30 Clip - NFL Rochiперевод на немецкий




30 Clip
30 Clip
30 inside that clip, I won't be quiet
30 Kugeln in dem Magazin, ich werde nicht schweigen, meine Liebe.
Time to get violent, extra clips in my pocket
Zeit, gewalttätig zu werden, extra Magazine in meiner Tasche.
Light get sent out that rocket
Licht wird von dieser Rakete ausgesendet.
I represent them killers from 806 down to P.L.V
Ich repräsentiere diese Killer von 806 bis P.L.V.
Shit get wicked in them streets
Scheiße wird in diesen Straßen schmutzig.
Don't make me be the reason you can't breath
Lass mich nicht der Grund sein, warum du nicht mehr atmen kannst.
Many people envy me, I feel the hatred
Viele Leute beneiden mich, ich spüre den Hass.
So I'm quick to say fuck it
Also sage ich schnell scheiß drauf.
That hammer get to buckin' send you underneath
Dieser Hammer feuert und schickt dich unter die Erde.
Catch an opp in traffic, i'ma gun' em down
Erwische einen Gegner im Verkehr, ich werde ihn niederschießen.
30 clip make 'em flip, he ain't make a sound
30 Kugeln bringen ihn zum Flippen, er macht keinen Ton.
Knock them tear's out his eye's, bitch it's time to die
Schlage ihm die Tränen aus den Augen, Schlampe, es ist Zeit zu sterben.
Got some nigga's with me down to ride
Ich habe ein paar Jungs bei mir, die mitfahren.
Should of just stayed inside cause now it ain't just me
Hättest du besser drinnen bleiben sollen, denn jetzt bin ich nicht allein.
That's out for your life, e all drug dealer's and drug abusers
Das ist für dein Leben, wir sind alle Drogendealer und Drogenkonsumenten.
So when we catch you, we gun' stretch you little nigga
Also wenn wir dich erwischen, werden wir dich, kleiner Junge, auseinandernehmen.
That whole 30 get sent out mine
Die ganze 30 werden aus meiner Waffe abgefeuert.
Gat's bursting them killer's thirsty
Gats platzen, diese Killer sind durstig.
Should of seen the way his body got to jerkin'
Hättest du sehen sollen, wie sein Körper zuckte.
Twenty-five to life plus five
Fünfundzwanzig Jahre bis lebenslänglich plus fünf.
Ain't no tear drop's, you will never know which body mine
Keine Tränen, du wirst nie wissen, welcher Körper meiner ist.
No hesitation to kill, born in the field
Keine Zögerung zu töten, geboren im Feld.
You or me pussy nigga i'ma make it where you can't feel
Du oder ich, du Lusche, ich werde dafür sorgen, dass du nichts mehr spürst.
Nothing round here sweet them choppas get to singing
Nichts hier ist süß, diese Schrotflinten fangen an zu singen.
Sound like I'm cooking a beat
Klingt, als würde ich einen Beat kochen.
Them cases penetrate start cooking a nigga meat
Diese Fälle durchdringen und fangen an, einen Mann zu kochen.
Two to the knee's break his leg's look into his soul
Zwei an die Knie, breche seine Beine, schau in seine Seele.
And send one through his fucking head
Und schicke eine Kugel durch seinen verdammten Kopf.
30 inside that clip, I won't be quiet
30 Kugeln in dem Magazin, ich werde nicht schweigen, meine Liebe.
Time to get violent, extra clips in my pocket
Zeit, gewalttätig zu werden, extra Magazine in meiner Tasche.
Light get sent out that rocket
Licht wird von dieser Rakete ausgesendet.
I represent them killers from 806 down to P.L.V
Ich repräsentiere diese Killer von 806 bis P.L.V.
Shit get wicked in them streets
Scheiße wird in diesen Straßen schmutzig.
Don't make me be the reason you can't breath
Lass mich nicht der Grund sein, warum du nicht mehr atmen kannst.
Many people envy me, I feel the hatred
Viele Leute beneiden mich, ich spüre den Hass.
So I'm quick to say fuck it
Also sage ich schnell scheiß drauf.
That hammer get to buckin' send you underneath
Dieser Hammer feuert und schickt dich unter die Erde.
Got a killer instinct, shit in my blood
Ich habe einen Killerinstinkt, Scheiße in meinem Blut.
I'm bout them tendencies, fear no man
Ich bin auf diese Tendenzen aus, ich fürchte keinen Mann.
I ain't scared to make enemies
Ich habe keine Angst, mir Feinde zu machen.
Been a B, slime shit question who I be
Ich war schon immer ein B, Slime-Scheiße, frag, wer ich bin.
And that iron knock out your teeth
Und dieses Eisen schlägt dir die Zähne aus.
A young was only 13
Ein Junge war erst 13.
And I was round nothing but OG's
Und ich war nur mit OGs zusammen.
So I been a G
Also war ich schon immer ein G.
Never did a thing for them not to put trust in me
Ich habe noch nie etwas getan, das sie nicht mir vertrauen lassen würde.
Fuck twelve I play things smart
Scheiß auf die Polizei, ich spiele klug.
Tryna dodge going into custody
Versuche, einer Verhaftung zu entgehen.
Fuck what you reppin' nigga
Scheiß darauf, was du repräsentierst, Kumpel.
Act out in my section nigga
Verhalte dich nicht in meinem Viertel, Kumpel.
Someone bound to step it cause we hitta's
Jemand wird sich sicher einmischen, denn wir sind Schläger.
Niggas ain't really living how we living
Typen leben nicht so, wie wir leben.
Don't know how to act in that jam
Wissen nicht, wie sie sich in dieser Situation verhalten sollen.
The reason these nigga's out getting blamed
Der Grund, warum diese Typen für Dinge verantwortlich gemacht werden.
Free my nigga's in that can
Befreie meine Jungs in der Zelle.
From the flatlands king of them trenches nigga
Aus den Flachlanden, König der Gräben, Kumpel.
Must get permission nigga
Du musst um Erlaubnis bitten, Kumpel.
Or you can't hustle in these land's
Oder du kannst in diesen Landen nicht dealen.
30 inside that clip, I won't be quiet
30 Kugeln in dem Magazin, ich werde nicht schweigen, meine Liebe.
Time to get violent, extra clips in my pocket
Zeit, gewalttätig zu werden, extra Magazine in meiner Tasche.
Light get sent out that rocket
Licht wird von dieser Rakete ausgesendet.
I represent them killers from 806 down to P.L.V
Ich repräsentiere diese Killer von 806 bis P.L.V.
Shit get wicked in them streets
Scheiße wird in diesen Straßen schmutzig.
Don't make me be the reason you can't breath
Lass mich nicht der Grund sein, warum du nicht mehr atmen kannst.
Many people envy me, I feel the hatred
Viele Leute beneiden mich, ich spüre den Hass.
So I'm quick to say fuck it
Also sage ich schnell scheiß drauf.
That hammer get to buckin' send you underneath
Dieser Hammer feuert und schickt dich unter die Erde.
30 inside that clip, I won't be quiet
30 Kugeln in dem Magazin, ich werde nicht schweigen, meine Liebe.
Time to get violent, extra clips in my pocket
Zeit, gewalttätig zu werden, extra Magazine in meiner Tasche.
Light get sent out that rocket
Licht wird von dieser Rakete ausgesendet.
I represent them killers from 806 down to P.L.V
Ich repräsentiere diese Killer von 806 bis P.L.V.
Shit get wicked in them streets
Scheiße wird in diesen Straßen schmutzig.
Don't make me be the reason you can't breath
Lass mich nicht der Grund sein, warum du nicht mehr atmen kannst.
Many people envy me, I feel the hatred
Viele Leute beneiden mich, ich spüre den Hass.
So I'm quick to say fuck it
Also sage ich schnell scheiß drauf.
That hammer get to buckin' send you underneath
Dieser Hammer feuert und schickt dich unter die Erde.





Авторы: Billy Dumas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.