Stay -
NGO
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
don't
you
stay
for
the
night
Почему
бы
тебе
не
остаться
на
ночь?
Know
it's
over
but
I
want
you
by
my
side
for
the
last
time
Знаю,
все
кончено,
но
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
в
последний
раз.
I
can't
just
get
you
out
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Please
just
stay
a
little
longer,
for
the
last
time
Пожалуйста,
останься
еще
ненадолго,
в
последний
раз.
Oh
you
could
stay
a
little
longer
for
the
last
time
О,
ты
могла
бы
остаться
еще
ненадолго,
в
последний
раз.
Please
just
stay
a
little
longer
for
the
last
time
Пожалуйста,
останься
еще
ненадолго,
в
последний
раз.
Oh
you
could
wait
a
little
longer
for
the
last
time
О,
ты
могла
бы
подождать
еще
немного,
в
последний
раз.
So
please
just
stay
a
little
longer
for
the
last
time
Поэтому,
пожалуйста,
останься
еще
ненадолго,
в
последний
раз.
I
just
keep
looking
for
the
next
high
Я
все
ищу
новых
острых
ощущений,
I'm
all
good
'till
you
fall
for
another
Все
хорошо,
пока
ты
не
влюбишься
в
другого.
And
we've
been
at
it
for
a
long
time
И
мы
были
в
этом
уже
давно,
We
don't
care
while
we're
deep
under
covers
Нам
было
все
равно,
пока
мы
были
под
одеялом.
Ooh
now
I'm
driving
past
the
house
where
you
lived
in
О,
теперь
я
проезжаю
мимо
дома,
где
ты
жила,
Back
before
we
called
it
quits,
became
distant
Еще
до
того,
как
мы
решили
разойтись,
стали
друг
другу
чужими.
I
needed
space
but
you
needed
commitment
Мне
нужно
было
пространство,
а
тебе
— обязательства.
I
messed
it
up
but
I'll
never
admit
it
Я
все
испортил,
но
никогда
в
этом
не
признаюсь.
Why
don't
you
stay
for
the
night
(for
the
night)
Почему
бы
тебе
не
остаться
на
ночь
(на
ночь)?
Know
it's
over
but
I
want
you
by
my
side
for
the
last
time
Знаю,
все
кончено,
но
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
в
последний
раз.
I
can't
just
get
you
out
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Please
just
stay
a
little
longer,
for
the
last
time
Останься
еще
ненадолго,
в
последний
раз.
Oh
you
could
stay
a
little
longer
for
the
last
time
О,
ты
могла
бы
остаться
еще
ненадолго,
в
последний
раз.
Please
just
stay
a
little
longer
for
the
last
time
Пожалуйста,
останься
еще
ненадолго,
в
последний
раз.
Oh
you
could
wait
a
little
longer
for
the
last
time
О,
ты
могла
бы
подождать
еще
немного,
в
последний
раз.
So
please
just
stay
a
little
longer
for
the
last
time
Поэтому,
пожалуйста,
останься
еще
ненадолго,
в
последний
раз.
You
messed
me
up
Ты
меня
сломала.
I
messed
you
up
too
Я
тоже
тебя
сломал.
Can't
find
someone
Не
могу
найти
никого,
No
one
like
you
Никого
похожего
на
тебя.
Go
blame
it
on
me
ooh
О,
обвини
во
всем
меня.
Spend
my
weekends
in
strangers'
apartments
Провожу
выходные
в
квартирах
незнакомок,
I'm
tryna
feel
what
I
felt,
it
ain't
working
out
Я
пытаюсь
почувствовать
то,
что
чувствовал,
но
это
не
работает.
Had
it
all
but
I
threw
it,
I
tossed
it
У
меня
было
все,
но
я
все
разрушил,
выбросил.
Just
tryna
feel
what
I
felt
but
it's
over
now
Просто
пытаюсь
почувствовать
то,
что
чувствовал,
но
все
кончено.
Why
don't
you
stay
for
the
night
Почему
бы
тебе
не
остаться
на
ночь?
Know
it's
over
but
I
want
you
by
my
side
for
the
last
time
Знаю,
все
кончено,
но
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
в
последний
раз.
I
can't
just
get
you
out
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Could
you
stay
a
little
longer
for
the
last
time
Не
могла
бы
ты
остаться
еще
ненадолго,
в
последний
раз?
Mmm
could
you
stay
Mmm,
не
могла
бы
ты
остаться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Ngo, Hugo Nevhage
Альбом
Stay
дата релиза
16-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.