Текст и перевод песни NG2 - Afuera Está Lloviendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afuera Está Lloviendo
Outside it's Raining
Yo
quisiera
que
pensaras
que
aprovecho
I
wish
you'd
think
I'm
taking
advantage
Nuestra
historia
pa
escribir
una
canción
Of
our
story
to
write
a
song
Y
de
lo
triste
hacer
victoria
pues
si
And
of
sadness
turn
victory
if
so
Canto
simplemente
es
para
desahogar
la
herida
I
sing
simply
to
relieve
the
wound
Tampoco
quiero
que
imagines
que
fue
facil
Nor
do
I
want
you
to
imagine
it
was
easy
Despedirme
los
recuerdos
se
amontonan
y
me
dejan
cicatrices
To
say
goodbye
the
memories
pile
up
and
leave
me
with
scars
En
el
corazón
se
siente
como
si
fueran
espinas
In
the
heart
it
feels
like
they
were
thorns
Ya
no
es
justo
que
te
quedes
es
mejor
que
te
despidas
It's
not
fair
for
you
to
stay
It's
better
you
say
goodbye
Te
quite
la
soledad
pero
no
te
doy
compañia
te
mereces
I
took
your
loneliness
but
I
don't
give
you
companionship
you
deserve
Algo
más
y
en
el
fondo
se
que
sabes
que
no
te
lo
puedo
dar,
Something
else
and
deep
down
I
know
I
can't
give
it
to
you
Afuera
esta
lloviendo
y
no
se
si
esto
sea
una
señal
Outside
it's
raining
and
I
don't
know
if
this
is
a
sign
Si
la
decisión
tomada
esta
muy
bien
o
esta
muy
mal
If
the
decision
made
is
very
good
or
very
bad
Yo
lo
unico
que
quiero
es
que
no
pierdas
mas
tu
tiempo
con
mis
besos
All
I
want
is
for
you
not
to
waste
your
time
with
my
kisses
anymore
Me
duele
cuando
escucho
como
se
te
esta
partiendo
el
corazón
It
hurts
me
when
I
hear
how
your
heart
is
breaking
Hoy
daria
cualquier
cosa
por
cambiar
la
situación
Today
I
would
give
anything
to
change
the
situation
Por
poder
mandar
en
mi
y
controlar
esto
que
siento
que
llevo
dentro
To
be
able
to
control
myself
and
to
control
this
that
I
feel
that
I
carry
inside
Pero
no
puedo
aunque
lo
intento.
But
I
can’t
although
I
try
Afuera
esta
lloviendo
y
no
se
si
esto
sea
una
señal
Outside
it's
raining
and
I
don't
know
if
this
is
a
sign
Si
la
decisión
tomada
esta
muy
bien
o
esta
muy
mal
If
the
decision
made
is
very
good
or
very
bad
Yo
lo
único
que
quiero
es
que
no
pierdas
mas
tu
tiempo
All
I
want
is
for
you
not
to
waste
your
time
anymore
Con
mis
besos
With
my
kisses
Me
duele
cuando
escucho
como
se
te
esta
partiendo
el
corazón
It
hurts
me
when
I
hear
how
your
heart
is
breaking
Hoy
daria
cualquier
cosa
por
cambiar
la
situación
Today
I
would
give
anything
to
change
the
situation
Por
poder
mandar
en
mi
y
controlar
esto
que
siento
que
llevo
dentro
To
be
able
to
control
myself
and
to
control
this
that
I
feel
that
I
carry
inside
Pero
no
puedo
aunque
lo
intento,
But
I
can’t
although
I
try
Yo
no
quisiera
que
pensaras
que
aprovecho
nuestra
historia
pa
I
wouldn't
want
you
to
think
that
I
take
advantage
of
our
story
to
Escribir
una
canción
y
de
lo
triste
hacer
victoria
Write
a
song
and
from
sadness
make
victory
Pues
si
canto
simplemente
es
para
desahogar
la
herida.
If
I
sing
it's
simply
to
relieve
the
wound.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.