Текст и перевод песни NGA feat. Srta Paola - Depois do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acordei
pra
um
mundo
mais
cinzento
I
woke
up
to
a
grayer
world
O
sol
brilha
pouco
nessa
selva
de
cimento
The
sun
shines
little
in
this
concrete
jungle
Sem
tempo
para
sentimentos
No
time
for
feelings
Fora
branco,
fora
preto
Outside
white,
outside
black
Tudo
a
mesma
coisa
dentro
Everything
the
same
thing
inside
A
mesma
fome,
estômago
vazio
The
same
hunger,
empty
stomach
Menos
calor
humano,
torna-te
mais
frio
Less
human
warmth,
makes
you
colder
Menos
respeito
ao
próximo
torna-te
um
vadio
Less
respect
for
your
neighbor
makes
you
a
bum
Transforma
a
tua
alma
num
terreno
baldio
Transforms
your
soul
into
wasteland
E
a
gente
aprende
And
we
learn
Porque
conhecimento
é
riqueza
Because
knowledge
is
wealth
Arrogância
é
pobreza
Arrogance
is
poverty
E
amizade
é
o
que
a
gente
preza
And
friendship
is
what
we
cherish
Então
não
fica
triste
So
don't
be
sad
Porque
a
minha
natureza
Because
my
nature
Não
permite
ver
nobreza
na
tua
tristeza
Does
not
allow
to
see
nobility
in
your
sadness
Mas
como
ficar
imune
But
how
to
stay
immune
Se
os
que
fazem
saem
impunes
If
those
who
do
it
get
away
with
it
E
o
que
nos
separa
é
maior
que
aquilo
que
nos
une
And
what
separates
us
is
greater
than
what
unites
us
Talvez
essa
ideia
de
harmonia
Maybe
this
idea
of
harmony
Todos
numa
sintonia
Everyone
in
tune
Não
passe
de
fantasia
It's
just
fantasy
Música
é
a
minha
terapia
Music
is
my
therapy
Se
tu
quiseres,
podes
usar
a
minha
pra
tua
alegria
If
you
want,
you
can
use
mine
for
your
joy
Espero
que
essa
melodia
I
hope
this
melody
Te
transmita
harmonia
e
melhore
o
teu
dia
Transmits
harmony
to
you
and
improves
your
day
Se
não
for
por
ti
então
faz
por
alguém
If
it's
not
for
you
then
do
it
for
someone
Tirando
isso
o
que
é
que
a
gente
tem
Besides
that
what
do
we
have
É
que
às
vezes
um
bom
dia
It's
just
that
sometimes
a
good
morning
Pode
melhorar
o
dia
de
alguém,
porque
depois
Can
make
someone's
day
better,
because
after
Depois
do
amor
nada
importa
After
love
nothing
matters
Depois
do
amor
nada
importa
After
love
nothing
matters
Depois
do
amor
After
love
Depois
do
amor
nada
importa
After
love
nothing
matters
Depois
do
amor
nada
importa
After
love
nothing
matters
Juro
nada
importa
I
swear
nothing
matters
Se
não
for
por
ti
então
faz
por
alguém
If
it's
not
for
you
then
do
it
for
someone
Tirando
isso
o
que
é
que
a
gente
tem
Besides
that
what
do
we
have
É
que
às
vezes
um
bom
dia
It's
just
that
sometimes
a
good
morning
Pode
melhorar
o
dia
de
alguém,
porque
depois
Can
make
someone's
day
better,
because
after
Porque
é
na
luta
Because
it's
in
the
fight
Quando
ela
te
assusta
When
she
scares
you
Tu
vês
que
ela
é
injusta
You
see
that
she
is
unfair
E
vês
o
que
ela
custa
And
you
see
what
it
costs
Perde
preço,
ganha
valor
Loses
price,
gains
value
Põe
a
visão
em
primeiro
Put
vision
first
Se
não
ficas
cego
pelo
dinheiro
If
you
don't
go
blind
for
money
E
somos
todos
vítimas
da
política
And
we
are
all
victims
of
politics
Do,
ou
te
afogas
na
vida,
ou
te
afogas
em
dívidas
Either
you
drown
in
life,
or
you
drown
in
debt
E
ainda
dizem
que
sou
louco
And
they
still
say
I'm
crazy
Porque
eu
sonho
muito
Because
I
dream
a
lot
Vocês
são
malucos,
vocês
sonham
pouco
You're
crazy,
you
dream
little
Olham
para
o
passado
como
leite
derramado
You
look
at
the
past
like
spilled
milk
Cujo
muitos
sofreram
For
which
many
suffered
Mas
lágrimas
não
limpam
o
passado
sujo
But
tears
don't
clean
up
the
dirty
past
Lágrimas
também
não
viram
páginas
Tears
don't
turn
pages
either
Então
brinda
a
vida,
que
é
uma
dádiva
So
toast
to
life,
which
is
a
gift
Pra
gente
não
repetir
a
história
So
we
don't
repeat
history
Um
pouco
mais
de
misericórdia
A
little
more
mercy
Não
jogues
já
a
toalha
Don't
throw
in
the
towel
Mas
antes
da
batalha
But
before
the
battle
Não
cantes
vitória
Don't
sing
victory
(Só
chegamos
lá
juntos)
(We
only
get
there
together)
Música
é
a
minha
terapia
Music
is
my
therapy
Se
tu
quiseres,
podes
usar
a
minha
pra
tua
alegria
If
you
want,
you
can
use
mine
for
your
joy
Espero
que
essa
melodia
I
hope
this
melody
Te
transmita
harmonia
e
melhore
o
teu
dia
Transmits
harmony
to
you
and
improves
your
day
Se
não
for
por
ti
então
faz
por
alguém
If
it's
not
for
you
then
do
it
for
someone
Tirando
isso
o
que
é
que
a
gente
tem
Besides
that
what
do
we
have
É
que
às
vezes
um
bom
dia
It's
just
that
sometimes
a
good
morning
Pode
melhorar
o
dia
de
alguém,
porque
depois
Can
make
someone's
day
better,
because
after
Depois
do
amor
nada
importa
After
love
nothing
matters
Depois
do
amor
nada
importa
After
love
nothing
matters
Depois
do
amor
After
love
Depois
do
amor
nada
importa
After
love
nothing
matters
Depois
do
amor
nada
importa
After
love
nothing
matters
Juro
nada
importa
I
swear
nothing
matters
Se
não
for
por
ti
então
faz
por
alguém
If
it's
not
for
you
then
do
it
for
someone
Tirando
isso
o
que
é
que
a
gente
tem
Besides
that
what
do
we
have
É
que
às
vezes
um
bom
dia
It's
just
that
sometimes
a
good
morning
Pode
melhorar
o
dia
de
alguém,
porque
depois
Can
make
someone's
day
better,
because
after
Depois
do
amor
nada
importa
After
love
nothing
matters
Depois
do
amor
nada
importa
After
love
nothing
matters
Depois
do
amor
After
love
Depois
do
amor
nada
importa
After
love
nothing
matters
Depois
do
amor
nada
importa
After
love
nothing
matters
Juro
nada
importa
I
swear
nothing
matters
Depois
do
amor
nada
importa
After
love
nothing
matters
Depois
do
amor
nada
importa
After
love
nothing
matters
Depois
do
amor
nada
importa
After
love
nothing
matters
Depois
do
amor
nada
importa
After
love
nothing
matters
Depois
do
amor
nada
importa
After
love
nothing
matters
Depois
do
amor
nada
importa
After
love
nothing
matters
Depois
do
amor
nada
importa
After
love
nothing
matters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.