NF - STORY - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NF - STORY




STORY
ИСТОРИЯ
Woke up in a bad place
Проснулся в ужасном состоянии,
Should probably get up, so I'm not late
Надо бы вставать, чтобы не опоздать.
Stared at my phone for the past eight
Восемь минут пялюсь в телефон,
Minutes at nothing, my head aches
Ничего не вижу, голова раскалывается.
Bottles empty by the lampshade
У абажура пустые бутылки,
I'm out of Excedrin again, great
И, конечно же, опять нет экседрина.
Too early to tell, but at this rate
Рано ещё загадывать, но, похоже,
I'm thinkin' this might be a bad day
Денёк сегодня будет тот ещё.
I walk out the bedroom, my roommate's
Выхожу из спальни: соседка моя
Asleep on the couch with her two-faced
Спит на диване со своим двуличным
Boyfriend who lives here, but don't pay
Хахалем, который тут живёт,
A penny for rent, but he still stays
Но ни копейки за аренду не платит.
She says he's broke, I'm like, "No way"
Она говорит, что он на мели. Да ладно!
Probably sells drugs, but she won't say
Скорее всего, торгует наркотой,
Tell me he dabbles in real estate
Но она, конечно же, молчит, как рыба.
I mean I don't believe it, but okay
Говорит, мол, он в недвижимость подался.
Okay, pull out the driveway
Ладно. Выезжаю с парковки
Notice my gas tank's on E again, well, of course, it is
И вижу, что бак опять пустой. Ну конечно,
Guess I probably should stop at the gas station
Надо бы заехать на заправку.
So I take a right, pull up to the pump
Поворачиваю направо, подъезжаю к колонке.
While it's pumpin', I look at my ashtray
Пока бензин капает, смотрю на пепельницу
Then remember I need to get cigarettes (cigarettes)
И тут вспоминаю, что нужно купить сигареты (сигареты).
Anything that help my mind state
Всё, что угодно, лишь бы привести голову в порядок.
So, I park and walk inside, wait!
Паркуюсь, захожу внутрь. Блин!
I should probably get somethin' to drink and eat, I guess
Ещё бы чего-нибудь перекусить.
So I find and grab a couple bags of chips
Беру пару пачек чипсов.
Where's the candy aisle? Oh, yeah, here it is
Где тут у них конфеты? А, вот.
Which one should I get?
Что взять?
Should I grab the Starburst or
Starburst или
Change it up and maybe grab the Twix?
Взять Twix на этот раз?
Mm, grab the Starburst and I started walkin'
Ладно, беру Starburst. Иду к кассе,
As I passed the garbage and I reach the fridge
Прохожу мимо мусорки, подхожу к холодильнику…
I hear someone yellin' at the front of the store
И слышу, как у входа кто-то орёт.
Probably just a homeless guy getting bored
Наверное, какой-нибудь бездомный разбушевался.
Probably just a customer whose card didn't work
Или у покупателя карта не прошла,
And now he wants to start a war
И он теперь хочет всех порвать.
Man, I can't afford to
Блин, не могу же я каждый день
Keep buyin' energy drinks every day, I shut the door
Покупать себе энергетики. Закрываю холодильник,
Then turn around and as I'm headin' towards the counter
Разворачиваюсь, направляюсь к кассе со своим напитком
With my drink, I hear "Hey, open up the drawer!"
И слышу: «А ну живо открыл кассу!».
Crouching on the floor
Приседаю на корточки,
Peek around the aisle, gun is on the fore-
Выглядываю из-за угла: вижу пистолет,
Head of the man that's behind the counter
Который приставлен ко лбу мужика за кассой.
Now my heart is poundin' and I'm prayin' to the Lord
Сердце колотится, молюсь всем богам,
I don't die today, I can't die today
Чтобы не умереть сегодня. Только не сегодня!
I got things to do, tryin' not to shake
У меня ещё столько дел! Пытаюсь успокоиться.
Plottin' my escape, where's my cellphone at?
Прикидываю, как бы сбежать… Где мой телефон?!
Left it in my car, icing on the cake
Остался в машине, вот же ж…
I start crawling, I can hear him yellin'
Начинаю ползти. Слышу, как он орёт:
"I want every penny, I want every dime" (yeah)
«Живо все деньги сюда, до последнего цента!» (Ага)
"Once you finish with the cash
«Как закончишь с наличкой,
Open up the bag, throw some cigarettes inside" (yeah)
Накидай в пакет сигарет!» (Ага)
"Which ones do you want? Which ones do you want?"
«Какие тебе? Какие тебе?»
"I'm not picky, give me any kind
«Мне без разницы, давай любые!»
Give me all of 'em, yeah, just toss 'em in
«Давай все, кидай сюда!»
Keep it movin' on, I'm runnin' low on time and
«Шевеливайся давай, время поджимает!»
I'd advise you to move a little quicker
«Я бы советовал тебе поторопиться.»
Trust me, I don't wanna have to pull the trigger
«Поверь мне, я не хочу стрелять.»
I done it before, it's not a pretty picture
«Я уже так делал, зрелище не из приятных.»
What, you don't believe me? I'm just playin' with you
«Что, не веришь? Да я пошутил!»
Well, no I'm not, no I'm not
«Нет, не пошутил. Не пошутил.»
Just do what I say 'cause if you even think of tryna pull a fast one on me
«Делай, что говорят, а то, если вздумаешь меня обмануть…»
Promise you'll be sorry
«Обещаю, пожалеешь.»
Oh, my driver's callin', I can't miss my pickup"
«О, мне водитель звонит, не могу пропустить.»
That's when I did somethin' stupid
И тут я сделал глупость:
And my jacket knocked over a can of soup and then
Задел курткой банку супа, и…
It got quiet, did he hear me movin'? Shh!
Тишина. Услышал ли он меня? Тсс!
Hold my breath, he must've heard me do it, huh?
Затаил дыхание. Наверняка услышал, как же иначе.
I'm assumin' the noise must've made him turn his head enough
Должно быть, от звука он повернул голову,
To let the guy that was at gunpoint grab his own gun
И мужик за кассой смог достать свой пистолет.
Now they both got weapons
Теперь у обоих пушки.
Maybe I should help him, sneak up, slow and deck him
Может, мне ему помочь? Подкрасться и вырубить его?
Time to go, time to go, time to go
Бежать, бежать, бежать!
It's gon' be a bloody miracle
Это будет настоящее чудо,
Now or never, God, if I had any blessings
Если я выберусь отсюда. Господи, если ты припас для меня
Coming in my future, could you send 'em to my present?
Какие-то блага в будущем, может, отправишь их мне сейчас?
Peek around the edge, and I start runnin' at him
Выглядываю из-за угла и бросаюсь на него.
He don't see me comin', does he? Steppin' closer
Кажется, он меня не заметил… Подбираюсь ближе…
Grab his neck and hold him, squeezin' on his throat
Хватаю его за шею, сжимаю горло…
I'm tryna choke him, then his elbow hits my nose and
Пытаюсь задушить… Но тут он бьёт меня локтем по носу…
Think he broke it, I think he broke it, my
Кажется, сломал. Кажется, сломал.
Blood is leakin' all over my clothes, I try
Кровь заливает одежду. Пытаюсь
Not to let go, but my hands begin to slip and bullets start to fly
Удержать его, но руки соскальзывают, и тут раздаются выстрелы.
Can't see out my eyes
Ничего не вижу.
Cashier still alive?
Кассир жив?
I can't tell, I'm tryna crawl away, here comes another guy
Не знаю. Пытаюсь отползти. И тут появляется ещё один мужик.
He runs inside, like "Where's the money?
Он вбегает внутрь: «Где деньги?!»
Did you get the money? Where's the bag you brought?" (Ayy)
«Ты забрал деньги?! Где сумка?!» (Ага)
"I don't know, I think it's still behind the counter
«Не знаю. Кажется, за кассой.»
Prolly by the cashier I just shot" (ayy)
«Наверное, рядом с кассиром, в которого я только что выстрелил.» (Ага)
"Who's this on the floor? Who's this on the floor?
«А это кто на полу? Кто это?!»
"I don't know!" "Well, did they call the cops?"
«Без понятия!» «Они звонили в полицию?»
He runs up to me, then he grabs my shoulder
Он подбегает ко мне, хватает за плечо,
As he flips me over, then my jaw drops, 'cause
Переворачивает… И у меня отвисает челюсть:
I thought his voice sounded real familiar, he's
Голос показался мне знакомым. На нём
Got a mask on, but the shirt he's wearing
Маска, но на нём та же самая футболка,
Is the same one he had on this morning
Что и сегодня утром.
Starin' in my eyes, I know he knows I know, embarrassed he
Он смотрит мне в глаза, и я понимаю, что он знает, что я его узнал. Смущённый,
Stands above me and says "Sorry Erin, but
Он наклоняется надо мной и говорит: «Прости, Эрин, но»
I don't have a choice," he holds the barrel up
«У меня нет выбора». Он приставляет дуло
To my head, I scream "You can't be serious!"
К моей голове. «Ты что, серьёзно?!» кричу я.
He shakes his head and says "I'm sorry," then the gun
Он качает головой и говорит: «Прости», а затем… Выстрел.
Get down, get on the ground
Ложись! На землю!
Cashier yells to ask if I'm okay, he's dialing 911
Кассир спрашивает, в порядке ли я, и звонит 911.
I run over to him, grab his phone and try to help him up
Я подбегаю к нему, хватаю телефон, пытаюсь его поднять.
"911, what's your emergency?"
«Девять-один-один, что у вас случилось?»
"It's been a robbery, the cashier was shot, he needs an ambulance
«Нас ограбили! В кассира стреляли, ему нужна скорая!»
He looks kinda pale, I think he might've lost a lot of blood"
«Он какой-то бледный, мне кажется, он потерял много крови.»
"Okay, help is on the way, anybody else been injured?"
«Хорошо, помощь уже в пути. Ещё кто-нибудь пострадал?»
"Yeah, the robbers, there were two of 'em"
«Да, грабители. Их было двое.»
"Can you tell me their condition? Are they still alive?"
«Можете сказать, в каком они состоянии? Они живы?»
"Well, I'm not really sure, but they don't look so good
«Ну, я не уверен, но выглядят они не очень…»
I'm pretty sure they're dead
«Скорее всего, мертвы.»
Yeah, I think they're dead"
«Да, думаю, они мертвы.»
"Alright, take a deep breath
«Так, сделайте глубокий вдох.»
Everything's gonna be okay, you're gonna be alright"
«Всё будет хорошо, всё будет хорошо.»





Авторы: Nate Feuerstein, Tommee Profitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.