Текст и перевод песни NGA feat. Van Sophie - Real Nigga
Eu
sei
que
queres
que
eu
me
comprometa
I
know
you
want
me
to
commit
Ou
que
eu
te
prometa
Or
that
I
promise
you
Mas
promessa
é
uma
conversa
But
promise
is
a
conversation
Onde
um
gajo
tropeça
ye
Where
a
guy
stumbles
ye
Parece
sempre
a
mesma
conversa
It
always
seems
the
same
conversation
E
nós
a
procura
dessas
mesmas
peças
And
we
are
looking
for
these
same
parts
E
a
tua
pressa
e
uma
peça
fundamental
And
your
Haste
is
a
key
piece
E
é
normal
que
tenhas
pressa
And
it's
normal
that
you're
in
a
hurry
Só
que
depressa
essa
pressa
cessa
ahm
ahm
Only
quickly
this
rush
ceases
ahm
ahm
E
de
novo
a
mema
conversa
And
again
the
AME
Converse
Logo
o
medo
regressa
Soon
the
fear
returns
Vendo
bem
ninguém
cumpriu
a
promessa
Seeing
well
no
one
fulfilled
the
promise
E
tu
sabes
o
que
eles
dizem
das
promessas
And
you
know
what
they
say
about
promises
E
tu
dizes
o
que
eles
dizem
não
interessa
And
you
say
what
they
say
doesn't
matter
E
no
meio
de
isso
tudo
a
gente
confessa
And
in
the
midst
of
it
all
we
confess
Que
tirar
a
roupa
do
outro
é
um
plano
That
taking
each
other's
clothes
off
is
a
plan
Que
não
saí
da
cabeça
That
I
didn't
get
out
of
my
head
E
logo
o
filme
começa
And
soon
the
movie
begins
Na
verdade
só
recomeça
It
actually
just
starts
over
Aqui
já
ninguém
pensa
Nobody
thinks
here
anymore
Juízo
a
gente
dispensa
Judgment
we
dispense
Tu
tensa
nervosa
eu
cheio
de
feelings
You
tense
nervous
I
full
of
feelings
Fumo
bate
no
ceiling
Smoke
hits
the
ceiling
E
eu
just
chilling
And
I'm
just
chilling
Dentro
do
carro
só
os
dois
ganda
pausa
Inside
the
car
only
the
two
Ganda
pause
A
ouvir
dj
pausas
Listening
to
dj
breaks
Elas
odeiam
tu
és
a
causa
They
hate
you're
the
cause
Tu
entendes
o
custo
You
understand
the
cost
Tu
respeitas
o
puto
You
respect
the
kid
Dentro
do
range
dizer
que
um
gajo
é
pobre
Within
range
to
say
a
guy
is
poor
Não
é
justo
It's
not
fair
Mas
longe
de
ser
rico
But
far
from
rich
A
tentar
comprar
o
cubico
Trying
to
buy
cubico
Enrola
e
passa
o
esqueiro
Roll
up
and
pass
the
skier
Não
acende
não
é
p'ro
teu
bico
It
does
not
light
it
is
not
P'ro
your
beak
Tu
vês
a
minha
visão
You
see
my
vision
S
manos
têm
visões
S
homies
have
visions
Tentam
salvar
as
relações
Trying
to
save
relationships
Para
tentar
ter
opções
To
try
to
have
options
E
o
people
nem
calcula
que
no
meio
dessa
And
the
people
do
not
even
calculate
that
in
the
middle
of
this
E
dessa
bula
a
gente
formula
o
plano
And
from
this
bull
we
formulate
the
plan
E
o
game
a
gente
chula
And
the
game
the
cool
people
Na
tuga
ou
bandula
The
tuga
or
bandula
Mamoite
fora
minha
gangsta
Mamoite
out
my
gangsta
2 Mil
na
tua
conta
e
um
beijo
na
testa
2 Grand
on
your
tab
and
a
kiss
on
the
forehead
Porque
a
gente
veio
do
fundo
Because
we
came
from
the
bottom
Quando
eu
escrevo
eu
vou
fundo
When
I
write
I
go
deep
Meu
asshole
não
veio
do
rip
ross
My
asshole
didn't
come
from
rip
ross
Veio
do
cota
edmundo
It
came
from
cota
edmundo
Nosso
amor
é
vagabundo
Our
love
is
Tramp
Isso
segundo
o
teu
mundo
That
according
to
your
world
Mas
no
meu
mundo
safoda
o
teu
mundo
But
in
my
world
safoda
your
world
Porque
o
mundo
anda
atrás
do
que
a
gente
Because
the
world
is
after
US
Mas
o
mundo
não
tem
essa
química
But
the
world
doesn't
have
that
chemistry
E
não
levou
porrada
na
esquadra
do
cacém
And
did
not
take
a
beating
at
the
cacém
police
station
Então
mundo
não
vem
com
histórias
The
world
does
not
come
with
stories
Ainda
tá
fresco
na
memória
Still
fresh
in
the
memory
Eu
dei
a
mão
a
palmatória
I
gave
my
hand
to
the
palmatória
E
a
evolução
hoje
é
notória
And
the
evolution
today
is
notorious
Cada
dia
tou
mais
perto
da
vitória
Every
day
I'm
closer
to
victory
Mas
a
glória
e
pro
pai
em
cima
que
tudo
But
the
glory
and
pro
father
on
top
that
all
Sabe
que
nesse
coração
You
know
that
in
this
heart
Só
cabe
a
memória
Only
memory
fits
E
que
ele
nunca
te
aldrabe
And
May
he
never
cheat
on
you
E
que
ele
nunca
te
minta
And
May
he
never
lie
to
you
E
que
a
rua
me
sinta
And
let
the
street
feel
me
Porque
eu
vim
do
bairro
operário
Because
I
came
from
the
working
class
neighborhood
Para
a
linha
de
sintra
To
the
sintra
line
O
orgulho
da
tina,
real
nigga
Tina's
pride,
real
nigga
Por
mais
que
o
mundo
no
fundo
não
queira
As
much
as
the
world
deep
down
doesn't
want
to
Por
mais
inveja
que
eu
veja
nos
haters
As
much
envy
as
I
see
in
haters
Eu
vou
fazer
isso
a
vida
inteira
I'm
gonna
do
this
my
whole
life
Porque
eu
sou
um
real
nigga,
um
real
nigga
'Cause
I'm
a
real
nigga,
a
real
nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nga
Альбом
KING
дата релиза
20-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.