NF - WHY - перевод текста песни на русский

WHY - NFперевод на русский




WHY
ПОЧЕМУ
Too many faces, too many faces, too many faces
Слишком много лиц, слишком много лиц, слишком много лиц
Yeah, what's your definition of success? (Ayy)
Да, что для тебя значит успех? (Эй)
I don't trust the thoughts that come inside my head (Woo)
Я не доверяю мыслям, которые приходят в мою голову (Ух)
I don't trust this thing that beats inside my chest
Я не доверяю этой штуке, которая бьется в моей груди
Who I am and who I wanna be cannot connect, why?
Кем я являюсь и кем я хочу быть, не могут соединиться, почему?
Don't think I deserve it? You get no respect (Woo)
Ты не думаешь, что я этого заслуживаю? Ты не получаешь уважения (Ух)
I just made a couple mil', still not impressed
Я только что заработал пару миллионов, все еще не впечатлен
"Let You Down" goes triple platinum, yeah, okay, okay, I guess (Ayy)
"Let You Down" стала трижды платиновой, да, ладно, ладно, полагаю (Эй)
Smile for a moment then these questions startin' to fill my head, not again!
Улыбнусь на мгновение, а потом эти вопросы начинают заполнять мою голову, нет снова!
I push away the people that I love the most; why? (Woo)
Я отталкиваю людей, которых люблю больше всего; почему? (Ух)
I don't want no one to know I'm vulnerable; why? (Woo)
Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я уязвим; почему? (Ух)
That makes me feel weak and so uncomfortable; why? (Ayy)
Это заставляет меня чувствовать себя слабым и таким некомфортно; почему? (Эй)
Stop askin' me questions, I just wanna feel alive
Хватит задавать мне вопросы, я просто хочу почувствовать себя живым
Until I die—this isn't Nate's flow (Woo)
Пока я не умру это не флоу Нейта (Ух)
Just let me rhyme; I'm in disguise
Просто дай мне рифмовать; я в маске
I'm a busy person, got no time for lies; one of a kind
Я занятой человек, у меня нет времени на ложь; один из лучших
They don't see it; I pull out they eyes; I'm on the rise!
Они этого не видят; я вырываю им глаза; я поднимаюсь!
I've been doin' this for most my life with no advice (Woo)
Я занимаюсь этим большую часть своей жизни, не получая советов (Ух)
Take my chances, I just roll the dice, do what I like
Рискую, просто бросаю кости, делаю то, что мне нравится
As a kid, I was afraid of heights, put that aside
Когда я был ребенком, я боялся высоты, отложил это в сторону
Now I'm here and they look so surprised, well so am I, woo
Теперь я здесь, и они так удивлены, ну и я тоже, ух
They don't invite me to the parties, but I still arrive
Они не приглашают меня на вечеринки, но я все равно прихожу
Kick down the door and then I go inside
Выбиваю дверь, а потом захожу внутрь
Give off that "I do not belong here" vibe
Создаю атмосферу здесь не нужен"
Then take the keys right off the counter, let's go for a ride
Затем забираю ключи с прилавка, поехали кататься
Why do y'all look mortified? (Ayy)
Почему вы так напуганы? (Эй)
I keep to myself, they think I'm sorta shy, organized
Я держусь особняком, они думают, что я немного стеснительный, организованный
"Let You Down's" the only song you've heard of? Well then you're behind (Woo)
"Let You Down" единственная песня, которую ты слышал? Ну тогда ты отстаешь (Ух)
Story time; wish that I could think like Big Sean does, but I just can't decide (Aah!)
Рассказ; хотел бы, чтобы я мог думать, как Биг Шон, но я просто не могу решить (Аа!)
If I should stick my knife inside of Pennywise
Стоит ли мне вонзить свой нож в Пеннивайза?
I, I don't care what anybody else thinks; lies (Haha)
Я, я не забочусь о том, что думают другие; ложь (Ха-ха)
I do not need nobody to help me; lies
Мне не нужна помощь ни от кого; ложь
I kinda feel guilty 'cause I'm wealthy; why?
Мне как-то неловко, потому что я богат; почему?
I don't understand, it's got me questionin' like
Я не понимаю, это заставляет меня сомневаться, как
"Why? Just tell me why?" not back to this flow
"Почему? Просто скажи мне почему?" не возвращайся к этому флоу
Inside I feel divided
Внутри я чувствую себя разделенным
Back when I ain't had a dime, but had the drive
Когда у меня не было и гроша, но было стремление
Back before I ever signed, I questioned life, like, "Who am I, man?" Woo
До того, как я подписал контракт, я сомневался в жизни, типа: "Кто я, женщина?" Ух
Nothin' to me's ever good enough
Ничто для меня никогда не бывает достаточно хорошим
I could be workin' for 24 hours a day and think I never did enough
Я мог бы работать 24 часа в сутки и думать, что я недостаточно сделал
My life is a movie, but there ain't no tellin' what you're gonna see in my cinema (No)
Моя жизнь это фильм, но никто не знает, что ты увидишь в моем кинотеатре (Нет)
I wanna be great, but I get in the way of myself and I think about everything that I could never be
Я хочу быть великим, но я мешаю себе и думаю обо всем, чем я никогда не смогу быть
Why do I do it though? Ayy, yeah
Почему я это делаю? Эй, да
Why you always lookin' aggravated?
Почему ты всегда выглядишь раздраженной?
Not a choice, you know I had to make it
Это не выбор, ты знаешь, я должен был сделать это
When they talk about the greatest, they gon' probably never put us in the conversation
Когда они говорят о величайших, они, вероятно, никогда не внесут нас в разговор
Like somethin', then I gotta take it
Что-то, а потом я должен это взять
Write somethin', then I might erase it
Написать что-то, а потом я могу это стереть
I love it, then I really hate it
Я люблю это, а потом я действительно ненавижу это
What's the problem, Nathan? I don't know!
В чем проблема, Нейтан? Я не знаю!
I know I like to preach to always be yourself (Yeah)
Я знаю, что я люблю проповедовать всегда быть собой (Да)
But my emotions make me feel like I am someone else
Но мои эмоции заставляют меня чувствовать, что я кто-то другой
Me and pride had made a pact that we don't need no help
Я и гордость заключили пакт, что нам не нужна помощь
Which feels like I'm at war inside myself, but I forgot the shells
Что заставляет меня чувствовать, будто я воюю сам с собой, но я забыл снаряды
I hold my issues up for all to see, like show and tell
Я выставляю свои проблемы на всеобщее обозрение, как покажи и расскажи
A lot of people know me, but not a lot know me well
Многие люди знают меня, но немногие знают меня хорошо
Hold my issues up for all to see, like show and tell
Я выставляю свои проблемы на всеобщее обозрение, как покажи и расскажи
A lot of people know me, but they don't know me well
Многие люди знают меня, но они не знают меня хорошо
Too many faces, too many faces, too many faces
Слишком много лиц, слишком много лиц, слишком много лиц






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.