
в
ожидании
высматривать
тебя
в
окнах.
Where
you
at
mom?
What
you
don't
understand
is
where
you
at
huh?
Где
ты,
мам?
Мы
совсем
ещё
дети,
чтобы
понять
это,
да?
Yeah,
I
know
those
drugs
got
you
held
captive
Да,
знаю,
наркотики
взяли
над
тобой
верх,
I
can
see
it
in
your
eyes,
they
got
you
captured
Я
вижу
это
по
твоим
глазам,
твой
разум
в
плену.
Some
say
it's
fun
to
get
the
high
but
I
am
not
laughing
Говорят,
это
весело
– быть
под
кайфом,
но
почему-то
мне
не
смешно.
What
you
don't
realise
and
what
you
not
grasping
Чего
ты
не
понимала
и
чего
не
уловила,
That
I
was
nothing
but
a
kid
who
couldn't
understand
Так
это
то,
что
я
был
просто
ребёнком,
который
не
мог
понять
этого.
I
ain't
gon'
say
that
I
forgive
you
cause
it
hasn't
happened
Я
не
могу
сказать,
что
прощаю
тебя,
потому
что
этому
не
бывать.
I
thought
that
maybe
I
feel
better
as
time
passes
Я
думал,
может,
со
временем
мне
станет
легче.
If
you
really
cared
for
me,
then
where
you
at
then?
Если
ты
в
самом
деле
любила
меня,
то
где
ты
была?
Why
would
you
leave
us?
Why
would
you
leave
us?
Зачем
ты
оставила
нас?
Зачем
ты
бросила
нас
одних?
How
could
you
leave
us
here?
Как
ты
посмела
бросить
нас?
How
would
you
leave
us?
Why
would
you
leave
us?
Как
ты
посмела
бросить
нас?
Зачем
ты
оставила
нас?
Our
last
conversation,
you
were
sat
in
the
living
room
В
наш
последний
разговор
ты
сидела
в
гостиной,
Talking
'bout
my
music
and
I
brought
you
something
to
listen
to
Говорила
про
мою
музыку,
я
принёс
тебе
что-то
послушать,
You
started
crying,
telling
me
this
isn't
you
Ты
начала
плакать,
говорила
мне,
что
это
не
настоящая
ты.
Couple
weeks
later,
guess
you
were
singing
a
different
tune
Но
спустя
пару
недель
ты
уже
пела
совсем
другое,
You
took
them
pills
for
the
last
time,
didn't
you?
Ты
закинулась
в
последний
раз,
так
ведь
всё
было?
They
took
you
from
us
once,
guess
they
came
back
to
finish
you
Таблетки
вновь
забрали
тебя,
наверное,
они
вернулись,
чтобы
прикончить
тебя.
Crying
my
eyes
out
in
the
studio
is
difficult
Я
ревел
навзрыд
в
студии
в
этот
сложный
период,
Music
is
the
only
place
that
I
can
go
to
speak
to
you
Музыка
– то
единственное,
к
чему
я
могу
обратиться,
чтобы
поговорить
с
тобой.
Took
me
everything
inside
of
me
to
not
scream
at
your
funeral
Мне
пришлось
собрать
все
душевные
силы,
чтобы
не
закричать
на
твоих
похоронах.
Sitting
in
my
chair,
that
person
talking
was
pitiful
Та,
что
сидела
на
моём
стуле,
она
была
жалким
человеком.
I
wish
you
were
here
mama
but
every
time
I
picture
you
Я
так
бы
хотел,
мам,
чтобы
ты
была
здесь,
но
каждый
раз,
когда
я
представляю
тебя,
All
I
feel
is
pain,
I
hate
the
way
I
remember
you
Я
чувствую
лишь
боль,
я
ненавижу
то,
как
ты
мне
запомнилась.
They
found
you
on
the
floor,
I
could
tell
that
you
felt
hallow
Тебя
нашли
на
полу,
наверное,
ты
ощущала
пустоту
внутри.
Gave
everything
you
had
plus
your
life
to
them
pill
bottles
Ты
отдала
всё,
что
имела,
включая
свою
жизнь,
пилюлям
из
баночки,
You
gave
everything
you
had
plus
your
life
to
them
pill
bottles
Всё,
что
имела,
включая
свою
жизнь,
пилюлям
из
баночки.
Don't
know
if
you
hear
me
or
not,
but
if
you
still
watching
ma
Не
знаю,
слышишь
ты
это
или
нет,
но
если
ты
всё
ещё
смотришь,
ма,
то...
Why
would
you
leave
us?
Why
would
you
leave
us?
Зачем
ты
оставила
нас?
Зачем
ты
бросила
нас
одних?
How
could
you
leave
us
here?
Как
ты
посмела
бросить
нас?
How
would
you
leave
us?
Why
would
you
leave
us?
Как
ты
посмела
бросить
нас?
Зачем
ты
оставила
нас?
(Sobbing)
Sometimes
I
think
about
like,
sometimes
I
think
about
things
like,
you
know,
when
I
have
kids,
you
won't
be
there,
you
know?
You
won't
be
there
for
any
of
that,
I'll
never
get
to
see
you
again,
sometimes
I
wish
I
would
have
just
called
you,
I
wish
I
would
have
just
picked
up
the
phone,
wish
you
were
here,
I
mean
you
should
of
been
there
for
us,
you
should
have
been
here,
those
pills
got
you,
right?
Them
pills
got
you,
right?
I
wish
you
were
here
(Сквозь
слёзы)
Иногда
я
думаю
вот...
Думаю,
что
вот
когда-нибудь,
ну
знаешь,
у
меня
будут
дети,
и
тебя
не
будет
рядом,
понимаешь?
Не
будет
ни
в
один
из
таких
моментов,
я
никогда
не
увижу
тебя
вновь,
иногда
мне
так
хочется
просто
позвонить
тебе,
я
так
бы
хотел
просто
взять
телефон,
и
ты
была
бы
на
другом
конце
провода.
Я
говорю,
ты
должна
была
быть
рядом
ради
нас,
должна
была,
но
таблетки
забрали
тебя,
да?
Таблетки
забрали
тебя,
ага?
Жаль,
что
тебя
нет
рядом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nate Feuerstein, Tommee Profitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.