Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasted
reflection
in
the
mirror
Verschwendete
Spiegelung
im
Spiegel
Makes
me
want
to
disappear
Bringt
mich
dazu,
verschwinden
zu
wollen
Frayed
illusions
getting
clearer
Ausgefranste
Illusionen
werden
klarer
Stop
the
DJ,
he's
a
sinner
Halt
den
DJ
an,
er
ist
ein
Sünder
Could
this
place
be
any
louder?
Könnte
dieser
Ort
noch
lauter
sein?
Filled
with
many
close
encounters
Gefüllt
mit
vielen
nahen
Begegnungen
Think
I'm
sinking,
overthinking
Denke,
ich
sinke,
denke
zu
viel
nach
Call
the
doctor,
he's
on
speed
dial
Ruf
den
Arzt,
er
ist
auf
Kurzwahl
All
night,
I
been
slowly
fadin'
Die
ganze
Nacht,
ich
verblasse
langsam
Can't
stop
thinkin'
that
I
shouldn't
be
here
Kann
nicht
aufhören
zu
denken,
dass
ich
nicht
hier
sein
sollte
My
heart's
racin',
I
feel
it
changin'
Mein
Herz
rast,
ich
fühle,
wie
es
sich
verändert
Can't
stop
thinkin'
that
I
shouldn't
be
here
Kann
nicht
aufhören
zu
denken,
dass
ich
nicht
hier
sein
sollte
Be
here,
be
here,
be
here
Hier
sein,
hier
sein,
hier
sein
Be
here,
be
here,
be
here
Hier
sein,
hier
sein,
hier
sein
I
shouldn't
be
here,
be
here,
be
here
Ich
sollte
nicht
hier
sein,
hier
sein,
hier
sein
Can't
stop
thinkin'
that
I
shouldn't
be
here
Kann
nicht
aufhören
zu
denken,
dass
ich
nicht
hier
sein
sollte
All
night
Die
ganze
Nacht
All
night
Die
ganze
Nacht
Wasted
memories
don't
exist,
dear
Verschwendete
Erinnerungen
existieren
nicht,
Liebes
Your
perception
won't
get
clearer
Deine
Wahrnehmung
wird
nicht
klarer
Won't
you
take
this
little
pill
here?
Willst
du
nicht
diese
kleine
Pille
hier
nehmen?
Let
me
be
your
puppeteer
Lass
mich
dein
Puppenspieler
sein
As
you
settle,
don't
be
scared
Während
du
dich
niederlässt,
hab
keine
Angst
You'll
be
back
soon,
musketeer
Du
wirst
bald
zurück
sein,
Musketier
As
you
settle,
listen
here
Während
du
dich
niederlässt,
hör
zu
Little
no
good
piece
of
Kleines,
nutzloses
Stück
All
night,
I
been
slowly
fadin'
Die
ganze
Nacht,
ich
verblasse
langsam
Can't
stop
thinkin'
that
I
shouldn't
be
here
Kann
nicht
aufhören
zu
denken,
dass
ich
nicht
hier
sein
sollte
My
heart's
racin',
I
feel
it
changin'
Mein
Herz
rast,
ich
fühle,
wie
es
sich
verändert
Can't
stop
thinkin'
that
I
shouldn't
be
here
Kann
nicht
aufhören
zu
denken,
dass
ich
nicht
hier
sein
sollte
Be
here,
be
here,
be
here
Hier
sein,
hier
sein,
hier
sein
Be
here,
be
here,
be
here
Hier
sein,
hier
sein,
hier
sein
I
shouldn't
be
here,
be
here,
be
here
Ich
sollte
nicht
hier
sein,
hier
sein,
hier
sein
Can't
stop
thinkin'
that
I
shouldn't
be
here
Kann
nicht
aufhören
zu
denken,
dass
ich
nicht
hier
sein
sollte
All
night
Die
ganze
Nacht
All
night
Die
ganze
Nacht
All
night,
I
been
slowly
fadin'
Die
ganze
Nacht,
ich
verblasse
langsam
Can't
stop
thinkin'
that
I
shouldn't
be
here
Kann
nicht
aufhören
zu
denken,
dass
ich
nicht
hier
sein
sollte
My
heart's
racin',
I
feel
it
changin'
Mein
Herz
rast,
ich
fühle,
wie
es
sich
verändert
Can't
stop
thinkin'
that
I
shouldn't
be
here
Kann
nicht
aufhören
zu
denken,
dass
ich
nicht
hier
sein
sollte
Be
here,
be
here,
be
here
Hier
sein,
hier
sein,
hier
sein
Be
here,
be
here,
be
here
Hier
sein,
hier
sein,
hier
sein
I
shouldn't
be
here...
Ich
sollte
nicht
hier
sein...
Run
for
your
life,
kids,
run
from
the
night
Lauft
um
euer
Leben,
Kinder,
lauft
vor
der
Nacht
Run
for
your
life,
kids,
run
from
the
night
Lauft
um
euer
Leben,
Kinder,
lauft
vor
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Marenyi, Jonathan Cuskey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.