3 A.M. - NFперевод на русский




3 A.M.
3 Часа Ночи
Call me at 3 a.m., tellin' me that I could be the one, oh, yeah
Позвони мне в 3 часа ночи, расскажи, что я могу быть тем самым, о, да
Maybe I was in love from the outside,
Может, я любил тебя только снаружи,
Yes, I ain't what you want no more
Да, я больше не тот, кто тебе нужен.
If you got someone else inside of your life,
Если у тебя кто-то есть в жизни,
Yeah, that's good for you, I'm happy
Да, это хорошо для тебя, я рад.
You got someone that makes you smile
У тебя есть кто-то, кто заставляет тебя улыбаться,
More than I ever did, yeah, that's great
Больше, чем когда-либо я, да, это здорово.
Listen, why they always tryna hurt me?
Слушай, почему они всегда пытаются мне навредить?
Why they always tryna burn me?
Почему они всегда пытаются меня сжечь?
I swear to God, shoulda never even happened in the first place
Клянусь Богом, этого не должно было случиться в первую очередь.
Only time you hit me's on my birthday
Только в день рождения ты мне звонишь,
Wish that I could tell you that I got a lot of love for you
Хотел бы я сказать тебе, что я очень люблю тебя,
Wish that I could tell you I got trust for you
Хотел бы я сказать тебе, что доверяю тебе,
Once you put some money in the bank
Как только у тебя появились деньги на счету,
You understand that the money ain't enough for you
Ты понимаешь, что денег тебе недостаточно.
Yeah, look what it's done to you
Да, посмотри, что это с тобой сделало.
Everyone's your friend when the music start buzzin'
Все твои друзья, когда музыка становится популярной.
I'm closer to the people that were there when I was nothin'
Но я ближе к тем, кто был рядом, когда у меня ничего не было.
Tryna talk about the past but you always changin' subject
Пытаешься поговорить о прошлом, но ты постоянно сменяешь тему.
I ain't good at shakin' hands but I'm good at holdin' grudges
Я не умею пожимать руки, но я хорош в том, чтобы держать обиды.
Why you always frontin', huh? Always tryna play wit' me (woo)
Почему ты всегда притворяешься, а? Пытаешься со мной поиграть (woo)?
Yeah, whatchu gotta say to me?
Да, что ты хочешь мне сказать?
I am not a slave to the people writin' checks to me
Я не раб людей, которые пишут мне чеки.
This is destiny, they ain't never had respect for me, ah!
Это судьба, они никогда меня не уважали, а!
Call me at 3 a.m., tellin' me that I could be the one, oh, yeah
Позвони мне в 3 часа ночи, расскажи, что я могу быть тем самым, о, да
Maybe I was in love from the outside,
Может, я любил тебя только снаружи,
Yes, I ain't what you want no more
Да, я больше не тот, кто тебе нужен.
If you got someone else inside of your life,
Если у тебя кто-то есть в жизни,
yeah, that's good for you, I'm happy
Да, это хорошо для тебя, я рад.
You got someone that makes you smile
У тебя есть кто-то, кто заставляет тебя улыбаться,
More than I ever did, yeah, that's great
Больше, чем когда-либо я, да, это здорово.
I don't like that!
Мне это не нравится!
I don't like that, no! (I'm really sorry)
Мне это не нравится, нет! (Мне очень жаль)
I don't like that!
Мне это не нравится!
Why you actin' shady on me?
Почему ты так подозрительно себя ведешь со мной?
Why you always tryna-
Почему ты постоянно пытаешься-
Why you always tryna play, I ain't got a clue right now
Почему ты всегда пытаешься играть, я даже не знаю сейчас.
Everything I ever wanted was someone, I'm watching them go
Всегда, чего я хотел, это чтобы кто-то был рядом, но я вижу, как ты уходишь.
Yeah, you said I'm scared for you
Да, ты сказала, что я за тебя боюсь.
Lemme say a prayer for you
Позволь мне помолиться за тебя.
Hope you never make it to the top just to find out there ain't nothing there for you
Надеюсь, ты никогда не достигнешь вершины, чтобы узнать, что там нет ничего для тебя.
And now the people tryna tell you that they care for you,
И теперь люди пытаются сказать тебе, что заботятся о тебе,
never cared for you
Никогда о тебе не заботились.
First time that you ever told me that you loved me, I know that was probably weird for you
В первый раз, когда ты сказала мне, что любишь меня, я знаю, это, наверное, было странно для тебя.
'Cause I didn't say it back, I'm so caught up in the past,
Потому что я не ответил тебе, я слишком зациклен на прошлом,
and I know I wasn't fair to you, woo!
и я знаю, я был несправедлив к тебе, woo!
Maybe I don't see the world like I'm s'posed to
Может, я не вижу мир таким, как должен.
Maybe I'm just living in a nightmare
Может, я просто живу в кошмаре.
Maybe all the people that I thought that I was close to
Может, все люди, с которыми я думал, что близок,
Wouldn't be around if it wasn't for my career
Просто были рядом из-за моей карьеры.
Yeah, this third record doesn't pop off,
Да, если эта третья запись не взорвется,
How many people 'bout to drop off?
Сколько людей отвалится?
I know how it works, if the record doesn't work, then it's my fault
Я знаю, как это работает: если песня не работает, значит, это моя вина.
I'm in a room full of fans singin' my thoughts, my God, woo!
Я в комнате, полной фанатов, поющих мои мысли, Боже мой, woo!
Call me at 3 a.m., tellin' me that I could be the one, oh, yeah
Позвони мне в 3 часа ночи, расскажи, что я могу быть тем самым, о, да
Maybe I was in love from the outside,
Может, я любил тебя только снаружи,
Yes, I ain't what you want no more
Да, я больше не тот, кто тебе нужен.
If you got someone else inside of your life, yeah,
Если у тебя кто-то есть в жизни, да,
That's good for you, I'm happy
Это хорошо для тебя, я рад.
You got someone that makes you smile
У тебя есть кто-то, кто заставляет тебя улыбаться,
More than I ever did, yeah, that's great
Больше, чем когда-либо я, да, это здорово.
I don't like that!
Мне это не нравится!
I don't like that, no! (I'm really sorry)
Мне это не нравится, нет! (Мне очень жаль)
I don't like that!
Мне это не нравится!
Why you actin' shady on me?
Почему ты так подозрительно себя ведешь со мной?
Why you always tryna-
Почему ты постоянно пытаешься-
Why you always tryna play, I ain't gotta clue right now
Почему ты всегда пытаешься играть, я даже не представляю сейчас.
Everything I ever wanted was someone, I'm watching them go
Всегда, чего я хотел, это чтобы кто-то был рядом, но я вижу, как ты уходишь.
Yeah, yeah, I'm done with that
Да, да, я с этим покончил.
Reminiscing 'bout all we had
Вспоминаю обо всем, что у нас было.
We got nowhere to go, you got all the things you wanted
Нам некуда идти, у тебя есть все, что ты хотела.
Got everything that you wanted
Все, чего ты хотела.
Yeah
Да.





Авторы: David Arthur Garcia, Nate Feuerstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.