Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember This
Помни об этом
Yeah,
they
say
when
we
grow
up
Да,
говорят,
когда
мы
вырастаем
You'll
understand
when
you're
older
Ты
поймешь,
когда
станешь
старше
Guess
I'm
still
a
kid,
I
don't
know
it
Похоже,
я
все
еще
ребенок,
я
этого
не
знаю
If
I'll
ever
let
go
of
this
Смогу
ли
я
когда-нибудь
отпустить
это
Say
goodbye
to
the
old
me
Скажи
прощай
моей
прежней
версии
We
ain't
friends
anymore,
you
don't
know
me
Мы
больше
не
друзья,
ты
меня
не
знаешь
I
know
I
could
die
any
moment
Я
знаю,
что
могу
умереть
в
любой
момент
If
I
do,
just
remember
this
Если
это
произойдет,
просто
помни
об
этом
Yeah,
handouts
create
lazy
people
I'm
not
impressed
with
Да,
подачки
создают
ленивых
людей,
я
не
впечатлен
You
want
something
in
life,
then
why
don't
you
go
and
get
it?
Ты
чего-то
хочешь
в
жизни,
так
зачем
же
тебе
не
пойти
и
получить
это?
Actions
speak
louder
than
words
do,
it's
pretty
quiet,
isn't
it?
Дела
говорят
громче,
чем
слова,
очень
тихо,
не
так
ли?
Look
at
the
world
we
live
in,
defined
by
comment
sections
Посмотри
на
мир,
в
котором
мы
живем,
определяемый
комментариями
Surround
yourself
with
people
that
challenge
how
you
think
Окружи
себя
людьми,
которые
бросают
вызов
твоим
мыслям
Not
people
that
nod
their
head
and
act
like
they
agree
Не
людьми,
которые
кивают
и
делают
вид,
что
согласны
Those
people
that
cut
you
open
just
to
watch
you
bleed
Тими,
кто
разрежет
тебя
на
кусочки,
лишь
чтобы
посмотреть,
как
ты
истекаешь
кровью
Always
be
yourself,
not
the
person
that
you
pretend
to
be,
no!
Всегда
будь
собой,
не
человеком,
которым
ты
притворяешься,
нет!
These
people
gon'
tell
you
that
you
will
never
make
it
Эти
люди
скажут
тебе,
что
ты
никогда
не
добьешься
успеха
Then
when
you
do,
they
gon'
say
they
knew
you
were
goin'
places
А
когда
ты
добьешься,
они
скажут,
что
знали,
что
ты
преуспеешь
That's
just
how
it
works,
next
thing
you
know
you'll
be
overrated
Так
это
и
работает,
в
следующий
момент
ты
станешь
переоцененным
Hearing
people
say
they
miss
the
"old
you,"
it's
crazy,
ain't
it?
Слыша,
как
люди
говорят,
что
скучают
по
"прежнему
тебе",
это
безумие,
правда?
And
perfect
people
don't
exist,
so
don't
pretend
to
be
one
И
идеальных
людей
не
существует,
так
что
не
притворяйся
ими
I
don't
need
pats
on
the
back
from
people
for
my
achievements
Мне
не
нужны
похвалы
за
мои
достижения
When
I
die,
I
wanna
know
that
I
lived
for
a
reason
Когда
я
умру,
я
хочу
знать,
что
жил
не
зря
Anyone
can
take
your
life,
but
not
what
you
believe
in,
no
Любой
может
лишить
тебя
жизни,
но
не
того,
во
что
ты
веришь,
нет
Yeah,
they
say
when
we
grow
up
Да,
говорят,
когда
мы
вырастаем
You'll
understand
when
you're
older
Ты
поймешь,
когда
станешь
старше
Guess
I'm
still
a
kid,
I
don't
know
it
Похоже,
я
все
еще
ребенок,
я
этого
не
знаю
If
I'll
ever
let
go
of
this
Смогу
ли
я
когда-нибудь
отпустить
это
Say
goodbye
to
the
old
me
Скажи
прощай
моей
прежней
версии
We
ain't
friends
anymore,
you
don't
know
me
Мы
больше
не
друзья,
ты
меня
не
знаешь
I
know
I
could
die
any
moment
Я
знаю,
что
могу
умереть
в
любой
момент
If
I
do,
just
remember
this
Если
это
произойдет,
просто
помни
об
этом
Yeah,
don't
take
opinions
from
people
that
won't
listen
to
yours
Да,
не
бери
мнение
у
людей,
которые
не
слушают
тебя
If
money's
where
you
find
happiness,
you'll
always
be
poor
Если
деньги
- это
счастье,
то
тебе
всегда
будет
мало
If
you
don't
like
the
job
you
have,
then
what
do
you
do
it
for?
Если
тебе
не
нравится
работа,
то
зачем
ты
ее
делаешь?
The
cure
to
pain
isn't
something
you
buy
at
liquor
stores,
nah
Лекарство
от
боли
не
продается
в
винных
магазинах,
нет
The
real
you
is
not
defined
by
the
size
of
your
office
Настоящая
"ты"
не
определяется
размером
твоего
кабинета
The
real
you
is
who
you
are
when
ain't
nobody
watchin'
Настоящая
"ты"
- это
то,
кто
ты
есть,
когда
никто
не
смотрит.
You
spend
your
whole
life
worried
about
what's
in
your
wallet
Ты
тратишь
всю
жизнь,
беспокоясь
о
том,
что
в
твоем
кошельке
For
what?
That
money
won't
show
up
in
your
coffin,
woo!
Ради
чего?
Эти
деньги
не
будут
стоять
у
твоей
могилы,
ух!
Yeah,
anger's
a
liar,
he
ain't
got
no
respect
Да,
гнев
- лжец,
ему
нет
до
тебя
дела
I
fell
in
love
with
my
pain,
and
I
slept
with
my
regrets
Я
влюбился
в
свою
боль
и
спал
со
своими
сожалениями
Happiness
saw
it
happen,
maybe
that's
why
she
up
and
left
Счастье
это
видело,
возможно,
поэтому
она
ушла
Joy
called
me
a
cheater,
said
she
ain't
coming
back
Радость
назвала
меня
обманщиком
и
сказала,
что
больше
не
вернется
I've
always
had
a
problem
with
relationships
У
меня
всегда
были
проблемы
с
отношениями,
But
that's
what
happens
when
you
see
the
world
through
a
broken
lens
Но
так
получается,
когда
ты
смотришь
на
мир
через
разбитую
линзу.
Mistakes
can
make
you
grow,
that
doesn't
mean
you're
friends
Ошибки
могут
заставить
тебя
расти,
это
не
значит,
что
вы
друзья
Who
you
are
is
up
to
you,
don't
leave
it
up
to
them,
no
Кто
ты
есть,
зависит
от
тебя,
не
позволяй
им
решать
за
тебя,
нет
Yeah,
they
say
when
we
grow
up
Да,
говорят,
когда
мы
вырастаем
You'll
understand
when
you're
older
Ты
поймешь,
когда
станешь
старше
Guess
I'm
still
a
kid,
I
don't
know
it
Похоже,
я
все
еще
ребенок,
я
этого
не
знаю
If
I'll
ever
let
go
of
this
Смогу
ли
я
когда-нибудь
отпустить
это
Say
goodbye
to
the
old
me
Скажи
прощай
моей
прежней
версии
We
ain't
friends
anymore,
you
don't
know
me
Мы
больше
не
друзья,
ты
меня
не
знаешь
I
know
I
could
die
any
moment
Я
знаю,
что
могу
умереть
в
любой
момент
If
I
do,
just
remember
this
Если
это
произойдет,
просто
помни
об
этом
Yeah,
they
say
you
got
into
music
Да,
они
говорят,
что
ты
завязался
с
музыкой,
You
signed
up
to
be
hated
Ты
подписался
на
то,
чтобы
тебя
ненавидели
That's
kinda
weird
'cause
I
don't
remember
signing
my
name
up
Это
странно,
потому
что
я
не
помню,
чтобы
подписывал
это
Coming
from
people
that
give
advice
but
never
take
none
Слышать
это
от
людей,
которые
дают
советы,
но
никогда
не
следуют
им
I
like
my
privacy,
but,
lately,
I
feel
it's
invaded
Мне
нравится
моя
личная
жизнь,
но
в
последнее
время
я
чувствую,
что
она
нарушена
I
heard
that
life's
too
short,
don't
let
it
pass
you
by
Я
слышал,
что
жизнь
слишком
коротка,
не
позволяй
ей
пройти
мимо
тебя
We
waste
a
lot
of
time
crying
over
wasted
time
Мы
тратим
столько
времени,
плача
из-за
потерянного
времени
It's
not
about
what
people
think,
it's
how
you
feel
inside
Речь
не
о
том,
что
думают
люди,
а
о
том,
что
ты
чувствуешь
внутри
My
biggest
failures
in
life
are
knowing
I
never
tried,
woo!
Мои
самые
большие
неудачи
в
жизни
- понимать,
что
я
никогда
не
пытался,
ух!
I
look
at
the
world
from
a
different
angle
Я
смотрю
на
мир
под
другим
углом.
People
change,
even
Satan
used
to
be
an
angel
Люди
меняются,
даже
Сатана
когда-то
был
ангелом.
Think
twice
before
you're
bitin'
on
the
hand
that
made
you
Подумай
дважды,
прежде
чем
кусать
руку,
которая
тебя
накормила.
Don't
believe
what
you
believe
just
'cause
that's
how
they
raised
you
Не
верь
тому,
что
ты
веришь,
только
потому,
что
так
тебя
воспитали
Think
your
own
thoughts,
don't
let
them
do
it
for
you
Думай
своей
головой,
не
позволяй
им
думать
за
тебя
Say
you
want
a
drink,
don't
wait
for
people
to
pour
it
on
you
Если
хочешь
выпить,
не
жди,
пока
тебе
нальют
Cut
out
the
lies,
stay
close
to
people
you
know
are
loyal
Избавься
от
лжи,
оставайся
рядом
с
теми,
кто
тебе
предан
Grab
your
own
glass
and
fill
it,
don't
let
your
fear
destroy
you,
woo!
Наполни
свой
бокал
и
выпей
его,
не
дай
страху
разрушить
тебя,
ух!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommee Profitt, Nate Feuerstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.