Текст и перевод песни NF - Wish You Wouldn't
We
gotta
talk
about
things
Мы
должны
поговорить
о
некоторых
вещах
We
gotta
do
something
different
Должны
сделать
что-нибудь
необычное
Cause
this
isn't
working,
this
isn't
working
Потому
что
так
не
должно
быть,
так
не
должно
быть
I
don't,
I
don't
know
if
I
can
do
this
Я
не
знаю,
не
знаю
смогу
ли
я
вынести
это
Riding
'round
in
the
city,
baby
Катаюсь
по
городу,
детка
I
know
you
wish
you
could
change
me
Я
знаю,
ты
хотела
бы
изменить
меня
Why
you
mad?
Girl,
why
you
angry?
Почему
ты
зла?
Девочка,
почему
ты
так
груба?
Yeah,
why
you
angry?
Да,
почему
так
груба?
Back
and
forth,
you
love
you
hate
me
Назад
и
вперёд,
ты
любишь
ненавидишь
меня
Arguing
about
the
same
things
Говоришь
о
тех
же
вещах
I
don't,
I
don't
know
if
I
can
do
this
Я
не
знаю,
не
знаю
смогу
ли
я
вынести
это
I
don't,
I
don't
know
anymore,
baby
I
don't
know
anymore
Я
не
знаю,
не
знаю
больше,
детка,
я
больше
ничего
не
знаю
I
wish
you
didn't
say
things,
I
wish
you
didn't
say
things
Желал
бы
не
говорить
тех
вещей,
желал
бы,
чтобы
ты
не
говорила
о
том
That
you
don't
mean,
that
you
don't
mean
Чего
ты
не
имела
в
виду,
чего
не
имела
в
виду
I
wish
you
didn't
say
things,
I
wish
you
didn't
say
things
Желал
бы
не
говорить
тех
вещей,
желал
бы,
чтобы
ты
не
говорила
о
том
That
you
don't
mean,
that
you
don't
mean
Чего
ты
не
имела
в
виду,
чего
не
имела
в
виду
Yeah,
I
mean
she
wants
somebody
that's
working
a
9-5
Да,
я
имею
в
виду
она
хочет
кого-то
кто
бы
работал
9 часов
5 раз
в
неделю
I
apologise
but
those
ain't
my
hours,
you
ain't
never
been
with
a
man
Прошу
прощение,
но
это
не
мое,
ты
никогда
не
была
с
тем
Who's
working
this
kinda
job,
Кто
работает
на
такой
работе
who
works
for
this
kind
of
drive,
I
wouldn't
be
with
me
either
Кто
работает
в
таком
ключе,
я
бы
точно
не
стал
Hold
up,
yeah
I
think
that's
work
on
the
other
Погоди,
да,
я
думаю
это
работа
для
других
line,
I
gotta
go,
we
can
argue
some
another
time
Подожди,
мне
нужно
идти,
мы
может
поговорить
в
другое
время
Hang
up
the
phone,
I
regret
it
right
after
Положи
трубку,
я
пожалею
об
этом
потом
This
is
the
chance
that
I
couldn't
just
pass
up
Это
шанс
который
я
не
мог
пропустить
See
I
signed
a
deal,
you
say
that
I
should've
asked
ya
Смотри,
я
ввязался
в
дело,
ты
говоришь,
что
я
должен
был
спросить
у
тебя
I
guess
I
was
scared
to
see
how
you
reacted
Я
думаю,
я
боялся
увидеть
твою
реакцию
And
maybe
I
knew
I'd
be
selfish
Может
быть
я
знал,
что
я
эгоистичен
These
are
the
things
I
ain't
proud
of
Это
вещи,
которыми
я
не
горжусь
I'm
always
the
type
to
get
jealous,
Я
всегда
был
завистливым
there's
always
two
sides
to
the
story
Всегда
есть
две
стороны
в
истории
And
you're
not
the
one
that
I
blame
when
I
tell
it,
that's
real,
yeah
И
ты
не
та,
которую
я
порицаю,
когда
я
говорю
это,
это
правда,
да
You
ain't
the
one,
you
ain't
the
one
Ты
не
та,
ты
не
та
I
mean
I
should've
manned
up
and
that's
hard
to
say
as
a
man
Я
имею
в
виду
я
должен
был
быть
мужественным,
но
это
тяжело
говорить
в
качестве
мужчины
The
older
I
get
the
more
I
understand
a
Чем
я
старше,
тем
больше
понимаю
relationship's
more
than
just
holding
her
hand
Что
отношения
- это
нечто
большее,
чем
просто
держать
её
руки
I'm
sorry,
you
can
blame
me,
yeah,
you
can
blame
me
Извини,
ты
можешь
винить
меня,
можешь
меня
обвинять
I
wish
you
didn't
say
things,
I
wish
you
didn't
say
things
Желал
бы
не
говорить
тех
вещей,
желал
бы,
чтобы
ты
не
говорила
о
том
That
you
don't
mean,
that
you
don't
mean
Чего
ты
не
имела
в
виду,
чего
не
имела
в
виду
I
wish
you
didn't
say
things,
I
wish
you
didn't
say
things
Желал
бы
не
говорить
тех
вещей,
желал
бы,
чтобы
ты
не
говорила
о
том
That
you
don't
mean,
that
you
don't
mean
Чего
ты
не
имела
в
виду,
чего
не
имела
в
виду
What's
going
on?
Что
происходит?
I
just
wanna
feel
something,
I
just
wanna
feel
something
Я
просто
хочу
что-то
чувствовать,
хочу
чувствовать
There's
too
many
things
I'm
tryna
deal
with
Так
много
вещей
которыми
бы
хотел
заняться
And
I
understand
that
you
don't
feel
this
И
я
понимаю,
что
ты
не
чувствуешь
это
I
said
there's
too
many
things
I'm
tryna
deal
with
Я
говорил,
что
есть
вещи
которыми
бы
я
хотел
заняться
And
I
understand
I'm
hurting
your
feelings
И
я
понимаю,
что
я
причиняю
тебе
боль
I
know
you
don't
feel
this,
yeah
Я
знаю
ты
не
чувствуешь
это,
да
I'm
just
expressing
the
way
that
I'm
feeling
Я
пытаюсь
разобраться
в
том
что
я
чувствую
The
things
that
I'm
trying
to
deal
with
Вещи
которыми
бы
я
пытался
заняться
I
guess
I've
been
trying
to
hold
it
all
inside
Думаю,
я
пытался
запереть
это
у
себя
внутри
But
it's
obvious
that
ain't
working
Но
очевидно,
что
это
не
работает
Yeah
it's
obvious
that
ain't
working
Да,
это
очевидно
что
это
не
работает
The
only
thing
we
got
in
common
Единственная
вещь
которая
нас
объединяет
Is
that
we
got
nothing
in
common,
baby
Это
то,
что
нас
ничего
не
объединяет,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NATE FEUERSTEIN, JARROD INGRAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.