Have You Ever? - NFG Duckперевод на немецкий




Have You Ever?
Hast du jemals?
Aye, you know when shit really start going left, you heard me
Hey, du weißt, wenn die Dinge wirklich anfangen, schief zu laufen, verstehst du?
Shit really start going south
Wenn es wirklich bergab geht
And you really think you're gonna end it all man
Und du wirklich denkst, du wirst alles beenden, Mann
Like I don't see a reason to even be here man
Ich sehe keinen Grund mehr, überhaupt hier zu sein, Mann
And I know why Alli left this shit man
Und ich weiß, warum Alli diesen Mist verlassen hat, Mann
'Cause this shit is painful as fuck nigga
Weil dieser Mist verdammt schmerzhaft ist, Nigga
I cant be taking this shit no more man for real
Ich kann diesen Mist echt nicht mehr ertragen, Mann
Brrr (NFG the gang NFG the mob)
Brrr (NFG die Gang, NFG der Mob)
I feel like everybody leaves me cause I am not enough
Ich fühle mich, als ob mich jeder verlässt, weil ich nicht genug bin
And I don't want your pity trust I know it's sad as fuck
Und ich will dein Mitleid nicht, vertrau mir, ich weiß, es ist verdammt traurig
And please don't come around me if you just gon' give up
Und bitte komm nicht in meine Nähe, wenn du einfach aufgeben wirst
My life feels like a bad dream I just wish I could wake up
Mein Leben fühlt sich an wie ein böser Traum, ich wünschte, ich könnte aufwachen
On the outside I look happy but inside I'm feeling dead
Nach außen hin wirke ich glücklich, aber innerlich fühle ich mich tot
You could never understand the thoughts that's rushing through my head
Du könntest nie die Gedanken verstehen, die durch meinen Kopf rasen
Let the beat flow through your speakers concentrate on what I'm sayin'
Lass den Beat durch deine Lautsprecher fließen, konzentriere dich auf das, was ich sage
Put my emotions on the paper let my thoughts go through my pen
Ich bringe meine Gefühle zu Papier, lasse meine Gedanken durch meinen Stift fließen
And I just lost it all
Und ich habe einfach alles verloren
Lost my sister and a friend
Habe meine Schwester und einen Freund verloren
And I even lost my girl
Und ich habe sogar mein Mädchen verloren
And the apartment I was in
Und die Wohnung, in der ich war
But I know I'm gon' be straight
Aber ich weiß, dass alles gut wird
I trust my gut and move ahead
Ich vertraue meinem Bauchgefühl und gehe vorwärts
I ain't never looking back
Ich schaue niemals zurück
It's like I'm walking on a thread
Es ist, als würde ich auf einem Faden laufen
Moved around all my life
Bin mein ganzes Leben umgezogen
Change is something I can do
Veränderung ist etwas, das ich kann
I ain't never had a hood that had anyone I knew
Ich hatte nie eine Gegend, in der ich jemanden kannte
Class clown of the school always acting like a fool
Klassenclown der Schule, der sich immer wie ein Narr aufführte
But nobody ever knew the battles I was going through
Aber niemand wusste je, welche Kämpfe ich durchmachte
Was gonna end it all
Wollte alles beenden
I see why Ally left this world cause its looking like the end
Ich verstehe, warum Ally diese Welt verlassen hat, denn es sieht aus wie das Ende
Kind of glad that she ain't here to see this shit for what it is
Bin irgendwie froh, dass sie nicht hier ist, um diesen Mist so zu sehen, wie er ist
Most these niggas out here snakes
Die meisten dieser Niggas hier draußen sind Schlangen
Most these niggas aint your friend
Die meisten dieser Niggas sind nicht dein Freund
And you can't tell til it's to late cuz all these niggas play pretend
Und du kannst es erst erkennen, wenn es zu spät ist, weil all diese Niggas nur so tun
They play pretend like they secretly some actors
Sie tun so, als wären sie insgeheim Schauspieler
They get to switching brush it off like it don't matter
Sie wechseln und tun so, als ob es keine Rolle spielt
I'm a get this bag I can't let them be a factor
Ich werde mir diese Tasche holen, ich kann nicht zulassen, dass sie ein Faktor sind
I talk the truth behind the booth like a pastor
Ich spreche die Wahrheit hinter dem Pult, wie ein Pastor
Have you ever been chased by your demons?
Wurdest du jemals von deinen Dämonen verfolgt?
I'm talking waking up crying while you sleeping
Ich rede davon, weinend aufzuwachen, während du schläfst
I push those thoughts to the side but they creepin'
Ich schiebe diese Gedanken zur Seite, aber sie schleichen sich an
Im having suicidal thoughts for no reason
Ich habe ohne Grund Selbstmordgedanken
Have you ever been chased by your demons?
Wurdest du jemals von deinen Dämonen verfolgt?
I'm talking waking up crying while you sleeping
Ich rede davon, weinend aufzuwachen, während du schläfst
Push those thoughts to the side but they creepin'
Schiebe diese Gedanken zur Seite, aber sie schleichen sich an
Im having suicidal thoughts for no reason
Ich habe ohne Grund Selbstmordgedanken
I call Lil Liv just to chop it up
Ich rufe Lil Liv an, nur um zu quatschen
She told me let go of that pain that I got bottled up
Sie sagte mir, ich solle den Schmerz loslassen, den ich in mir aufgestaut habe
I say ok you right, say less I gotta tighten up
Ich sage okay, du hast Recht, sag weniger, ich muss mich zusammenreißen
And i cant go out sad like drizzy bitch be Nice For What?
Und ich kann nicht traurig enden wie Drizzy, Schlampe, sei nett, wozu?
I'm on they neck applying pressure like specialist
Ich bin ihnen auf den Fersen und übe Druck aus wie ein Spezialist
I want my neck on froze, cooler than a peppermint
Ich will meinen Hals gefroren, kälter als eine Pfefferminze
And I can't wife a hoe they want me for the benefits
Und ich kann keine Schlampe heiraten, sie wollen mich nur wegen der Vorteile
And I'm in love with pussy something like a femenist
Und ich bin verliebt in Muschis, so etwas wie eine Feministin
I feel like everybody leaves me cause I am not enough
Ich fühle mich, als ob mich jeder verlässt, weil ich nicht genug bin
But I don't want your pity trust I know it's sad as fuck
Aber ich will dein Mitleid nicht, vertrau mir, ich weiß, es ist verdammt traurig
And please don't come around me if you just gon give up
Und bitte komm nicht in meine Nähe, wenn du einfach aufgeben wirst
My life feels like a bad dream I just wish I could wake up
Mein Leben fühlt sich an wie ein böser Traum, ich wünschte, ich könnte aufwachen
On the outside I look happy but inside Im feeling dead
Nach außen hin wirke ich glücklich, aber innerlich fühle ich mich tot
You could never understand the thoughts that's rushing through my head
Du könntest nie die Gedanken verstehen, die durch meinen Kopf rasen
Let the beat flow through your speakers concentrate on what I'm sayin'
Lass den Beat durch deine Lautsprecher fließen, konzentriere dich auf das, was ich sage
Put my emotions on the paper let my thoughts go through my pen
Ich bringe meine Gefühle zu Papier, lasse meine Gedanken durch meinen Stift fließen





Авторы: Elijah May


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.