Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
love
me
Du
kannst
mich
nicht
lieben
If
i
dont
even
love
myself
(Blllrdd)
Wenn
ich
mich
nicht
mal
selbst
liebe
(Blllrdd)
Gotta
get
right
with
god
Muss
mit
Gott
ins
Reine
kommen
Lord
knows
I
need
his
help
(Fa,Fa)
Herr
weiß,
ich
brauche
seine
Hilfe
(Fa,Fa)
I'm
on
pluto
off
the
shrooms
Ich
bin
auf
Pluto,
wegen
der
Pilze
And
all
the
walls
they
start
to
melt
Und
alle
Wände
fangen
an
zu
schmelzen
And
the
blind
follow
the
blind
Und
die
Blinden
folgen
den
Blinden
So
yeah
I'm
betting
on
myself
Also
ja,
ich
wette
auf
mich
selbst
If
you
just
left
up
out
my
life
would
i
still
be
the
same
Wenn
du
einfach
aus
meinem
Leben
verschwinden
würdest,
wäre
ich
dann
noch
derselbe?
Would
i
still
make
the
type
of
music
that
gave
me
a
name
Würde
ich
immer
noch
die
Art
von
Musik
machen,
die
mir
einen
Namen
gab?
Would
I
fold
or
drop
the
ball
just
straight
throw
the
game
Würde
ich
einknicken
oder
den
Ball
fallen
lassen,
einfach
das
Spiel
wegwerfen?
Or
would
it
finally
be
enough
to
make
me
bust
my
brain
Oder
würde
es
endlich
genug
sein,
um
mich
dazu
zu
bringen,
mir
den
Kopf
zu
zerbrechen?
Im
on
my
own
im
all
alone
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
ich
bin
ganz
allein
Im
off
these
jiggas
got
me
speeding
down
the
interstate
Ich
bin
auf
diesen
Dingern,
die
mich
dazu
bringen,
über
die
Autobahn
zu
rasen
How
would
i
know
Im
all
alone?
Woher
soll
ich
wissen,
dass
ich
ganz
allein
bin?
With
all
these
niggas
out
here
fucking
imitating
Wenn
all
diese
Typen
hier
draußen
mich
nachmachen
Who
would've
thought
you
would've
changed
on
me
Wer
hätte
gedacht,
dass
du
dich
mir
gegenüber
verändern
würdest
I
ain't
see
it
comin'
Ich
habe
es
nicht
kommen
sehen
We
from
gang
gang
gang
to
rockin
olo
no
frontin'
Wir
kommen
von
Gang
Gang
Gang
und
rocken
jetzt
alleine,
ohne
zu
bluffen
We
went
from
yeah
we
at
the
club
Wir
gingen
von
"Ja,
wir
sind
im
Club"
To
doing
jack
shit
nothing
Zu
"Wir
machen
gar
nichts"
I'm
smoking
thraxie
out
the
packie
Ich
rauche
Thraxie
aus
der
Packung
Money
jumping
no
bungie
Geld
springt,
kein
Bungee
Like
why
the
fuck
you
had
to
switch
up
Warum
musstest
du
dich
bloß
so
verändern?
You
was
posed
to
be
my
nigga
Du
solltest
mein
Kumpel
sein
And
now
i
don't
even
know
you
no
more
Und
jetzt
kenne
ich
dich
nicht
mal
mehr
This
shit
get
vicious
for
real
Diese
Scheiße
wird
echt
bösartig
Ok,
you
did
me
for
real
Okay,
du
hast
mich
wirklich
verletzt
Ok,
so
that's
how
you
feel
Okay,
so
fühlst
du
dich
also
Alright
it
is
what
it
is
Schon
gut,
es
ist,
was
es
ist
Put
my
nose
down,
I'm
grinding
Ich
schaue
nach
unten,
ich
bin
am
Schuften
Bitch
I'm
so
out
the
mix
Schätzchen,
ich
bin
so
raus
aus
der
Sache
If
it
ain't
about
no
money
then
i
ain't
tryna
hear
it
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
dann
will
ich
es
nicht
hören
We
shoot
the
glock
all
30
shots
Wir
schießen
mit
der
Glock,
alle
30
Schüsse
I
guarantee
ain't
no
missin'
Ich
garantiere,
wir
verfehlen
nicht
But
to
be
honest
all
that
gangster
shit
Aber
um
ehrlich
zu
sein,
all
diese
Gangster-Scheiße
Gon'
fuck
up
the
mission
Wird
die
Mission
ruinieren
No
I
aint
pussy,
I
got
dreams
nigga
Nein,
ich
bin
keine
Pussy,
ich
habe
Träume,
Know
I
got
visions
Ich
habe
Visionen
And
yeah
I'm
shooting
for
the
stars
Und
ja,
ich
greife
nach
den
Sternen
Until
there's
stars
on
the
ceiling
Bis
Sterne
an
der
Decke
sind
I
talk
to
Stan
he
said
you
got
it
nigga
Ich
rede
mit
Stan,
er
sagte,
du
schaffst
das
Stay
on
your
pivot
Bleib
auf
deinem
Weg
And
don't
react
to
them
lil
niggas
Und
reagiere
nicht
auf
diese
kleinen
Typen
Cause
they
ain't
really
wit
it
Weil
sie
es
nicht
ernst
meinen
Man
I'm
still
thinking
bout
lil
Jes
(For
real)
Mann,
ich
denke
immer
noch
an
die
kleine
Jes
(Wirklich)
Yeah
I
know
you
still
listen
(I
Know)
Ja,
ich
weiß,
dass
du
immer
noch
zuhörst
(Ich
weiß)
This
shit
suck
can't
take
you
back
Diese
Scheiße
ist
ätzend,
ich
kann
dich
nicht
zurücknehmen
I
don't
know
who
you
been
kissing
Ich
weiß
nicht,
wen
du
geküsst
hast
I'm
sorry
for
the
shit
I
said
Es
tut
mir
leid
für
das,
was
ich
gesagt
habe
You
know
a
nigga
be
trippin'
Du
weißt,
dass
ich
manchmal
ausraste
I
hope
your
mama
doing
well
Ich
hoffe,
deiner
Mutter
geht
es
gut
Tell
your
sisters
I
miss
em'
Sag
deinen
Schwestern,
dass
ich
sie
vermisse
Im
on
my
own
im
all
alone
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
ich
bin
ganz
allein
Im
off
these
jiggas
got
me
speeding
down
the
interstate
Ich
bin
auf
diesen
Dingern,
die
mich
dazu
bringen,
über
die
Autobahn
zu
rasen
How
would
i
know
Im
all
alone?
Woher
soll
ich
wissen,
dass
ich
ganz
allein
bin?
With
all
these
niggas
out
here
fucking
imitating
Wenn
all
diese
Typen
hier
draußen
mich
nachmachen
Yeah
riding
round
town
with
two
glizzy's
Ja,
ich
fahre
mit
zwei
Pistolen
durch
die
Stadt
When
we
in
the
city
Wenn
wir
in
der
Stadt
sind
This
za
got
high
as
the
fuck
Dieses
Zeug
macht
verdammt
high
Out
here
in
Florida
Hier
draußen
in
Florida
Only
12
that
we
gone
fuck
with
is
Brady
Die
einzige
12,
mit
der
wir
was
zu
tun
haben,
ist
Brady
Cause
he
on
the
Bucs
Weil
er
bei
den
Bucs
ist
Can't
tell
me
nothing
Kannst
mir
nichts
erzählen
Cause
i
went
from
bussing
& fronting
these
niggas
Weil
ich
diese
Typen
ausgenutzt
und
getäuscht
habe
And
did
it
untouched
Und
es
unberührt
geschafft
habe
Niggas
want
beef
cause
i'm
young
Typen
wollen
Stress,
weil
ich
jung
bin
And
i
ball
like
i
play
for
the
Suns
Und
ich
spiele,
als
wäre
ich
bei
den
Suns
Im
on
beat
like
a
motherfucking
drum
Ich
bin
im
Takt
wie
eine
verdammte
Trommel
Serving
fiends
& they
cant
get
enough
Ich
bediene
die
Süchtigen
und
sie
können
nicht
genug
bekommen
Going
through
karma
that
shit
can
get
rough
Ich
gehe
durch
Karma,
das
kann
hart
werden
If
it
doesnt
kill
you,
it's
making
you
tough
Wenn
es
dich
nicht
umbringt,
macht
es
dich
stark
Always
keeping
it
real
steady
calling
a
bluff
Ich
bleibe
immer
ehrlich,
entlarve
jeden
Bluff
Never
fold,
never
given
a
fuck
Ich
knicke
nie
ein,
scheiße
drauf
I
ain't
never
gave
a
fuck
Ich
habe
nie
einen
Scheiß
gegeben
Im
all
alone
fah
fah
fah
Ich
bin
ganz
allein,
fah
fah
fah
Im
off
these
jiggas
got
me
speeding
down
the
interstate
Ich
bin
auf
diesen
Dingern,
die
mich
dazu
bringen,
über
die
Autobahn
zu
rasen
Fuck
a
triple
7 nigga
man
I
been
on
my
own
Scheiß
auf
Triple
7,
, Mann,
ich
war
auf
mich
allein
gestellt
How
would
I
know
I'm
all
alone
Woher
soll
ich
wissen,
ich
bin
ganz
allein
Im
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
Im
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
Im
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
Im
off
these
jiggas
yeah
yeah
yeah
Ich
bin
auf
diesen
Dingern,
yeah
yeah
yeah
Im
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
Im
on
my
own
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
Real
Never
Fold
Shit
Echte
"Never
Fold"
Scheiße
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah May
Альбом
Jahlani
дата релиза
15-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.