NF - Warm Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NF - Warm Up




Warm Up
Разминка
Yeah
Ага
Something for the fans
Что-то для фанатов
Yeah
Да
I'm the type to rent a hotel room just to feel at home
Я из тех, кто снимает номер в отеле, просто чтобы почувствовать себя как дома
I'm the type to rent a hotel room just to be alone
Я из тех, кто снимает номер в отеле, просто чтобы побыть одному
I got an issue with people pretending they like what they don't
Меня бесят люди, которые притворяются, что им нравится то, что им не нравится
Please don't bring up my issues unless you gon' deal with your own
Пожалуйста, не говори о моих проблемах, если ты не собираешься разбираться со своими
Please don't try to pretend like you keep it real, though
Пожалуйста, не пытайся притворяться, что ты честен, детка
Yeah it's funny that you got a lotta money
Да, забавно, что у тебя много денег
But that money doesn't buy you skills, though
Но эти деньги не купят тебе умения, детка
I don't care if I am on the billboards
Мне все равно, если я на рекламных щитах
On a killing spree
В смертельной ярости
I'm about to kill more
Я собираюсь убить еще больше
Got a chain on
Нацепил цепь
You paid a mill' for
За которую ты заплатила миллион
I mean what you people even live for?
Я имею в виду, ради чего вы, люди, вообще живете?
I write raps, you steal yours, oh Lord (haha)
Я пишу рэп, ты крадешь свой, о Боже (ха-ха)
We just getting warmed up
Мы только разогреваемся
Yeah, I said I was coming, I warned you
Да, я говорил, что иду, я предупреждал тебя
So close to the fans
Так близко к фанатам
I feel like they ride on my tour bus
Я чувствую, что они едут в моем гастрольном автобусе
You wanna know what I do in my downtime?
Хочешь знать, чем я занимаюсь в свободное время?
They come to my fortress
Они приходят в мою крепость
I apologize for all the corpses
Я извиняюсь за все трупы
It's a mess right now
Сейчас здесь беспорядок
But I haven't had time to put the rappers in the coffins
Но у меня не было времени положить рэперов в гробы
We ain't talked in like six years
Мы не общались лет шесть
Why you writing me now?
Почему ты пишешь мне сейчас?
I just turned 100k down
Я только что отказался от 100 тысяч
Just to keep the brand looking right, now (that's real)
Просто чтобы бренд выглядел правильно, детка (это правда)
I ain't bragging about the money
Я не хвастаюсь деньгами
I'm just saying I ain't controlled by the bank account
Я просто говорю, что мной не управляет банковский счет
Or the bank amounts
Или суммы на банковском счете
I'm a business man
Я бизнесмен
But don't touch my money
Но не трогай мои деньги
I don't play around
Я не играю
Lights out when the mics out
Гаснет свет, когда выключается микрофон
About to hit the West Coast
Собираюсь на Западное побережье
Hype crowds
Разгоряченные толпы
I just put a record out
Я только что выпустил запись
What you think I'm gonna pipe down?
Ты думаешь, я собираюсь заткнуться?
Nah, I've been looking for a beat
Нет, я искал бит
Look what I found, woo
Смотри, что я нашел, вуху
I mean everything is coming out of my mouth
Я имею в виду, все выходит из моих уст
Tried to tell me, yeah, I ain't had the right sound
Пытались сказать мне, да, у меня не было правильного звучания
Oh, yeah, well
О, да, ну
Tell me what you think now
Скажи мне, что ты думаешь сейчас
Two records in the bag
Две записи в кармане
I ain't done, though
Но я еще не закончил, детка
What's coming next year?
Что будет в следующем году?
Let me hear the drum roll
Дай мне услышать барабанную дробь
Don't flow
Не флоу
Anybody wanna be the one to make an issue out of nothing?
Кто-нибудь хочет сделать из мухи слона?
Imma hit you with my iPhone
Я ударю тебя своим айфоном
I know
Я знаю
I'm a little out of hand now
Я немного вышел из-под контроля
I ain't looking for a handout
Я не ищу подачки
You didn't like what I was doing last year
Тебе не нравилось то, что я делал в прошлом году
Which is funny 'cause you lookin' like a fan now
Что забавно, потому что ты сейчас выглядишь как фанатка
Are you a fan now?
Ты теперь фанатка?
I kinda miss being broke
Я немного скучаю по тому времени, когда был на мели
Now let me go back to my old days
Теперь позволь мне вернуться в мои старые дни
When I used to walk into high school
Когда я ходил в старшую школу
And hand out my CD in hallways
И раздавал свои диски в коридорах
I told all my teachers that I'd be a rapper
Я говорил всем своим учителям, что буду рэпером
They smiled and looked at me, "Okay, that's a pretty nice dream, but you better get a real job."
Они улыбались и смотрели на меня: "Хорошо, это неплохая мечта, но тебе лучше найти настоящую работу."
"Mmm, no way."
"Ммм, ни за что."
Yeah I live what you dreamin'
Да, я живу тем, о чем ты мечтаешь
I could do this while I'm sleepin'
Я мог бы делать это во сне
I ain't the type that will bring up your name for nothing
Я не из тех, кто будет упоминать твое имя просто так
But please, don't give me a reason
Но, пожалуйста, не давай мне повода
I'm on the edge now
Я на грани
I ain't playin' with you
Я не играю с тобой
Never really been a fan of takin' pictures
Никогда не любил фотографироваться
I'm just being honest, yeah
Я просто честен, да
I'll take it with you
Я сфотографируюсь с тобой
Shows sellin' out
Шоу распроданы
Better get your tickets, oh Lord!
Лучше купи билеты, о Боже!
I got a love for the fans
Я люблю своих фанатов
I can't express what it feels like
Я не могу выразить, что чувствую
Sometimes I wonder if it's even real life
Иногда я задаюсь вопросом, реально ли это вообще
Sometimes I look at the past and think about how I got here in the first place
Иногда я смотрю на прошлое и думаю о том, как я вообще сюда попал
You know the glove is my birthplace
Знаешь, перчатка - это моя родина
I don't wanna be rude
Я не хочу быть грубым
But I could get you on my worst days
Но я могу победить тебя даже в свой худший день
Say nothing for me
Ничего не говори за меня
Do it all the time
Делаю это постоянно
Yeah they barely workin' while I'm workin' overtime
Да, они едва работают, пока я работаю сверхурочно
Last year they like, "Who am I?"
В прошлом году они спрашивали: "Кто я?"
Now this year they like, "You the guy."
Теперь в этом году они говорят: "Ты тот самый парень."
Here's a little something for your car rides
Вот тебе кое-что для твоих поездок на машине
If they said I fell off
Если они сказали, что я сдулся
They all lied
Они все солгали
Yeah, you know the logo
Да, ты знаешь логотип
Better recognize
Лучше признай
Yeah it's Real Music
Да, это настоящая музыка
'Till the day we die
До дня нашей смерти
Yah!
Да!





Авторы: nate feuerstein, tommee profitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.