Текст и перевод песни NF - My Stress
(Oh)
Some
days,
I
just
wanna
leave
the
negativity
in
my
head
(ОУ)
иногда
я
просто
хочу
оставить
негатив
в
своей
голове
.
I
just
want
relief
from
my
stress
Я
просто
хочу
избавиться
от
стресса.
I
just
want
relief
from
my
stress
(Oh)
Я
просто
хочу
избавиться
от
стресса
(Оу).
Some
days,
I
don't
wanna
see
or
Иногда
я
не
хочу
видеть
или
нет.
Have
a
bunch
of
people
to
impress
Иметь
кучу
людей,
чтобы
произвести
впечатление.
I
just
want
relief
from
my
stress
Я
просто
хочу
избавиться
от
стресса.
Yeah,
I
just
want
relief
from
my
stress
(Oh)
Да,
я
просто
хочу
избавиться
от
стресса
(Оу).
Late
nights
(Late
nights),
starin'
out
the
window
doin'
85
Поздние
ночи
(поздние
ночи),
старю
из
окна,
делаю
85.
Got
my
state
of
mind
Мое
состояние
души
...
Yeah,
walkin'
on
that
grey
line
Да,
иду
по
этой
серой
линии.
Hopin'
that
my
stress
dies
Надеюсь,
мой
стресс
умрет.
It's
like
I
hate
it,
but
I
love
it
at
the
same
time
(Oh,
same
time)
Это
похоже
на
то,
что
я
ненавижу
это,
но
я
люблю
это
в
то
же
время
(о,
в
то
же
время).
Pressure
pushin'
me
from
all
sides
Давление
давит
на
меня
со
всех
сторон.
Insecurities
of
all
kinds
(All
kinds)
Незащищенность
всех
видов
(всех
видов)
Yeah,
I'm
a
hostage
to
my
own
pride
Да,
я
заложник
собственной
гордости.
Most
important
things
in
life
to
me
are
things
I
know
I
can't
buy
(Oh)
Самые
важные
вещи
в
жизни
для
меня-это
вещи,
которые
я
знаю,
что
не
могу
купить
(Оу).
Yeah,
it's
me
in
phases
Да,
это
я
постепенно.
I'm
not
in
the
mood,
yeah,
to
meet
another
stranger
Я
не
в
настроении,
да,
встретить
другого
незнакомца.
I'm
not
in
the
mood,
yeah,
to
have
a
conversation
Я
не
в
настроении,
да,
чтобы
поговорить.
And
talk
about
a
bunch
of
things
that
I
don't
feel
amazed
with
И
говорить
о
куче
вещей,
которые
меня
не
удивляют.
Gettin'
too
close
to
me
(Oh),
woo,
could
be
dangerous
Слишком
близко
ко
мне
(Оу),
ууу,
это
может
быть
опасно
.
I
don't
like
the
energy,
I
leave
the
situation
Мне
не
нравится
энергия,
Я
покидаю
ситуацию.
All
this
negativity,
yeah,
I
can't
get
away
from
Весь
этот
негатив,
да,
я
не
могу
убежать
от
него.
All
this
negativity,
I
think
I
need
a
break
from
Весь
этот
негатив,
думаю,
мне
нужно
отдохнуть
от
него.
I'm
thankful,
but...
(Oh)
Я
благодарен,
но
...
(Оу)
Some
days,
I
just
wanna
leave
the
negativity
in
my
head
Иногда
я
просто
хочу
оставить
негатив
в
своей
голове.
I
just
want
relief
from
my
stress
Я
просто
хочу
избавиться
от
стресса.
I
just
want
relief
from
my
stress
(Oh)
Я
просто
хочу
избавиться
от
стресса
(Оу).
Some
days,
I
don't
wanna
see
or
Иногда
я
не
хочу
видеть
или
нет.
Have
a
bunch
of
people
to
impress
Иметь
кучу
людей,
чтобы
произвести
впечатление.
I
just
want
relief
from
my
stress
Я
просто
хочу
избавиться
от
стресса.
Yeah,
I
just
want
relief
from
my
stress
(Oh)
Да,
я
просто
хочу
избавиться
от
стресса
(Оу).
Yo,
this
life
got
my
head
spinnin'
Йоу,
эта
жизнь
вскружила
мне
голову.
Wonder
what
I'd
do
if
I
knew
these
were
my
last
minutes
Интересно,
что
бы
я
сделал,
если
бы
знал,
что
это
были
мои
последние
минуты?
Wonder
if
I
had
a
week
to
live,
would
I
stay
trippin'?
Интересно,
если
бы
у
меня
была
неделя,
чтобы
жить,
я
бы
остался?
Wastin'
every
day
that
I
had
left
tryna
sell
tickets
Каждый
день,
когда
я
уходил,
я
пытался
продать
билеты.
Or
maybe
call
my
dad
(Oh),
say
I
love
him
and
laugh
with
him
Или,
может
быть,
позвонить
моему
отцу
(Оу),
сказать,
что
я
люблю
его
и
смеюсь
с
ним.
Take
a
couple
days
and
get
away
from
this
fast
livin'
Возьми
пару
дней
и
уходи
от
этой
быстрой
жизни.
I
don't
love
my
work
the
way
I
did
Я
не
люблю
свою
работу
так,
как
раньше.
Man,
this
whole
business
has
got
me
feelin'
jaded
Чувак,
весь
этот
бизнес
заставил
меня
чувствовать
себя
измученным.
Friends
I
had,
now
they
act
different,
it's
all
switchin',
whoa
(Oh)
У
меня
были
друзья,
теперь
они
ведут
себя
по-другому,
все
меняется,
уоу
(Оу)
Yeah,
it's
pretty
hard
to
watch
Да,
это
довольно
сложно
смотреть.
Things
you
used
to
love
turn
to
things
that
you
wish
you
forgot
То,
что
ты
любил,
превращается
в
то,
что
ты
хотел
бы
забыть.
Real
moments
that
make
you
question
the
things
that
you
want's
Реальные
моменты,
которые
заставляют
тебя
сомневаться
в
том,
чего
ты
хочешь.
Got
me
growin'
mentally,
but
stressin'
me
out
'til
I
drop
Из-за
этого
я
стала
умственно
взрослеть,
но
напрягалась,
пока
не
упала.
Over
the
top
(Oh),
that's
where
I
live
on
a
daily
basis
На
вершине
(О),
вот
где
я
живу
каждый
день.
I
always
find
a
way
to
find
the
bad
in
good
situations
Я
всегда
нахожу
способ
найти
плохое
в
хороших
ситуациях.
It's
sad,
huh?
Это
печально,
а?
Yeah,
I
live
my
life
on
the
edge,
don't
want
the
meds
Да,
я
живу
на
грани,
мне
не
нужны
лекарства.
I'm
just
tryna
get
relief
from
my
stress,
you
know?
(Oh)
Я
просто
пытаюсь
избавиться
от
стресса,
понимаешь?
Some
days,
I
just
wanna
leave
the
negativity
in
my
head
Иногда
я
просто
хочу
оставить
негатив
в
своей
голове.
I
just
want
relief
from
my
stress
Я
просто
хочу
избавиться
от
стресса.
I
just
want
relief
from
my
stress
(Oh)
Я
просто
хочу
избавиться
от
стресса
(Оу).
Some
days,
I
don't
wanna
see
or
Иногда
я
не
хочу
видеть
или
нет.
Have
a
bunch
of
people
to
impress
Иметь
кучу
людей,
чтобы
произвести
впечатление.
I
just
want
relief
from
my
stress
Я
просто
хочу
избавиться
от
стресса.
Yeah,
I
just
want
relief
from
my
stress
(Oh)
Да,
я
просто
хочу
избавиться
от
стресса
(Оу).
These
stress
levels
are
not
healthy
Эти
уровни
стресса
не
здоровы.
I'm
waitin'
for
that
call
sayin'
records
are
not
sellin'
Я
жду
этого
звонка,
говоря,
что
пластинки
не
продают.
I
wonder
when
this
all
disappears
and
they
forget
me
Интересно,
когда
все
это
исчезнет,
и
они
забудут
меня.
Will
I
feel
like
I
found
who
I
was
or
be
more
empty?
Почувствую
ли
я,
что
нашел
того,
кем
был,
или
буду
более
пустым?
I
wonder
was
I
was
wrong
thinkin'
this
is
where
God
led
me
Интересно,
был
ли
я
неправ,
думая,
что
Бог
вел
меня
сюда?
Or
did
I
get
involved
with
somethin'
that
was
too
heavy?
Или
я
связался
с
чем-то,
что
было
слишком
тяжелым?
I
drive
until
I'm
lost
and
just
sit
in
my
car
yelling
Я
еду,
пока
не
потеряюсь,
и
просто
сижу
в
своей
машине,
крича.
My
inner
critic
talks,
I'm
just
hopin'
that
God
helps
me
to
stop
stressin'
Мой
внутренний
критик
говорит,
Я
просто
надеюсь,
что
Бог
поможет
мне
перестать
напрягаться.
(Oh)
Some
days
(Some
days)
(О)
некоторые
дни(некоторые
дни)
I
just
wanna
leave
the
negativity
in
my
head
(I
just
wanna
leave
it)
Я
просто
хочу
оставить
негатив
в
моей
голове
(я
просто
хочу
оставить
его).
I
just
want
relief
from
my
stress
(Yeah,
I
just
wanna
leave
it)
Я
просто
хочу
избавиться
от
стресса
(да,
я
просто
хочу
оставить
его).
I
just
want
relief
from
my
stress
(Oh)
Я
просто
хочу
избавиться
от
стресса
(Оу).
Some
days
(Some
days),
I
don't
wanna
see
ya
Иногда
(иногда)
я
не
хочу
тебя
видеть.
Have
a
bunch
of
people
to
impress
Иметь
кучу
людей,
чтобы
произвести
впечатление.
I
just
want
relief
from
my
stress
Я
просто
хочу
избавиться
от
стресса.
Yeah,
I
just
want
relief
from
my
stress
(Oh)
Да,
я
просто
хочу
избавиться
от
стресса
(Оу).
Yeah,
some
days
Да,
иногда
...
Yeah,
some
days
Да,
иногда
...
I
just
wanna
leave,
yeah
Я
просто
хочу
уйти,
да.
I
just
wanna
leave,
yeah
Я
просто
хочу
уйти,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NATE FEUERSTEIN, TOMMEE PROFITT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.