NGA - Escola da Rua - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NGA - Escola da Rua




Escola da Rua
Школа Улиц
Onde ninguem se safa
Там, где никто не выживает,
Foi onde eu cresci
Там я вырос.
Brilhas um bocado e ficam com raiva de ti
Немного блеснешь и все бесятся.
Se não atingires aquela fama ninguem contigo
Если ты не звезда, никому ты не нужен.
Dinheiro e mulheres sao as fraquezas dos meus amigos
Деньги и женщины слабость моих друзей.
Onde perdeu o respeito é a minha maior fraqueza
А моя слабость когда теряю уважение.
Onde essas miudas tem corpo mas não tem beleza
Эти девчонки тела без души.
E a guita vai pro carro pra curtir e vestir
Бабки уходят на тачки, шмотки и развлечения.
Se o mambo tiver a payar então o mano te acude (yeah)
Если запахло жареным, брат прикроет (yeah).
Miuda bem criada mas com a cabeça na lua
Хорошая девочка, но витает в облаках.
E pelo brilho ela deixa que o dinheiro a diminua
И ради блеска позволяет деньгам себя унижать.
E quando um gaijo é igual, um gaijo se habitua
А когда все одинаково, к этому привыкаешь.
Na verdade somos todos alunos da escola da rua
По правде говоря, мы все ученики школы улиц.
A escola é a mesma muda o professor
Школа та же, меняются только учителя.
Eu vejo lagrimas e sangue mas não vejo suor
Вижу слезы и кровь, но не вижу пота.
É muito luxo na miseria muita fantasia
Много роскоши в нищете, много фантазий.
É muito mambo negativo é muita putaria
Много грязи, много продажных женщин.
Perder amigos porque Deus tira tudo o que
Теряешь друзей, потому что Бог забирает все, что дает.
Por isso pouca coisa boa e muita coisa
Поэтому мало хорошего и много плохого.
Muito talento, maior parte dele mal empregão
Много таланта, большая часть которого растрачена впустую.
Prisão é garantida, estou a espera que o dia chegue
Тюрьма гарантирована, я просто жду, когда придет мой день.
Mano luta pela vida no hospital
Брат борется за жизнь в больнице.
Tem que prestar contas com o Senhor no dia do juizo final
Придется держать ответ перед Господом в Судный день.
Com tanta coisa má, um gaijo se deprime
От всего этого зла впадаешь в депрессию.
Os meus alunos graduados na escola do bem
Мои ученики, окончившие школу добра.
Nessa escola da rua sempre fui bom aluno
В этой школе улиц я всегда был хорошим учеником.
Nessa escola da rua sempre fui bom aluno
В этой школе улиц я всегда был хорошим учеником.
Nessa escola da rua sempre fui bom aluno
В этой школе улиц я всегда был хорошим учеником.
Nessa escola da rua sempre fui bom aluno
В этой школе улиц я всегда был хорошим учеником.
Nessa escola da rua sempre fui bom aluno
В этой школе улиц я всегда был хорошим учеником.
Nessa escola da rua sempre fui bom aluno
В этой школе улиц я всегда был хорошим учеником.
Nessa escola da rua sempre fui bom aluno
В этой школе улиц я всегда был хорошим учеником.
Nessa escola da rua, nessa escola da rua
В этой школе улиц, в этой школе улиц.
Nessa escola da rua sempre fui bom aluno
В этой школе улиц я всегда был хорошим учеником.
Nessa escola da rua sempre fui bom aluno
В этой школе улиц я всегда был хорошим учеником.
Nessa escola da rua sempre fui bom aluno
В этой школе улиц я всегда был хорошим учеником.
Nessa escola da rua, nessa escola da rua
В этой школе улиц, в этой школе улиц.
Nessa escola da rua sempre fui bom aluno
В этой школе улиц я всегда был хорошим учеником.
Nessa escola da rua sempre fui bom aluno
В этой школе улиц я всегда был хорошим учеником.
Nessa escola da rua sempre fui bom aluno
В этой школе улиц я всегда был хорошим учеником.
Nessa escola da rua, nessa escola da rua
В этой школе улиц, в этой школе улиц.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.