Текст и перевод песни NF - HOPE
I'm
on
my
way,
I'm
coming
Я
в
пути,
я
иду,
Don't,
don't
lose
faith
in
me
Не
теряй,
не
теряй
в
меня
веру.
I
know
you've
been
waitin'
Я
знаю,
ты
ждала,
I
know
you've
been
prayin'
for
my
soul
Я
знаю,
ты
молилась
за
мою
душу.
30
years
you
been
draggin'
your
feet
30
лет
ты
тормозила,
Tellin'
me
I'm
the
reason
we're
stagnant
Говорила,
что
я
причина
нашего
застоя.
30
years
you've
been
claimin'
your
rightness
30
лет
ты
отстаивала
свою
правоту
And
promisin'
progress,
but
where's
it
at?
И
обещала
прогресс,
но
где
он?
I
don't
want
you
to
feel
like
a
failure
Я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
неудачницей,
I
know
this
hurts
Я
знаю,
это
больно.
But
I
gave
you
your
chance
to
deliver
Но
я
дал
тебе
шанс
все
исправить,
Now
it's
my
turn
Теперь
моя
очередь.
Don't
get
me
wrong
Не
пойми
меня
неправильно,
Nate,
you've
had
a
great
run
Нэйт,
у
тебя
был
отличный
загон,
Give
the
people
somethin'
different
Дать
людям
что-то
другое.
So
without
further
ado,
I'd
Поэтому,
без
лишних
слов,
я
бы
Like
to
introduce
my
Хотел
представить
свой
My
album,
my
album,
my
album
Мой
альбом,
мой
альбом,
мой
альбом,
My
album,
my
album,
my
album
Мой
альбом,
мой
альбом,
мой
альбом,
What's
my
definition
of
success?
Каково
мое
определение
успеха?
Listening
to
what
your
heart
says
Слушать,
что
говорит
твое
сердце,
Standing
up
for
what
you
know
is
Отстаивать
то,
что
ты
знаешь,
Right,
while
everybody
else
is
Правильно,
пока
все
остальные
Tucking
their
tail
between
their
legs
(okay)
Поджимают
хвосты
(хорошо).
What's
my
definition
of
success?
Каково
мое
определение
успеха?
Creating
something
no
one
else
can
Создание
того,
что
никто
другой
не
может,
Bein'
brave
enough
to
dream
big
Быть
достаточно
смелым,
чтобы
мечтать
о
великом,
Grindin'
when
you're
told
to
just
quit
Пахать,
когда
тебе
говорят
просто
бросить,
Givin'
more
when
you
got
nothin'
left
Отдавать
больше,
когда
у
тебя
ничего
не
осталось.
It's
a
person
that'll
take
a
chance
on
Это
человек,
который
рискнет
Somethin'
they
were
told
could
never
happen
Чем-то,
о
чем
ему
говорили,
что
этого
никогда
не
случится.
It's
a
person
that
can
see
the
bright
side
Это
человек,
который
может
видеть
светлую
сторону
Through
the
dark
times
when
there
ain't
one
В
темные
времена,
когда
ее
нет.
It's
when
someone
who
ain't
never
had
nothin'
Это
когда
кто-то,
у
кого
никогда
ничего
не
было,
Ain't
afraid
to
walk
away
from
more
profit
Не
боится
уйти
от
большей
прибыли,
'Cause
they
rather
do
somethin'
that
they
really
love
Потому
что
они
предпочитают
делать
то,
что
им
действительно
нравится,
And
take
the
pay
cut
И
соглашаются
на
меньшую
зарплату.
It's
a
person
that
would
never
waiver
Это
человек,
который
никогда
не
дрогнет
Or
change
who
they
are
И
не
изменит
тому,
кто
он
есть,
Just
to
try
to
gain
some
credibility
Просто
чтобы
попытаться
добиться
авторитета,
So
they
could
feel
accepted
by
a
stranger
or
Чтобы
чувствовать
себя
принятым
незнакомцем,
или
It's
a
person
that
can
take
the
failures
in
their
life
Это
человек,
который
может
принимать
неудачи
в
своей
жизни
And
turn
them
into
motivation
И
превращать
их
в
мотивацию.
It's
believin'
in
yourself
when
no
one
else
does
Это
вера
в
себя,
когда
никто
в
тебя
не
верит.
It's
amazing
Это
потрясающе.
What
a
little
bit
of
faith
can't
do
Чего
немного
веры
не
может
сделать,
If
you
don't
even
believe
in
you
Если
ты
сам
в
себя
не
веришь,
Why
would
you
think
or
expect
anybody
else
Почему
ты
думаешь
или
ожидаешь,
что
кто-то
другой
That's
around
you
to?
Вокруг
тебя
поверит?
I
done
did
things,
that
I
regret
Я
совершал
поступки,
о
которых
жалею,
I
done
said
things
I
can't
take
back
Я
говорил
вещи,
которые
не
могу
вернуть,
Was
a
lost
soul,
at
a
cross
road
Был
потерянной
душой
на
распутье,
Who
had
no
hope,
but
I
changed
that
У
которой
не
было
надежды,
но
я
это
изменил.
I
spent
years
on
my
life
holdin'
on
to
things
Я
потратил
годы
своей
жизни,
держась
за
вещи,
I
never
shouldn't
have
kept,
full
of
hatred
Которые
мне
никогда
не
следовало
хранить,
полные
ненависти.
Years
on
my
life
carryin'
a
lot
of
baggage
Годы
своей
жизни
тащил
на
себе
кучу
багажа,
That
I
should've
walked
away
from
От
которого
мне
следовало
бы
избавиться.
Years
on
my
life
wishin'
I
was
someone
different
Годы
своей
жизни
мечтал
быть
кем-то
другим,
Lookin'
for
some
validation
Ища
чьего-то
признания.
Years
of
my
life
tryna
fill
the
void
Годы
своей
жизни
пытался
заполнить
пустоту,
Pretending
I
was
in-
Притворяясь,
что
я-
"They
get
it"
“Они
понимают”.
Growing
pain's
a
necessary
evil
Растущая
боль
— это
неизбежное
зло,
Difficult
to
go
through,
yes,
but
beneficial
Трудно
пройти,
да,
но
полезно.
Some
would
say
having
a
mental
breakdown
is
a
negative
thing
Некоторые
скажут,
что
нервный
срыв
— это
плохо,
Which
on
one
hand
I
agree
with
С
чем
я,
с
одной
стороны,
согласен,
On
the
other
hand
it
was
the
push
I
needed
С
другой
стороны,
это
был
тот
толчок,
который
мне
был
нужен,
To
get
help
and
start
the
healing
process
Чтобы
обратиться
за
помощью
и
начать
процесс
исцеления.
See,
if
I'da
never
hit
rock
bottom
Видишь
ли,
если
бы
я
никогда
не
падал
на
самое
дно,
Would
I
be
the
person
that
I
am
today?
Был
бы
я
тем
человеком,
которым
являюсь
сегодня?
I
don't
believe
so
Я
так
не
думаю.
I'm
a
perfect
example
of
what
happens
when
you
Я
идеальный
пример
того,
что
происходит,
когда
ты
Choose
to
not
accept
defeat
and
face
your
demons
Решаешь
не
принимать
поражение
и
смотришь
в
лицо
своим
демонам.
Took
me
30
years
to
realize
that
if
you
wanna
get
Мне
потребовалось
30
лет,
чтобы
понять,
что
если
ты
хочешь
получить
The
opportunity
to
be
the
greatest
version
of
yourself
Возможность
стать
лучшей
версией
себя,
Sometimes
you
got
to
be
someone
you're
not
Иногда
тебе
нужно
быть
тем,
кем
ты
не
являешься,
To
hear
the
voice
of
reason
Чтобы
услышать
голос
разума.
Having
kids
will
make
you
really
take
a
step
back
Дети
заставят
тебя
сделать
шаг
назад
And
look
in
the
mirror
И
посмотреть
в
зеркало.
At
least
for
me
that's
what
it
did,
I
По
крайней
мере,
для
меня
это
сработало,
я
Wake
up
every
day
and
pick
my
son
up
Просыпаюсь
каждый
день
и
беру
сына
на
руки,
Hold
him
in
my
arms
and
let
him
know
he's
loved
(loved)
Держу
его
в
своих
объятиях
и
даю
ему
знать,
что
его
любят
(любят).
Standing
by
the
window
questioning
if
Стоя
у
окна,
он
не
будет
думать,
появится
ли
Dad
is
ever
going
to
show
up
(up)
Папа
когда-нибудь
(появится
ли).
Isn't
something
he's
goin'
to
have
to
worry
about
Об
этом
ему
не
придется
беспокоиться.
Don't
get
it
twisted,
that
wasn't
a
shot
Не
пойми
меня
неправильно,
это
не
выпад,
Mama,
I
forgive
you
Мама,
я
прощаю
тебя.
I
just
don't
want
him
to
grow
up
Я
просто
не
хочу,
чтобы
он
вырос,
Thinkin'
that
he'll
never
be
enough
Думая,
что
он
никогда
не
будет
достаточно
хорош.
30
years
of
running,
30
years
of
searching
30
лет
бегства,
30
лет
поисков,
30
years
of
hurting,
30
years
of
pain
30
лет
боли,
30
лет
страданий,
30
years
of
fearful,
30
years
of
anger
30
лет
страха,
30
лет
гнева,
30
years
of
empty,
30
years
of
shame
30
лет
пустоты,
30
лет
стыда,
30
years
of
broken,
30
years
of
anguish
30
лет
сломленности,
30
лет
мучений,
30
years
of
hopeless,
30
years
of
(hate)
30
лет
безнадежности,
30
лет
(ненависти),
30
years
of
never,
30
years
of
maybe
30
лет
никогда,
30
лет,
может
быть,
30
years
of
later,
30
years
of
fake
30
лет
спустя,
30
лет
фальши,
30
years
of
hollow,
30
years
of
sorrow
30
лет
пустоты,
30
лет
печали,
30
years
of
darkness,
30
years
of
(Nate)
30
лет
тьмы,
30
лет
(Нэйта),
30
years
of
baggage,
30
years
of
sadness
30
лет
багажа,
30
лет
грусти,
30
years
of
stagnant,
30
years
of
change
30
лет
застоя,
30
лет
перемен,
30
years
of
anxious,
30
years
of
suffering
30
лет
тревоги,
30
лет
страданий,
30
years
of
torment,
30
years
of
(wait)
30
лет
мучений,
30
лет
(ожидания),
30
years
of
bitter,
30
years
of
lonely
30
лет
горечи,
30
лет
одиночества,
30
years
of
pushing
everyone
away
30
лет
отталкивания
всех.
"You'll
never
evolve,"
"I
know
I
can
change"
“Ты
никогда
не
изменишься”,
“Я
знаю,
что
могу
измениться”,
"We
are
not
enough,"
"We
are
not
the
same"
“Нас
недостаточно”,
“Мы
не
одинаковы”,
"You
don't
have
the
heart,"
"You
don't
have
the
strength"
“У
тебя
нет
сердца”,
“У
тебя
нет
сил”,
"You
don't
have
the
will,"
"You
don't
have
the
faith"
“У
тебя
нет
воли”,
“У
тебя
нет
веры”,
"You'll
never
be
loved,You'll
never
be
safe
“Тебя
никогда
не
полюбят,
ты
никогда
не
будешь
в
безопасности,
Might
as
well
give
up,"
"Not
running
away"
Можешь
сдаваться”,
“Не
убегаю”,
"You
don't
have
the
guts,"
"You're
the
one
afraid"
“У
тебя
нет
мужества”,
“Ты
тот,
кто
боится”,
I'm
the
one
in
charge,
I'm
taking
the
(no)
Я
главный,
я
беру
(нет),
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nate Feuerstein, Tommee Profitt
Альбом
HOPE
дата релиза
16-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.