Текст и перевод песни NF - Lie
I
heard
you
told
your
friends
that
I'm
just
not
your
type
Я
слышал
что
ты
сказала
своим
друзьям
я
не
твой
тип
If
that's
how
you
really
feel,
then
why'd
you
call
last
night?
Если
это
как
ты
чувствуешь,
тогда
почему
ты
позвонила
прошлой
ночью?
You
say
all
I
ever
do
is
just
control
your
life
Вы
говорите,
что
все,
что
я
когда-либо
делал,
это
просто
контролировал
вашу
жизнь
But
how
you
gonna
lie
like
that?
Но
как
ты
собираешься
так
врать?
How
you
gonna
lie
like
that?
Как
ты
могла
так
лгать?
Yeah,
I
heard
you
said
I
ain't
the
type
for
you
Да,
я
слышал,
ты
сказал,
что
я
не
для
тебя
I
don't
regret
it
though,
I
learned
from
it
Я
не
жалею
об
этом,
я
научился
у
него
They
should
have
you
locked
up
for
all
the
time
you
stole
from
us,
woo
Они
должны
были
запереть
тебя
на
все
время,
что
ты
украл
у
нас,
Ву
Took
you
out
when
I
had
no
money
Вытащил
тебя,
когда
у
меня
не
было
денег
Only
person
that
you
ever
cared
about
was
you,
that's
why
it's
so
funny
Единственным
человеком,
о
котором
ты
когда-либо
заботился,
был
ты,
поэтому
это
так
смешно.
You
want
somebody
that'll
keep
you
warm
at
night
Тебе
нужен
кто-то,
кто
будет
тебя
согревать
ночью
Then
tell
me
why
you
actin'
cold
to
me?
Тогда
скажи
мне,
почему
ты
ведешь
себя
холодно
со
мной?
You
ain't
the
only
one
to
blame,
no
one
the
one
that
made
you
rich
Ты
не
единственная,
кто
виноват,
не,
я
тот
кто
сделал
тебя
богатой
When
I
bought
every
lie
you
sold
to
me
Когда
я
купил
каждую
ложь,
которую
ты
продал
мне
Yeah,
heard
you
threw
away
the
pictures
Да,
слышал,
ты
выбросил
фотографии
But
you
still
got
the
memories
of
us
но
ты
всё
равно
возвращаешься
в
наши
воспоминания
So
I
guess
I
don't
really
make
a
difference
Так
что
я
думаю,
я
действительно
не
делаю
разницы
Flippin'
through
'em
in
your
head
Перелистывай
их
в
своей
голове
Got
you
texting
me
all
hours
of
the
night
Ты
пишешь
мне
все
часы
ночи
Yeah,
you
told
me
that
you
needed
distance
Да,
ты
сказал
мне,
что
тебе
нужно
расстояние
What's
the
deal
with
you?
Что
с
тобой?
You
say
you
want
a
man
that
keeps
it
real
Вы
говорите,
что
вам
нужен
мужчина,
который
держит
это
в
секрете
Then
why
you
mad
when
I
get
real
with
you?
Тогда
почему
ты
злишься,
когда
я
нахожусь
с
тобой
по-настоящему?
You
want
someone
to
pay
the
bills
for
you
Вы
хотите,
чтобы
кто-то
оплачивал
счета
за
вас
Went
from
failin'
you,
now
I
feel
for
you,
liar
Ушел
от
тебя,
теперь
я
сочувствую
тебе,
лжец
I
heard
you
told
your
friends
that
I'm
just
not
your
type
Я
слышал
что
ты
сказала
своим
друзьям
я
не
твой
тип
If
that's
how
you
really
feel,
then
why'd
you
call
last
night?
Если
это
как
ты
чувствуешь,
тогда
почему
ты
позвонила
прошлой
ночью?
You
say
all
I
ever
do
is
just
control
your
life
Вы
говорите,
что
все,
что
я
когда-либо
делал,
это
просто
контролировал
вашу
жизнь
But
how
you
gonna
lie
like
that?
Но
как
ты
собираешься
так
врать?
How
you
gonna
lie
like
that?
Как
ты
могла
так
лгать?
Look,
let
me
guess,
you
want
to
stay
friends?
Слушай,
дай
угадаю,
ты
хочешь
остаться
друзьями?
Tellin'
people
that's
how
we
been?
Расскажите
людям,
как
мы
были?
Tellin'
everybody,
yeah,
that
we
was
barely
speakin'
Рассказывая
всем,
да,
что
мы
почти
не
разговаривали
Ah,
that's
kinda
funny,
why'd
you
call
me
every
day
then?
А,
это
довольно
забавно,
почему
ты
тогда
звонил
мне
каждый
день?
It's
immaturity,
you
goin'
off
the
deep
end
Это
незрелость,
ты
уходишь
от
глубокого
конца
You
just
want
somebody
you
can
chill
and
get
some
drinks
with,
cool
Тебе
просто
нужен
кто-то,
с
кем
ты
можешь
расслабиться
и
выпить,
круто
Then
don't
hit
me
on
the
weekend
Тогда
не
бей
меня
на
выходных
Tellin'
me
you
missed
the
way
we
talked
and
now
I
listen,
yeah
Скажи
мне,
что
ты
скучаешь
по
тому,
как
мы
разговаривали,
и
как
я
слушал,
да
Why
you
playin'
with
my
mind,
huh?
Почему
ты
играешь
с
моим
разумом,
а?
Why
you
playin'
with
my
time,
huh?
Почему
ты
играешь
с
моим
временем,
а?
Told
me
we
should
let
it
go
and
put
it
all
behind
us
Сказал
мне,
что
мы
должны
отпустить
это
и
оставить
все
позади.
That's
what
I
did,
now
you
askin'
me
what
I
done,
I
was
Вот
что
я
сделал,
теперь
ты
спрашиваешь
меня,
что
я
сделал,
я
был
Waitin'
for
this
day,
I
saw
it
comin'
Жду
этого
дня,
я
видел,
как
он
приближается.
I
think
you
just
like
attention,
tryna
tell
me
all
your
problems
Я
думаю,
тебе
просто
нравится
внимание,
попробуй
рассказать
мне
обо
всех
своих
проблемах.
I
got
issues
of
my
own,
I
ain't
got
time
for
all
this
drama
У
меня
свои
проблемы,
у
меня
нет
времени
на
всю
эту
драму
You
told
me
that
you
don't
really
wanna
talk
Ты
говорила
мне
что
реально
не
хочеш
разговаривать
Then
why
you
callin',
huh?
Тогда
зачем
ты
звонишь,
а?
I
heard
you
told
your
friends
that
I'm
just
not
your
type
Я
слышал
что
ты
сказала
своим
друзьям
я
не
твой
тип
If
that's
how
you
really
feel,
then
why'd
you
call
last
night?
Если
это
как
ты
чувствуешь,
тогда
почему
ты
позвонила
прошлой
ночью?
You
say
all
I
ever
do
is
just
control
your
life
Вы
говорите,
что
все,
что
я
когда-либо
делал,
это
просто
контролировал
вашу
жизнь
But
how
you
gonna
lie
like
that?
Но
как
ты
собираешься
так
врать?
How
you
gonna
lie
like
that?
Как
ты
могла
так
лгать?
How
you
gonna
lie
Как
ты
собираешься
лгать
How
you
gonna
lie
like
that?
Как
ты
могла
так
лгать?
Baby,
how
you
gonna
lie
Детка,
как
ты
собираешься
лгать?
How
you
gonna
lie
like
that?
Как
ты
могла
так
лгать?
How
you
gonna
lie
Как
ты
собираешься
лгать
Baby
how
you
gonna
lie
like
that?
Детка,
как
ты
собираешься
так
врать?
No,
no,
how
you
gonna
lie
like
that?
Детка,
как
ты
собираешься
так
врать?
I
heard
you
told
your
friends
that
I'm
just
not
your
type
Я
слышал
что
ты
сказала
своим
друзьям
я
не
твой
тип
If
that's
how
you
really
feel,
then
why'd
you
call
last
night?
Если
это
как
ты
чувствуешь,
тогда
почему
ты
позвонила
прошлой
ночью?
You
say
all
I
ever
do
is
just
control
your
life
Вы
говорите,
что
все,
что
я
когда-либо
делал,
это
просто
контролировал
вашу
жизнь
But
how
you
gonna
lie
like
that
Но
как
ты
собираешься
так
врать?
How
you
gonna
lie
like
that?
Как
ты
могла
так
лгать?
Tell
me
how
you
'bout
to
lie
like
that
Скажи
мне,
как
ты
собираешься
так
лгать
Tell
me
how
you
'bout
to
lie
like-
Скажи
мне,
как
ты
собираешься
лгать,
как-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Profitt, Mike Elizondo, Nate Feuerstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.