NFY Shorty - Lights Off - перевод текста песни на немецкий

Lights Off - NFY Shortyперевод на немецкий




Lights Off
Lichter Aus
Leave me crying with the lights off, the lights off
Lass mich weinend mit den Lichtern aus, den Lichtern aus
Feeling like a dream I had, my whole life is a dream I had
Fühle mich wie in einem Traum, mein ganzes Leben ist ein Traum, den ich hatte
Ask the demons 'can you leave my head?'
Frage die Dämonen: "Könnt ihr meinen Kopf verlassen?"
Laying in my bed and leave me crying with the lights off
Liege in meinem Bett und lass mich weinend mit den Lichtern aus
The lights off, it's better with the lights off
Den Lichtern aus, es ist besser mit den Lichtern aus
Demons in my head and they keep turning all my lights off
Dämonen in meinem Kopf und sie schalten alle meine Lichter aus
The lights off, it's better with the lights off
Den Lichtern aus, es ist besser mit den Lichtern aus
Yah, feeling like a dream I had, my whole life is a dream I had
Ja, fühle mich wie in einem Traum, mein ganzes Leben ist ein Traum, den ich hatte
Ask the demons 'can you leave my head?'
Frage die Dämonen: "Könnt ihr meinen Kopf verlassen?"
Demons, demons, leave me dead
Dämonen, Dämonen, lasst mich tot zurück
Yeah, I was thinking 'bout the life I chose
Ja, ich dachte über das Leben nach, das ich gewählt habe
In my feelings, yeah the heart I gave you fucking broke
In meinen Gefühlen, ja, das Herz, das ich dir gab, ist verdammt nochmal gebrochen
Got me feeling like a type of way, that I don't know
Ich fühle mich auf eine Art und Weise, die ich nicht kenne
And I hope the pain is over, when I finally go
Und ich hoffe, der Schmerz ist vorbei, wenn ich endlich gehe
That's why I keep the lights off, when I cry
Deshalb lasse ich die Lichter aus, wenn ich weine
Yeah I hope that you don't cry much, when I die
Ja, ich hoffe, du weinst nicht viel, wenn ich sterbe
Shawty you can get your life right, if you try
Schatz, du kannst dein Leben in Ordnung bringen, wenn du es versuchst
Girl I never did, now, I might have to lie
Mädchen, ich habe es nie getan, jetzt muss ich vielleicht lügen
Falling into pieces
Zerfalle in Stücke
(Pieces, pieces)
(Stücke, Stücke)
You gon' let me down for reasons
Du wirst mich aus Gründen enttäuschen
(For reasons, reasons)
(Aus Gründen, Gründen)
I will never live a hundred seasons
Ich werde niemals hundert Jahreszeiten erleben
Send me on the way to my place and see me deceasing
Schick mich auf den Weg zu meinem Platz und sieh mich sterben
Laying in my bed and leave me crying with the lights off
Liege in meinem Bett und lass mich weinend mit den Lichtern aus
The lights off, it's better with the lights off
Den Lichtern aus, es ist besser mit den Lichtern aus
Demons in my head and they keep turning all my lights off
Dämonen in meinem Kopf und sie schalten alle meine Lichter aus
The lights off, it's better with the lights off
Den Lichtern aus, es ist besser mit den Lichtern aus
Yah, feeling like a dream I had, my whole life is a dream I had
Ja, fühle mich wie in einem Traum, mein ganzes Leben ist ein Traum, den ich hatte
Ask the demons 'can you leave my head?'
Frage die Dämonen: "Könnt ihr meinen Kopf verlassen?"
Demons, demons, leave me dead
Dämonen, Dämonen, lasst mich tot zurück
Ouh, that's the way you treat me now
Oh, so behandelst du mich jetzt
Ouh, faces blue just keep me out
Oh, blaue Gesichter, haltet mich einfach raus
Yah, get to rest so free me now
Ja, finde zur Ruhe, also befreie mich jetzt
Ouh, juice the world and leave the drought
Oh, nimm die Welt und lass die Dürre zurück
Laying in my bed and leave me crying with the lights off
Liege in meinem Bett und lass mich weinend mit den Lichtern aus
The lights off, it's better with the lights off
Den Lichtern aus, es ist besser mit den Lichtern aus
Demons in my head and they keep turning all my lights off
Dämonen in meinem Kopf und sie schalten alle meine Lichter aus
The lights off, it's better with the lights off
Den Lichtern aus, es ist besser mit den Lichtern aus
Yah, feeling like a dream I had, my whole life is a dream I had
Ja, fühle mich wie in einem Traum, mein ganzes Leben ist ein Traum, den ich hatte
Ask the demons 'can you leave my head?'
Frage die Dämonen: "Könnt ihr meinen Kopf verlassen?"
Demons, demons, leave me dead
Dämonen, Dämonen, lasst mich tot zurück





Авторы: Nfy Shorty, Jon Platte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.