Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこかで鳴いてるひぐらしは
Somewhere,
the
cicadas
are
crying
何かの秘密を知っている
They
know
some
kind
of
secret
沈む夕陽に隠れて
Hidden
behind
the
setting
sun
古い石段駆け上がって
I
ran
up
the
old
stone
steps
僕は一人探していた
Searching
for
you
alone
ここにいると聞いた場所は
The
place
where
I
heard
you
were
薄暗い杜(もり)
Was
a
dimly
lit
grove
君の名前呼んでみても
I
called
out
your
name
緑の木々
揺れるだけで
But
only
the
green
trees
swayed
まとわりつく湿った風
The
clinging,
damp
wind
汗が溢(あふ)れる
Made
sweat
pour
down
それは恋と呼べるほど
Is
it
love
that
I
feel?
確かなものなんてないけど
There's
nothing
certain
about
it
この胸の切なさを
But
this
ache
in
my
heart
君にそう
伝えたかった
I
wanted
to
tell
you
今すぐ会いたい人がいる
Right
now,
there's
someone
I
want
to
see
諦めたくない時がある
There
are
times
when
I
don't
want
to
give
up
見つけてあげたい
I
want
to
find
you
どこかで鳴いてるひぐらしは
Somewhere,
the
cicadas
are
crying
誰かの想いを知っている
They
know
someone's
feelings
やがて辺りは
暗くなり
Soon,
the
night
will
fall
夏の祭りの提灯が
The
lanterns
at
the
summer
festival
社(やしろ)近く息を潜める
Hide
their
breath
near
the
shrine
空の端に煌(きらめ)くのは
The
stars
that
twinkle
on
the
edge
of
the
sky
誰もいない坂の道は
The
road
on
the
hill
where
no
one
is
先が見えず
不安になるよ
Has
no
end,
and
I'm
getting
scared
点き始めた街灯りが
The
streetlights
that
start
to
come
on
それは淡く消えそうな
It's
a
faint,
fading
love
君への愛しさだったけど
For
you,
I
know
探してるそのうちに
But
somewhere
along
my
search
本物と気づいてしまった
I
realized
that
it's
real
もし今会えたら言えるだろう
If
I
could
meet
you
now,
I
could
tell
you
自分の気持ちのそのすべて
Every
feeling
that's
in
my
heart
道に迷っていたのは
It
wasn't
you
who
was
lost
どこかで鳴いてるひぐらしは
Somewhere,
the
cicadas
are
crying
このまま帰っちゃいけないと
They
tell
me
I
can't
go
home
僕を引き止めてるのか?
Are
they
holding
me
back?
今すぐ会いたい人がいる
Right
now,
there's
someone
I
want
to
see
諦めたくない時がある
There
are
times
when
I
don't
want
to
give
up
見つけてあげたい
I
want
to
find
you
どこかで鳴いてるひぐらしは
Somewhere,
the
cicadas
are
crying
誰かの想いを知っている
They
know
someone's
feelings
やがて辺りは
暗くなり
Soon,
the
night
will
fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.