NGA - Somos Campeões (feat. Soraia Ramos) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NGA - Somos Campeões (feat. Soraia Ramos)




Somos Campeões (feat. Soraia Ramos)
We Are Champions (feat. Soraia Ramos)
Quando ninguém ouvia
When nobody listened
Mas toda gente criticava
But everyone criticized
Televisão não me queria
Television didn't want me
Rádio não passava
Radio didn't play me
Mas tu apoiavas
But you were already supporting me
Com presença ou com palavras
With presence or with words
Tinha de dar o meu melhor
I had to give my best
Eu sabia que estavas
I knew you were there
An!
An!
Na fila da frente
In the front row
No meio dos empurrões
In the middle of the pushing
Orgulho na minha gente
Pride in my people
Vocês são campeões
You are champions
Amigos te criticavam
Your friends criticized you
Ouvir NGA parecia tabu
Listening to NGA seemed taboo
Hoje os amigos que te criticavam
Today, the friends who criticized you
Parece que ouvem mais do que tu
Seem to listen more than you
Recebeste a mensagem?
Did you receive the message?
Obrigado pela coragem
Thank you for your courage
Levanta o som da aparelhagem
Turn up the sound of the stereo
Mostra com orgulho a tatuagem
Show the tattoo with pride
Graças, a vocês hoje
Thanks to you today
Alimento ás minhas crias
I feed my children
Não precisas de limpar
You don't need to wipe
Sei que são lágrimas de alegria
I know they are tears of joy
Vosso sucesso é meu
Your success is mine
Meu sucesso é vosso
My success is yours
E como Boss Ac me disse
And as Boss Ac told me
Brother é tudo nosso
Brother, it's all ours
Vem com muito esforço
Comes with a lot of effort
E muito trabalho
And a lot of work
E não me comparam a manos
And don't compare me to brothers
Que não fazem nem nunca deixam
Who don't do or never will
Sei que eles pensam
I know they think
Que vão me parar
They're going to stop me
Mas nem são
But they're not even
Fortes como pensam
As strong as they think
Meu people minha bênção
My people, my blessing
Remover anúncios
Remove ads
Então de alma um gajo se entrega
So I give myself over with my soul
Porque eu sei que um
Because I know that a
Obrigado não chega
Thank you just isn't enough
Obrigado
Thank you
A música é minha vida
Music is my life
E eu canto pra ti
And I sing only for you
Contigo do meu lado não posso desistir
With you by my side, I can't give up
Juntos nessa luta
Together in this fight
Sempre com minha time
Always with my team
Somos campeões
We are champions
Somos campeões
We are champions
Ignora os haters
Ignore the haters
Respeita opiniões
Respect opinions
Problemas que veem
Problems that arise
Existe soluções
There are solutions
Somos campeões
We are champions
Somos campeões
We are champions
Obrigado pra o people
Thank you to the people
Que curte os nossos sons
Who enjoy our sounds
A Gelgi o David
The Gelgi, David
Moroto, o Gilberto
Moroto, Gilberto
A Vanessa, a Eda
Vanessa, Eda
O Anselmo, O Alberto
Anselmo, Alberto
Náira Catarina, O Orlando
Náira Catarina, Orlando
A Yocánia, o Paulo
Yocánia, Paulo
O Audário, a Ohana, Mitânia
Audário, Ohana, Mitânia
O Ívano, o Gregório
Ívano, Gregório
Alicia e o Nelson
Alicia and Nelson
Lourenço e Gustavo
Lourenço and Gustavo
O Dalton e o Edson
Dalton and Edson
O Érike, o Felipe
Érike, Felipe
E no Portas os irmãos Patona
And at Portas, the Patona brothers
Daniela Karina
Daniela Karina
Minha sister Terozona
My sister Terozona
Ricardo, Paulo, Selma, Telma
Ricardo, Paulo, Selma, Telma
Carla, Tavársio, Cláudio, Quaresma
Carla, Tavársio, Cláudio, Quaresma
Meu puto Ed Boy pertence ao time bró
My dude Ed Boy belongs to the bro team
A Débora Dadinha sem esquecer o Stiven
Débora Dadinha, not forgetting Stiven
Bruno, Barulho, Vânia, Fábia, Renato
Bruno, Barulho, Vânia, Fábia, Renato
Maura, Mendonça, Nádia, Ruben, Júnior
Maura, Mendonça, Nádia, Ruben, Júnior
Pedro Narcisa, Yuri no stade
Pedro Narcisa, Yuri at the stadium
Fabrício em Windhok pra os latinos
Fabrício in Windhok for the Latinos
No Lubango, minhas guestas no Facebook
In Lubango, my guests on Facebook
Russo Man Judo, Girinha Tafinha, Chilala
Russo Man Judo, Girinha Tafinha, Chilala
Patinha, mo people da linha
Patinha, my people from the line
Somos campeões
We are champions
Somos campeões
We are champions
Somos campeões
We are champions
Somos campeões
We are champions
A música é minha vida
Music is my life
E eu canto pra ti
And I sing only for you
Contigo do meu lado não posso desistir
With you by my side, I can't give up
Juntos nessa luta
Together in this fight
Sempre com minha time
Always with my team
Somos campeões
We are champions
Somos campeões
We are champions
Ignora os haters
Ignore the haters
Respeita opiniões
Respect opinions
Problemas que veem
Problems that arise
Existe soluções
There are solutions
Somos campeões
We are champions
Somos campeões
We are champions
Obrigado pra o people
Thank you to the people
Que curte os nossos sons
Who enjoy our sounds
Somos campeões
We are champions
Somos campeões
We are champions
Somos campeões
We are champions
Somos campeões
We are champions





Авторы: Edson Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.