Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave
me
crying
with
the
lights
off,
the
lights
off
Lass
mich
weinend
mit
den
Lichtern
aus,
den
Lichtern
aus
Feeling
like
a
dream
I
had,
my
whole
life
is
a
dream
I
had
Fühle
mich
wie
in
einem
Traum,
mein
ganzes
Leben
ist
ein
Traum,
den
ich
hatte
Ask
the
demons
'can
you
leave
my
head?'
Frage
die
Dämonen:
"Könnt
ihr
meinen
Kopf
verlassen?"
Laying
in
my
bed
and
leave
me
crying
with
the
lights
off
Liege
in
meinem
Bett
und
lass
mich
weinend
mit
den
Lichtern
aus
The
lights
off,
it's
better
with
the
lights
off
Den
Lichtern
aus,
es
ist
besser
mit
den
Lichtern
aus
Demons
in
my
head
and
they
keep
turning
all
my
lights
off
Dämonen
in
meinem
Kopf
und
sie
schalten
alle
meine
Lichter
aus
The
lights
off,
it's
better
with
the
lights
off
Den
Lichtern
aus,
es
ist
besser
mit
den
Lichtern
aus
Yah,
feeling
like
a
dream
I
had,
my
whole
life
is
a
dream
I
had
Ja,
fühle
mich
wie
in
einem
Traum,
mein
ganzes
Leben
ist
ein
Traum,
den
ich
hatte
Ask
the
demons
'can
you
leave
my
head?'
Frage
die
Dämonen:
"Könnt
ihr
meinen
Kopf
verlassen?"
Demons,
demons,
leave
me
dead
Dämonen,
Dämonen,
lasst
mich
tot
zurück
Yeah,
I
was
thinking
'bout
the
life
I
chose
Ja,
ich
dachte
über
das
Leben
nach,
das
ich
gewählt
habe
In
my
feelings,
yeah
the
heart
I
gave
you
fucking
broke
In
meinen
Gefühlen,
ja,
das
Herz,
das
ich
dir
gab,
ist
verdammt
nochmal
gebrochen
Got
me
feeling
like
a
type
of
way,
that
I
don't
know
Ich
fühle
mich
auf
eine
Art
und
Weise,
die
ich
nicht
kenne
And
I
hope
the
pain
is
over,
when
I
finally
go
Und
ich
hoffe,
der
Schmerz
ist
vorbei,
wenn
ich
endlich
gehe
That's
why
I
keep
the
lights
off,
when
I
cry
Deshalb
lasse
ich
die
Lichter
aus,
wenn
ich
weine
Yeah
I
hope
that
you
don't
cry
much,
when
I
die
Ja,
ich
hoffe,
du
weinst
nicht
viel,
wenn
ich
sterbe
Shawty
you
can
get
your
life
right,
if
you
try
Schatz,
du
kannst
dein
Leben
in
Ordnung
bringen,
wenn
du
es
versuchst
Girl
I
never
did,
now,
I
might
have
to
lie
Mädchen,
ich
habe
es
nie
getan,
jetzt
muss
ich
vielleicht
lügen
Falling
into
pieces
Zerfalle
in
Stücke
(Pieces,
pieces)
(Stücke,
Stücke)
You
gon'
let
me
down
for
reasons
Du
wirst
mich
aus
Gründen
enttäuschen
(For
reasons,
reasons)
(Aus
Gründen,
Gründen)
I
will
never
live
a
hundred
seasons
Ich
werde
niemals
hundert
Jahreszeiten
erleben
Send
me
on
the
way
to
my
place
and
see
me
deceasing
Schick
mich
auf
den
Weg
zu
meinem
Platz
und
sieh
mich
sterben
Laying
in
my
bed
and
leave
me
crying
with
the
lights
off
Liege
in
meinem
Bett
und
lass
mich
weinend
mit
den
Lichtern
aus
The
lights
off,
it's
better
with
the
lights
off
Den
Lichtern
aus,
es
ist
besser
mit
den
Lichtern
aus
Demons
in
my
head
and
they
keep
turning
all
my
lights
off
Dämonen
in
meinem
Kopf
und
sie
schalten
alle
meine
Lichter
aus
The
lights
off,
it's
better
with
the
lights
off
Den
Lichtern
aus,
es
ist
besser
mit
den
Lichtern
aus
Yah,
feeling
like
a
dream
I
had,
my
whole
life
is
a
dream
I
had
Ja,
fühle
mich
wie
in
einem
Traum,
mein
ganzes
Leben
ist
ein
Traum,
den
ich
hatte
Ask
the
demons
'can
you
leave
my
head?'
Frage
die
Dämonen:
"Könnt
ihr
meinen
Kopf
verlassen?"
Demons,
demons,
leave
me
dead
Dämonen,
Dämonen,
lasst
mich
tot
zurück
Ouh,
that's
the
way
you
treat
me
now
Oh,
so
behandelst
du
mich
jetzt
Ouh,
faces
blue
just
keep
me
out
Oh,
blaue
Gesichter,
haltet
mich
einfach
raus
Yah,
get
to
rest
so
free
me
now
Ja,
finde
zur
Ruhe,
also
befreie
mich
jetzt
Ouh,
juice
the
world
and
leave
the
drought
Oh,
nimm
die
Welt
und
lass
die
Dürre
zurück
Laying
in
my
bed
and
leave
me
crying
with
the
lights
off
Liege
in
meinem
Bett
und
lass
mich
weinend
mit
den
Lichtern
aus
The
lights
off,
it's
better
with
the
lights
off
Den
Lichtern
aus,
es
ist
besser
mit
den
Lichtern
aus
Demons
in
my
head
and
they
keep
turning
all
my
lights
off
Dämonen
in
meinem
Kopf
und
sie
schalten
alle
meine
Lichter
aus
The
lights
off,
it's
better
with
the
lights
off
Den
Lichtern
aus,
es
ist
besser
mit
den
Lichtern
aus
Yah,
feeling
like
a
dream
I
had,
my
whole
life
is
a
dream
I
had
Ja,
fühle
mich
wie
in
einem
Traum,
mein
ganzes
Leben
ist
ein
Traum,
den
ich
hatte
Ask
the
demons
'can
you
leave
my
head?'
Frage
die
Dämonen:
"Könnt
ihr
meinen
Kopf
verlassen?"
Demons,
demons,
leave
me
dead
Dämonen,
Dämonen,
lasst
mich
tot
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nfy Shorty, Jon Platte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.