Текст и перевод песни NF - Motivated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been,
I've
been
doing
this
a
long
time
Я,
я
занимаюсь
этим
уже
давно
I
mean
over
half
my
life
Имею
в
виду,
более
половины
моей
жизни
It's
awesome
for
me
to
be
able
to
put
out
music
that
people
will
actually
hear
Для
меня
потрясающе
иметь
возможность
выпускать
музыку,
которую
люди
действительно
будут
слушать
Especially
when
you
put
this
much
time
into
something
that
you
love,
something
that
Особенно,
когда
ты
вкладываешь
столько
времени
во
что-то,
что
ты
любишь,
во
что-то
you
have
a
passion
for
чем
ты
увлечен
That's
motivation
Это
и
есть
мотивация
Im
motivated
Я
мотивирован
When
I
first
started,
never
knew
if
they
will
listen
Когда
я
только
начинал,
я
не
знал,
будут
ли
меня
слушать
But
when
I
write,
I
produce
passion,
that's
Mel
Gibson
Но
когда
я
пишу,
я
создаю
страсть,
будто
Мел
Гибсон
If
music
is
a
disease,
I
promise
I'm
infected
Если
музыка
- это
болезнь,
то
я
обещаю,
что
я
заражен
I
dream
on
different
levels
of
dreams,
Inception
Я
мечтаю
на
разных
уровнях
сновидений,
Начало
And
these
beats
are
my
playground,
let
the
words
play
И
эти
ритмы
- моя
детская
площадка,
пусть
слова
играют
You
ain't
catch
it?
That's
wordplay
Ты
не
понял?
Это
игра
слов
Now
you're
stuck
on
the
word
"play"
Теперь
ты
застрял
на
слове
"игра"
I'm
all
business,
no
suit
on,
but
that's
okay
Я
весь
в
делах,
на
мне
нет
костюма,
но
это
ничего
I
will
K.O.
you,
if
you
come
in
my
work
space
Я
нокаутирую
тебя,
если
ты
войдешь
в
мое
рабочее
пространство
And
don't
you
ever
try
to
tell
me
I
lack
passion
И
не
смей
говорить
мне,
что
мне
не
хватает
страсти
I'm
a
stand
up
guy,
I
promise
you
ain't
laughing
Я
стойкий
парень,
клянусь,
ты
не
будешь
смеяться
These
rappers
are
slowing
the
game
down,
bad
traffic
Эти
рэперы
замедляют
игру,
отвратительный
трафик
And
how
you
gonna
put
me
in
a
category
of
wack
rappin'?
И
как
ты
можешь
ставить
меня
в
категорию
бездарного
рэпа?
Listen,
I'm
Hulk,
I
transform
and
I
smash
rappers
Слушай,
я
Халк,
я
трансформируюсь
и
уничтожаю
рэперов
You
sipping
on
syrup,
that
doesn't
mean
you
a
sick
rapper
Ты
пьешь
сироп,
это
не
значит,
что
ты
крутой
рэпер
See
what
it
means
is
you
gon'
probably
get
sick
after
Видишь
ли,
это
значит,
что
ты,
вероятно,
после
этого
заболел
You
don't
like
that
I'm
blunt,
or
is
it
the
fact
that
I
smoke
past
ya?
Тебе
не
нравится,
что
я
прямолинеен,
или
дело
в
том,
что
я
курю
круче
тебя?
Take
your
best
shotI
ain't
going
nowhere,
nowhere
Делай
свой
лучший
выстрел.
Я
никуда
не
ухожу,
никуда
Im
motivated
Я
мотивирован
I
put
work
in
this
music,
you
think
I'm
making
this
up?
Я
вкладываю
силы
в
эту
музыку,
ты
думаешь,
я
сочиняю
это?
If
the
songs
ain't
sharp,
trust
me
they
ain't
making
the
cut
Если
песни
не
четкие,
поверь
мне,
они
не
попадут
в
сборник
You
don't
like
it?
I'm
no
teacher,
but
you'll
learn
to
adjust
Тебе
это
не
нравится?
Я
не
учитель,
но
ты
научишься
подстраиваться
I'm
my
own
worst
critic,
so
critics
step
your
hate
game
up
Я
свой
самый
строгий
критик,
так
что
критики,
усиливайте
свою
игру
ненависти
I'm
a
different
breed
of
artist,
I
know
how
to
survive
Я
представитель
другого
сорта
артистов,
я
умею
выживать
You
come
into
my
lane,
you
better
know
how
to
drive
Ты
входишь
на
мою
полосу,
лучше
знай
правила
вождения
And
I
suggest
you
buckle
up
if
you
gon'
come
on
this
ride
И
я
советую
тебе
пристегнуться,
если
собираешься
ехать
на
этой
машине
No
Johnny
Cash
but
some
of
y'all
are
walking
the
line
Не
Джонни
Кэш,
но
некоторые
из
вас
ходят
по
краю
But
you
wrong
though,
y'all
look
curious
Но
ты
ошибаешься,
все
вы
выглядите
любопытными
Heath
Ledger
type
of
questions
like,
"Why
so
serious?"
Вопросы
в
стиле
Хита
Леджера:
"Почему
так
серьезно?"
And
you
want
watered
down
lyrics?
Well
I
don't
carry
'em
А
ты
хочешь
разбавленной
лирики?
Что
ж,
у
меня
ее
нет
I
dig
holes
for
these
tracks,
and
then
I
slaughter
and
bury
'em
Я
рою
ямы
для
этих
треков,
а
затем
убиваю
и
хороню
их
The
motivation
I
got
is
on
a
whole
different
level
Моя
мотивация
находится
на
совершенно
другом
уровне
I
treat
these
lines
like
court
case,
I
don't
wanna
settle
Я
отношусь
к
этим
словам
как
к
судебному
делу,
я
не
хочу
урегулировать
My
words
are
like
bullets
and
they're
aiming
at
you
Мои
слова
- как
пули,
и
они
нацелены
на
тебя
And
I
ain't
talking
Switchfoot
when
I
dare
you
to
move
И
я
не
о
Switchfoot,
когда
я
бросаю
тебе
вызов
take
your
best
shot
делай
свой
лучший
выстрел
take
your
best
shot
делай
свой
лучший
выстрел
take
your
best
shot
делай
свой
лучший
выстрел
i
aint
goin
nowhere
я
никуда
не
ухожу
im
motivated
я
мотивирован
And
when
it
comes
to
punches,
you
know
I'mma
land
mine
И
когда
дело
доходит
до
ударов,
ты
знаешь,
я
заминирую
No
I
said
I'm
a
land
mine
Нет,
я
сказал,
что
я
заминирован
Don't
step
on
me,
or
you
get
bombed
sky
high
Не
наступай
на
меня,
или
ты
будешь
взорван
And
I
don't
mean
secrets
when
I
say
to
keep
it
in
mind
И
я
не
имею
в
виду
секреты,
когда
прошу
тебя
запомнить
That
I'm
ill
with
the
words,
too
sick
Что
я
болен
словами,
слишком
болен
They
say
I
rap
hungry,
well
that's
cause
I'm
starvin',
Diesel
Говорят,
я
голодный
рэпер,
но
это
потому,
что
я
голодаю,
Дизель
That´s
why
they
calling
me
Riddick-ulous
(ridiculous)
Вот
почему
они
называют
меня
Смешным
(смешным)
Cause
the
look
in
my
eyes
is
different
Потому
что
взгляд
в
моих
глазах
другой
Y'all
ain't
ready,
rewind
that
back
Вы
не
готовы,
перемотайте
это
назад
take
your
best
shoti
aint
goin
nowhere,
nowhere
делай
свой
лучший
выстрел,
я
никуда
не
ухожу
im
motivated
я
мотивирован
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FEUERSTEIN NATE, PROFITT THOMAS JAMES
Альбом
Mansion
дата релиза
31-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.