Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
友達でいましょう
Let's Stay Friends
そんな顔で見るなよ
いけないこと言ったか?
Don't
look
at
me
like
that,
did
I
say
something
wrong?
そうずっと想ってた
気持ちだ
That's
what
I've
been
thinking,
my
feelings
別に今じゃなくても
よかったのかもしれない
It
might
not
have
been
the
right
time
感情が昂(たか)ぶって
ごめんね
I'm
sorry
my
emotions
got
the
better
of
me
君は不意にそっと考え込んで
You
suddenly
got
lost
in
thought
僕を憐れむように微笑んだ
And
gave
me
a
pitying
smile
一番
恥ずかしい流れ
The
most
embarrassing
thing
友達でいましょう
Let's
stay
friends
嫌いじゃないのよなんて
You
don't
dislike
me,
you
said
何(なん)のフォローにも
まるでなってなかった
But
it
didn't
help
at
all
このままでいましょう
We
should
stay
the
way
we
are
恋愛は無理なんだね
We
can't
be
lovers,
it
seems
絶対に気まずくなりたくない
I
really
don't
want
things
to
get
awkward
五分前のこと忘れよう
Let's
forget
what
happened
five
minutes
ago
どこがダメなのかって聞くだけ未練ったらしいね
It'd
be
clingy
of
me
to
ask
what
went
wrong
理屈ではないんだよね?
フィーリングか?
It's
not
about
logic,
right?
It's
about
feelings?
またいつか告っても
変わることないんだね
If
I
were
to
confess
again
someday,
it
wouldn't
change
anything
可能性も全然ない
この恋
There's
no
chance,
this
love
僕は何も気にしてないように
I
act
like
I
don't
mind
anything
すぐにジョーク言って笑わせる
I
quickly
crack
a
joke
to
make
you
laugh
ホントは傷ついたのに
Even
though
I'm
really
hurt
平気なふり
I
pretend
to
be
okay
いい人がいるわなんて
Have
better
options
than
me
上から目線はやめてくれないか
Could
you
stop
being
so
condescending?
やさしくされても
Even
if
you're
being
kind
なんか惨めになるだけ
It
only
makes
me
feel
more
miserable
付き合えないなら同じことだよ
If
we
can't
date,
it's
the
same
thing
anyway
五分過ぎた後
泣きたいよ
It's
been
five
minutes
and
I
want
to
cry
友達でいましょう
Let's
stay
friends
嫌いじゃないのよなんて
You
don't
dislike
me,
you
said
何(なん)のフォローにも
まるでなってなかった
But
it
didn't
help
at
all
このままでいましょう
We
should
stay
the
way
we
are
恋愛は無理なんだね
We
can't
be
lovers,
it
seems
絶対に気まずくなりたくない
I
really
don't
want
things
to
get
awkward
五分前のこと忘れよう
Let's
forget
what
happened
five
minutes
ago
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 和泉 一弥, 秋元 康, 和泉 一弥
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.