Текст и перевод песни NGA - Gangsta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veio
quase
tudo
da
música
Almost
everything
came
from
music
O
pouco
que
temos
The
little
we
have
Os
carros
são
outros
The
cars
are
different
Os
rapazes
são
os
mesmos
The
boys
are
the
same
E
a
família
também
And
the
family
too
Tipo
meu
tio
que
ligou
Like
my
uncle
who
called
Não
gosta
do
Qual
é
o
Mambo
Doesn't
like
"Qual
é
o
Mambo"
Mas
foi
o
som
que
pagou
But
it
was
the
sound
that
paid
O
carro
que
ele
queria
The
car
he
wanted
Que
eu
lhe
emprestasse
For
me
to
lend
him
Nem
perguntou
como
eu
tava
Didn't
even
ask
how
I
was
Ainda
esperam
que
eu
agitasse
They
still
expect
me
to
hustle
Diz
que
é
empresário,
eu
sei
que
é
só
ajudante
Says
he's
a
businessman,
I
know
he's
just
an
assistant
O
outro
tem
quase
60
ainda
quer
ser
traficante
The
other
one
is
almost
60
and
still
wants
to
be
a
drug
dealer
E
a
cria
tem
dois
cabeçudos
And
the
girl
has
two
big-headed
kids
Cada
um
com
seu
pai
Each
with
their
own
father
Todos
já
estão
quase
a
conseguir
negocio
no
Dubai
Everyone
is
almost
getting
a
deal
in
Dubai
Não
vai
mudar
porque,
mudança
é
só
as
vezes
It
won't
change
because
change
only
happens
sometimes
Mo′
dread
tem
boa
bula
sai
da
kuzu
a
seis
meses
My
dread
has
a
good
formula,
gets
rid
of
the
kuzu
in
six
months
O
sobrinho
nome
é
Paulo
mas
no
passe
é
Francisco
My
nephew's
name
is
Paulo
but
on
his
passport,
it's
Francisco
Cota
trabalha
nas
limpezas
ele
é
que
sústenta
o
cubículo
Cota
works
as
a
cleaner,
he's
the
one
who
supports
the
cubicle
Cota
chupa
todos
dias
não
larga
bebida
Cota
drinks
every
day,
doesn't
quit
the
booze
Mas
é
o
mesmo
que
tenta
me
a
conselhar
a
mudar
de
vida
But
he's
the
same
one
who
tries
to
advise
me
to
change
my
life
Mo'
people
é
gangsta
boy
My
people
are
gangsta,
boy
Mo′
people
é
gangsta
My
people
are
gangsta
Mo'
people
é
gangsta
boy
My
people
are
gangsta,
boy
Mo'
people
é
gangsta
My
people
are
gangsta
Mo′
people
é
gangsta
boy
My
people
are
gangsta,
boy
Mo′
people
é
gangsta
My
people
are
gangsta
Mo'
people
é
gangsta
boy
My
people
are
gangsta,
boy
Mo′
people
é
gangsta
My
people
are
gangsta
Juro
mo'
people
é
gangsta
I
swear,
my
people
are
gangsta
Mo′
people
é
gangsta
My
people
are
gangsta
Juro
mo'
people
é
gangsta
I
swear,
my
people
are
gangsta
Mo′
people
é
gangsta
My
people
are
gangsta
Mo'
people
é
bom
a
vibe
My
people
have
good
vibes
É
um
coach
vaidoso
He's
a
vain
coach
Estuda
e
se
forma
He
studies
and
graduates
Deixa
o
Cota
orgulhoso
Makes
Cota
proud
Cota
vive
do
business
Cota
lives
off
business
Filhos
na
escola,
tem
um
irmão
preso
Kids
in
school,
has
a
brother
in
jail
Uma
vez
por
ano
tá
em
Angola
Once
a
year
he's
in
Angola
Tem
57,
filho
de
27
He's
57,
son
of
27
Outro
com
17
Another
with
17
E
o
de
27
And
the
one
of
27
Apanhou
a
sete
dexou
o
cota
com
puto
de
sete
Got
caught
at
seven,
left
Cota
pissed
off
at
seven
E
na
mesa
não
falta
pão,
cachupa,
cerveja,
bom
mufete
And
on
the
table
there's
no
lack
of
bread,
cachupa,
beer,
good
mufete
Pro
domingo
depois
da
igreja
For
Sunday
after
church
Mo'
people
chega
lá
nem
que
for
passo
a
passo
My
people
get
there,
even
if
it's
step
by
step
Cama
pra
um
dormem
três
A
bed
for
one,
three
sleep
in
it
A
gente
aranja
espaço
We
make
space
A
gente
passa
o
prato,
o
fumo,
o
copo
We
pass
the
plate,
the
smoke,
the
cup
A
canuca,
o
grife,
sente
a
dor
do
outro
The
canuca,
the
brand
name,
feel
the
pain
of
the
other
Eu
′tou
no
Benz
do
Russo
I'm
in
Russo's
Benz
No
Jaguar
do
Will
Sonyes,
no
Mercedes
do
Anifa
In
Will
Sonyes'
Jaguar,
in
Anifa's
Mercedes
Ou
no
meu
Range
Rover
sempre
com
mo′
people
Or
in
my
Range
Rover,
always
with
my
people
Mo'
people
é
gangsta
boy
My
people
are
gangsta,
boy
Mo′
people
é
gangsta
(mo'
people
é
gangsta)
My
people
are
gangsta
(my
people
are
gangsta)
Mo′
people
é
gangsta
boy
My
people
are
gangsta,
boy
Mo'
people
é
gangsta
(mo′
people
é
gangsta)
My
people
are
gangsta
(my
people
are
gangsta)
Mo'
people
é
gangsta
boy
My
people
are
gangsta,
boy
Mo'
people
é
gangsta
(mo′
people
é
gangsta)
My
people
are
gangsta
(my
people
are
gangsta)
Mo′
people
é
gangsta
boy
My
people
are
gangsta,
boy
Mo'
people
é
gangsta
My
people
are
gangsta
Juro
mo′
people
é
gangsta
I
swear,
my
people
are
gangsta
Mo'
people
é
gangsta
My
people
are
gangsta
Juro
mo′
people
é
gangsta
I
swear,
my
people
are
gangsta
Mo'
people
é
gangsta
My
people
are
gangsta
Juro
mo′
people
é
I
swear,
my
people
are
Gangsta,
gangsta,
gangsta,
gangsta
Gangsta,
gangsta,
gangsta,
gangsta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nga
Альбом
KING
дата релиза
20-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.