NGA - Pensa Em Mim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NGA - Pensa Em Mim




Pensa Em Mim
Pensa Em Mim
Visão geral
Overview (Обзор)
Letras
Lyrics (Слова песни)
Ouvir
Listen (Слушать)
Outras pessoas também pesquisaram
People also searched for (Пользователи также искали)
Principais resultados
Top results (Лучшие результаты)
Inspiração dos meus sonhos, não quero acordar
My dream's inspiration, I don't want to wake up (Вдохновение моих снов, я не хочу просыпаться)
Quero ficar contigo, não vou poder voar
I want to be alone with you, I will not be able to fly хочу быть наедине с тобой, я не смогу летать)
Pra que parar pra refletir se meu reflexo é você?
Why stop to reflect if my reflection is you? (Зачем останавливаться, чтобы оглянуться, если мое отражение это ты?)
Aprendendo uma vida, compartilhando prazer
Learning one life, sharing pleasure (Изучая одну жизнь, делясь удовольствием)
Por que parece que na hora eu não vou aguentar
Why does it seem like I won't be able to handle it at the moment (Почему кажется, что я не смогу справиться с этим в данный момент?)
Se eu sempre tive força e nunca parei de lutar?
If I've always had strength and never stopped fighting? (Если у меня всегда была сила, и я никогда не переставал бороться?)
Como num filme, no final tudo vai dar certo
Like in a movie, in the end everything will work out (Как в фильме, в конце концов все получится)
Quem foi que disse que pra junto precisa perto?
Who said that being together you have to be close? (Кто сказал, что чтобы быть вместе, вы должны быть близко?)
Pensa em mim, que eu pensando em você
Think of me, I'm thinking of you (Думай обо мне, я думаю о тебе)
E me diz o que eu quero te dizer
And tell me what I want to tell you скажи мне, что я хочу тебе сказать)
Vem pra cá, pra ver que juntos estamos
Come here, to see that we are together (Приходи сюда, чтобы увидеть, что мы вместе)
E te falar mais uma vez que te amo
And tell you once again that I love you еще раз сказать тебе, что я люблю тебя)
O tempo que passamos juntos vai ficar pra sempre
The time we spend together will stay forever (Время, которое мы проводим вместе, останется навсегда)
Intimidades, brincadeiras, a gente entende
Intimacy, jokes, only we understand (Близость, шутки, только мы понимаем)
Pra quem fala que namorar é perder tempo eu digo
For those who say that dating is a waste of time, I say (Для тех, кто говорит, что свидания это пустая трата времени, я говорю)
muito tempo eu não crescia o que cresci contigo
A long time ago I didn't grow the way I grew with you (Давным-давно я не рос так, как вырос с тобой)
Juntos no balanço da rede, sob o céu estrelado
Together on the swing of the net, under the starry sky (Вместе на качелях сети, под звездным небом)
Sempre acontece, o tempo para quando eu do seu lado
It always happens, time stops when I'm by your side (Это всегда происходит, время останавливается, когда я рядом с тобой)
A noite chega, eu fecho os olhos, é você que eu vejo
Night falls, I close my eyes, it's you I see (Наступает ночь, я закрываю глаза, вижу тебя)
Como eu queria estar contigo, eu paro e faço um desejo
How I wanted to be with you, I stop and make a wish (Как я хотел быть с тобой, я останавливаюсь и загадываю желание)
Pensa em mim, que eu pensando em você
Think of me, I'm thinking of you (Думай обо мне, я думаю о тебе)
E me diz o que eu quero te dizer
And tell me what I want to tell you скажи мне, что я хочу тебе сказать)
Vem pra cá, pra ver que juntos estamos
Come here, to see that we are together (Приходи сюда, чтобы увидеть, что мы вместе)
E te falar mais uma vez que te amo
And tell you once again that I love you еще раз сказать тебе, что я люблю тебя)
Pensa em mim, que eu pensando em você
Think of me, I'm thinking of you (Думай обо мне, я думаю о тебе)
E me diz o que eu quero te dizer
And tell me what I want to tell you скажи мне, что я хочу тебе сказать)
Vem pra cá, pra ver que juntos estamos
Come here, to see that we are together (Приходи сюда, чтобы увидеть, что мы вместе)
E te falar mais uma vez que te amo
And tell you once again that I love you еще раз сказать тебе, что я люблю тебя)
Pensa em mim, que eu pensando em você
Think of me, I'm thinking of you (Думай обо мне, я думаю о тебе)
E me diz o que eu quero te dizer
And tell me what I want to tell you скажи мне, что я хочу тебе сказать)
Vem pra cá, pra ver que juntos estamos
Come here, to see that we are together (Приходи сюда, чтобы увидеть, что мы вместе)
E te falar mais uma vez que te amo
And tell you once again that I love you еще раз сказать тебе, что я люблю тебя)
Pensa em mim, que eu pensando em você
Think of me, I'm thinking of you (Думай обо мне, я думаю о тебе)
E me diz o que eu quero te dizer
And tell me what I want to tell you скажи мне, что я хочу тебе сказать)
Vem pra cá, pra ver que juntos estamos
Come here, to see that we are together (Приходи сюда, чтобы увидеть, что мы вместе)
E te falar mais uma vez que te amo
And tell you once again that I love you еще раз сказать тебе, что я люблю тебя)
Mais uma vez que te amo
Once again that I love you (Еще раз, что я люблю тебя)





Авторы: Edson Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.