NGA - Impakto 4 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NGA - Impakto 4




Impakto 4
Impact 4
prrrrrraaaaa!!!
Prrrrraaaaa!!!
bam bababam
bam bababam
bambababan
bambababan
bam bababan!!!
bam bababan!!!
ya rozó las nubes niña
You grazed the clouds, girl
para tocar el cielo,
to touch the sky,
y ahora que no estas
and now that you're gone
nada me sirve de consuelo
nothing brings me comfort
¡¡¡nooo!!!
Nooo!!!
4, 7, 0, 10,
4, 7, 0, 10,
alzamos el vuelo y,
we take flight and,
mezcla de culturas
a mix of cultures
pero eso no es
but that's not
nada nuevooo!
anything new!
y vivo en este barrio yaaa,
I've lived in this neighborhood, yeah,
desde hace muchos años,
for many years,
cada vez que bajo,
every time I come down,
esto esta mas frío y extraño,
it's colder and stranger,
he conocido ha gente que,
I've met people who,
me a hecho mucho daño,
have hurt me a lot,
pero también tengo,
but I also have,
al que guardar,
the one to keep,
como oro en paño,
like gold in cloth,
tengo en mi interior,
I have inside me,
una cruda sensación,
a raw feeling,
mezcla entre el dolor,
a mix between pain,
por desamor y la pasión,
from heartbreak and passion,
y es que,
and that's because,
hay algo en mi,
there's something in me,
que me perturba la razón,
that disturbs my reason,
por qué la cosa esta clara,
because things are clear,
aun dentro de mi corazón,
even within my heart,
si lo digo así,
if I say it like this,
es por que así lo siento,
it's because I feel it that way,
mira que soy tonto,
look how foolish I am,
que nunca escarmiento,
that I never learn,
es por que hay amores,
it's because there are loves,
que no se van con el tiempo,
that don't fade with time,
es porque,
it's because,
hay amores que,
there are loves that,
no se los lleva el viento,
the wind doesn't take away,
y tu nombre en mi pecho,
and your name on my chest,
lo llevo grabado a fuego,
I carry it engraved in fire,
nadie puso normas,
no one set rules,
en la partida que juego y,
in the game I play and,
soy chico de barrio,
I'm a neighborhood boy,
acostumbrado al menuceo,
used to dealing,
y pongan mas conciencia,
and put more conscience,
de rodillas en los ruegos y,
on your knees in prayers and,
es que siempre hay algo,
it's because there's always something,
por lo que seguir luchando,
to keep fighting for,
penas en la espalda,
sorrows on my back,
ya son años arrastrando,
I've been dragging for years,
me veras reír,
you'll see me laugh,
y tal vez me veas llorando,
and maybe you'll see me cry,
pero haga lo que haga,
but whatever I do,
yo siempre estoy meditando,
I'm always meditating,
y es que,
and that's because,
hay que intentar,
we must try,
siempre mantenerse erguido y,
to always stand tall and,
seguir adelante y disfrutar de lo vivido y tener bien sabido,
move forward and enjoy what we've lived and know well,
que no existe lo prohibido,
that nothing is forbidden,
tumba las barreras,
break down the barriers,
con la fuerza del sonido,
with the power of sound,
y ya rozó las nubes niña,
and you already grazed the clouds, girl
para tocar el cielo y,
to touch the sky and,
ahora que no estas,
now that you're gone
nada me sirve,
nothing serves me,
de consuelo
as comfort
¡¡¡nooo!!!
Nooo!!!
4, 7, 0, 10
4, 7, 0, 10
alzamos el vuelo y,
we take flight and,
mezcla de culturas,
a mix of cultures,
pero esto no es,
but this is not,
nada nuevo y,
anything new and,
esto la arrodilla gyal gyal
this brings you to your knees gyal gyal
es una pesadilla
it's a nightmare
vivir sin ti
living without you
mi princesa maravilla
my princess wonder
sin esos ojos
without those eyes
sin esa sonrisa
without that smile
que parte en dos
that splits in two
al rastaman
the rastaman
y al que nunca avisa
and the one who never warns
yo quise ser
I wanted to be
esta niña para brillar
this girl to shine
por todas partes
everywhere
para zegarte
to blind you
y atraparte
and trap you
con mis artes
with my arts
pero partes
but you split
al rasta en dos y
the rasta in two and
te vas como si no
you leave as if not
y se que lo sabes
and I know you know
que esto que estoy haciendo
that what I'm doing
va por ti
is for you
suena en tus bafles
sounds in your speakers
partiendo los agudos y los graves pisando por encima
splitting the highs and lows stepping over
otros cantantes para que bailes
other singers for you to dance
por qué vales mi gyal
because you're worth it my gyal
por que delante de todas las gyales
because in front of all the gyals
mas valiosa mi friend
more valuable my friend
que los billetes y los vales
than bills and vouchers
mi niña
my girl
las mas bonita
the most beautiful
la mas chiquita
the smallest
piedra preciosa
precious stone
mi kriptonita y
my kryptonite and
quieren pero no pueden
they want but they can't
hacerte sombra
shadow you
tu eres la creme
you are the creme
yo soy tu nene
I am your baby
deja que lleve mi love
let me carry my love
deja que
let
el reggaeman llegue
the reggaeman come
y lo queme
and burn it
deja que suene
let it sound
en todo tu oído y
in your whole ear and
que te llene
let it fill you
te lleve a enloquecer
drive you crazy
donde el placer
where pleasure
no se detiene
doesn't stop
te enseñe de verdad a
really teach you to
amar a mas altos niveles
love at higher levels
¡¡¡ouh yeeeah!!!
Oh yeeeah!!!
ya rozó las nubes niña
you already grazed the clouds, girl
para tocar el cielo y
to touch the sky and
ahora que no estas
now that you're gone
nada me sirve
nothing serves me
de consuelo
as comfort
¡¡¡nooo!!!
Nooo!!!
4, 7, 0, 10
4, 7, 0, 10
alzamos el vuelo
we take flight
mezcla de culturas
a mix of cultures
pero esto
but this
no es nada nuevo...
is nothing new...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.