NG2 - Afuera Está Lloviendo - перевод текста песни на немецкий

Afuera Está Lloviendo - NG²перевод на немецкий




Afuera Está Lloviendo
Draußen regnet es
Yo quisiera que pensaras que aprovecho
Ich wünschte, du würdest denken, ich nutze
Nuestra historia pa escribir una canción
Unsere Geschichte, um ein Lied zu schreiben
Y de lo triste hacer victoria pues si
Und aus dem Traurigen einen Sieg zu machen, denn ja
Canto simplemente es para desahogar la herida
Ich singe einfach nur, um die Wunde zu lindern
Tampoco quiero que imagines que fue facil
Ich möchte auch nicht, dass du dir vorstellst, es war einfach
Despedirme los recuerdos se amontonan y me dejan cicatrices
Mich zu verabschieden, die Erinnerungen häufen sich und hinterlassen mir Narben
En el corazón se siente como si fueran espinas
Im Herzen fühlt es sich an, als wären es Dornen
Ya no es justo que te quedes es mejor que te despidas
Es ist nicht mehr fair, dass du bleibst, es ist besser, dass du dich verabschiedest
Te quite la soledad pero no te doy compañia te mereces
Ich nahm dir die Einsamkeit, aber ich gebe dir keine Gesellschaft, du verdienst
Algo más y en el fondo se que sabes que no te lo puedo dar,
Etwas mehr, und tief im Inneren weiß ich, dass du weißt, dass ich es dir nicht geben kann,
Afuera esta lloviendo y no se si esto sea una señal
Draußen regnet es, und ich weiß nicht, ob das ein Zeichen ist
Si la decisión tomada esta muy bien o esta muy mal
Ob die getroffene Entscheidung sehr gut oder sehr schlecht ist
Yo lo unico que quiero es que no pierdas mas tu tiempo con mis besos
Das Einzige, was ich will, ist, dass du nicht mehr deine Zeit mit meinen Küssen verschwendest
Me duele cuando escucho como se te esta partiendo el corazón
Es tut mir weh, wenn ich höre, wie dein Herz bricht
Hoy daria cualquier cosa por cambiar la situación
Heute würde ich alles geben, um die Situation zu ändern
Por poder mandar en mi y controlar esto que siento que llevo dentro
Um über mich bestimmen zu können und das zu kontrollieren, was ich fühle, was ich in mir trage
Pero no puedo aunque lo intento.
Aber ich kann nicht, obwohl ich es versuche.
Afuera esta lloviendo y no se si esto sea una señal
Draußen regnet es, und ich weiß nicht, ob das ein Zeichen ist
Si la decisión tomada esta muy bien o esta muy mal
Ob die getroffene Entscheidung sehr gut oder sehr schlecht ist
Yo lo único que quiero es que no pierdas mas tu tiempo
Das Einzige, was ich will, ist, dass du nicht mehr deine Zeit verschwendest
Con mis besos
Mit meinen Küssen
Me duele cuando escucho como se te esta partiendo el corazón
Es tut mir weh, wenn ich höre, wie dein Herz bricht
Hoy daria cualquier cosa por cambiar la situación
Heute würde ich alles geben, um die Situation zu ändern
Por poder mandar en mi y controlar esto que siento que llevo dentro
Um über mich bestimmen zu können und das zu kontrollieren, was ich fühle, was ich in mir trage
Pero no puedo aunque lo intento,
Aber ich kann nicht, obwohl ich es versuche,
Yo no quisiera que pensaras que aprovecho nuestra historia pa
Ich wünschte nicht, du würdest denken, ich nutze unsere Geschichte, um
Escribir una canción y de lo triste hacer victoria
Ein Lied zu schreiben und aus dem Traurigen einen Sieg zu machen
Pues si canto simplemente es para desahogar la herida.
Denn wenn ich singe, ist es einfach nur, um die Wunde zu lindern.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.