Текст и перевод песни NGC Daddy - Glockada
Yeah,
yeah,
uh
Yeah,
yeah,
uh
Han,
han,
(uh),
han,
han
Han,
han,
(uh),
han,
han
É
o
Daddy,
é
o
Daddy
It's
Daddy,
it's
Daddy
Glockada
tá
adaptada,
fuzil
de
pente
alongado
Glockada
is
adapted,
rifle
with
an
extended
magazine
Rajada
de
ponto
30,
furaram
mais
um
blindado
.30
point
burst,
they
drilled
through
another
armored
vehicle
Glockada
tá
adaptada,
fuzil
de
pente
alongado
Glockada
is
adapted,
rifle
with
an
extended
magazine
Rajada
de
ponto
30,
furaram
mais
um
blindado
.30
point
burst,
they
drilled
through
another
armored
vehicle
CPX
clima
tá
tenso,
parece
que
tô
no
Iraque
CPX,
the
atmosphere
is
tense,
it
feels
like
I'm
in
Iraq
Ela
quer
sentar
na
choppa,
então
brota
aqui
na
minha
base
She
wants
to
sit
in
the
choppa,
so
come
to
my
base
Ela
disse
que
me
ama
e
que
decorou
minha
frase
She
said
she
loves
me
and
that
she
decorated
my
phrase
Deixo
ela
toda
gozada,
de
quatro
é
uma
obra
de
arte
I
leave
her
all
wet,
on
all
fours,
it's
a
work
of
art
Dei
fuga
da
viatura,
Maikin
tava
no
volante
I
escaped
from
the
vehicle,
Maikin
was
at
the
wheel
BG
com
duas
glockada,
porta
luva
com
flagrante
BG
with
two
glockadas,
glove
compartment
with
contraband
Flacko
te
pega
de
jeito,
vai
te
deixar
cadeirante
Flacko
will
get
you
good,
he'll
make
you
wheelchair-bound
Puta
quer
foder
com
a
tropa,
só
que
ela
ainda
é
iniciante
B*tch
wants
to
f*ck
with
the
squad,
but
she's
still
a
novice
Glockada
tá
adaptada,
fuzil
de
pente
alongado
Glockada
is
adapted,
rifle
with
an
extended
magazine
Rajada
de
ponto
30,
furaram
mais
um
blindado
.30
point
burst,
they
drilled
through
another
armored
vehicle
Glockada
tá
adaptada,
fuzil
de
pente
alongado
Glockada
is
adapted,
rifle
with
an
extended
magazine
Rajada
de
ponto
30,
furaram
mais
um
blindado
.30
point
burst,
they
drilled
through
another
armored
vehicle
Quero
ver
mexer
comigo
se
eu
tiver
com
os
meu
de
raça
I
want
to
see
you
mess
with
me
if
I'm
with
my
homies
MD
tão
violento,
ele
te
pega,
é
pouco
papo
MD
is
so
violent,
he'll
get
you,
there's
little
talk
Tunei
setenta
por
hora,
ele
te
pega,
ele
te
amassa
Tunei
seventy
an
hour,
he'll
get
you,
he'll
crush
you
Pit
tá
cachorro
doido,
ele
vai
te
deixar
em
pedaço
Pit
is
crazy
mad,
he'll
tear
you
to
pieces
Se
tentar
na
madrugada,
colete
à
prova
de
bala
If
you
try
at
dawn,
bulletproof
vest
Tem
muita
Glock
rajada,
fuzil
com
varias
granadas
There
are
many
Glock
bursts,
rifles
with
several
grenades
Na
nota
forte
da
casa,
não
passa
da
barricada
On
the
strong
note
of
the
house,
it
doesn't
pass
the
barricade
Lança
míssil,
bazucada,
quero
ver
subir
o
metralha
Rocket
launcher,
bazooka,
I
want
to
see
the
machine
gun
go
up
Glockada
tá
adaptada,
fuzil
de
pente
alongado
Glockada
is
adapted,
rifle
with
an
extended
magazine
Rajada
de
ponto
30,
furaram
mais
um
blindado
.30
point
burst,
they
drilled
through
another
armored
vehicle
Glockada
tá
adaptada,
fuzil
de
pente
alongado
Glockada
is
adapted,
rifle
with
an
extended
magazine
Rajada
de
ponto
30,
furaram
mais
um
blindado
.30
point
burst,
they
drilled
through
another
armored
vehicle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.