Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outras
pessoas
também
pesquisaram
Andere
suchten
auch
nach
Principais
resultados
Top
Ergebnisse
Inspiração
dos
meus
sonhos,
não
quero
acordar
Inspiration
meiner
Träume,
ich
will
nicht
erwachen
Quero
ficar
só
contigo,
não
vou
poder
voar
Ich
will
nur
bei
dir
bleiben,
kann
nicht
wegfliegen
Pra
que
parar
pra
refletir
se
meu
reflexo
é
você?
Wozu
innehalten,
wenn
mein
Spiegelbild
du
bist?
Aprendendo
uma
só
vida,
compartilhando
prazer
Lerne
ein
Leben,
teile
Freuden
mit
dir
Por
que
parece
que
na
hora
eu
não
vou
aguentar
Warum
glaub
ich
im
Moment,
ich
hält's
nicht
aus?
Se
eu
sempre
tive
força
e
nunca
parei
de
lutar?
Dabei
war
ich
immer
stark
und
kämpfte
ohne
Pause
Como
num
filme,
no
final
tudo
vai
dar
certo
Wie
im
Film,
am
Ende
wird
alles
gut
Quem
foi
que
disse
que
pra
tá
junto
precisa
tá
perto?
Wer
sagt,
dass
man
nah
sein
muss,
um
verbunden
zu
sein?
Pensa
em
mim,
que
eu
tô
pensando
em
você
Denk
an
mich,
ich
denk
an
dich
E
me
diz
o
que
eu
quero
te
dizer
Sag
mir,
was
ich
dir
sagen
will
Vem
pra
cá,
pra
ver
que
juntos
estamos
Komm
her,
sieh
dass
wir
vereint
sind
E
te
falar
mais
uma
vez
que
te
amo
Und
hör
nochmals:
Ich
liebe
dich
O
tempo
que
passamos
juntos
vai
ficar
pra
sempre
Unsre
gemeinsame
Zeit
bleibt
für
immer
Intimidades,
brincadeiras,
só
a
gente
entende
Intimitäten,
Scherze
- nur
wir
versteh'n's
Pra
quem
fala
que
namorar
é
perder
tempo
eu
digo
Wer
sagt,
Verliebsein
sei
Zeitverschwendung,
dem
erwider
ich:
Há
muito
tempo
eu
não
crescia
o
que
cresci
contigo
Lang
nicht
mehr
so
gewachsen
wie
mit
dir
Juntos
no
balanço
da
rede,
sob
o
céu
estrelado
Zusammen
in
der
Hängematte
unterm
Sternenhimmel
Sempre
acontece,
o
tempo
para
quando
eu
tô
do
seu
lado
Die
Zeit
steht
still,
wenn
ich
bei
dir
bin
A
noite
chega,
eu
fecho
os
olhos,
é
você
que
eu
vejo
Nacht
kommt,
ich
schließe
Augen
- seh
nur
dich
Como
eu
queria
estar
contigo,
eu
paro
e
faço
um
desejo
Wünsch
mir
bei
Sternen,
bei
dir
zu
sein
Pensa
em
mim,
que
eu
tô
pensando
em
você
Denk
an
mich,
ich
denk
an
dich
E
me
diz
o
que
eu
quero
te
dizer
Sag
mir,
was
ich
dir
sagen
will
Vem
pra
cá,
pra
ver
que
juntos
estamos
Komm
her,
sieh
dass
wir
vereint
sind
E
te
falar
mais
uma
vez
que
te
amo
Und
hör
nochmals:
Ich
liebe
dich
Pensa
em
mim,
que
eu
tô
pensando
em
você
Denk
an
mich,
ich
denk
an
dich
E
me
diz
o
que
eu
quero
te
dizer
Sag
mir,
was
ich
dir
sagen
will
Vem
pra
cá,
pra
ver
que
juntos
estamos
Komm
her,
sieh
dass
wir
vereint
sind
E
te
falar
mais
uma
vez
que
te
amo
Und
hör
nochmals:
Ich
liebe
dich
Pensa
em
mim,
que
eu
tô
pensando
em
você
Denk
an
mich,
ich
denk
an
dich
E
me
diz
o
que
eu
quero
te
dizer
Sag
mir,
was
ich
dir
sagen
will
Vem
pra
cá,
pra
ver
que
juntos
estamos
Komm
her,
sieh
dass
wir
vereint
sind
E
te
falar
mais
uma
vez
que
te
amo
Und
hör
nochmals:
Ich
liebe
dich
Pensa
em
mim,
que
eu
tô
pensando
em
você
Denk
an
mich,
ich
denk
an
dich
E
me
diz
o
que
eu
quero
te
dizer
Sag
mir,
was
ich
dir
sagen
will
Vem
pra
cá,
pra
ver
que
juntos
estamos
Komm
her,
sieh
dass
wir
vereint
sind
E
te
falar
mais
uma
vez
que
te
amo
Und
hör
nochmals:
Ich
liebe
dich
Mais
uma
vez
que
te
amo
Nochmals:
Ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edson Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.