NG² - Desde Cuando - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NG² - Desde Cuando




Desde Cuando
Since When
Ya no duele porque al fin ya te encontré
It doesn't hurt anymore because I've finally found you
Hoy te miro y siento mil cosas a la vez
Today I look at you and I feel a thousand things at once
Mira si busqué, mira si busqué
Look how I searched, look how I searched
Tengo tanto que aprender
I have so much to learn
Todo lo que tengo es tu mirar
All I have is your gaze
De mis recuerdos salen brisas a bordar
Breezes from my memories come out to embroider
Las locuras que me quieras regalar
The follies you want to give me
Y mira si busqué, mira si busqué
And look how I searched, look how I searched
Tengo tanto para dar
I have so much to give
Reconozco puertas que yo
I recognize doors that I know
Se abren solamente alguna vez
They only open once in a while
Así de poco
So little
Desde cuando te estaré esperando
Since when have I been waiting for you
Desde cuando estoy buscando
Since when have I been searching
Tu mirada en el firmamento, estás temblando
Your gaze in the firmament, you're trembling
Te he buscado en un millón de auroras
I've searched for you in a million dawns
Y ninguna me enamora como sabes
And none of them enchants me like you know
Y me he dado cuenta ahora
And I've realized now
Puede parecer atrevimiento
It may seem bold
Pero es puro sentimiento
But it's pure feeling
Dime por favor tu nombre
Tell me your name, please
Yo te llevo por las calles a correr
I'll take you for a run through the streets
Vamos lejos más allá de lo que crees
Let's go far beyond what you think
Y si pregunto bien, si pregunto mal
And if I ask you right, if I ask you wrong
Tengo tanto que ofrecer
I have so much to offer
Abro puertas que alguien me cerró
I open doors that someone closed for me
Y no busco más sentido a mi dolor
And I'm not looking for any more meaning to my pain
Mira no me vuelvas loco
Look, don't drive me crazy
Desde cuando te estaré esperando
Since when have I been waiting for you
Desde cuando estoy buscando
Since when have I been searching
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Your gaze in the firmament, it's trembling
Te he buscando en un millón de auroras
I've searched for you in a million dawns
Y ninguna me enamora como sabes
And none of them enchants me like you know
Y me he dado cuenta ahora
And I've realized now
Puede parecer atrevimiento
It may seem bold
Pero es puro sentimiento
But it's pure feeling
Dime por favor tu nombre
Tell me your name, please
No me vuelvas loco
Don't drive me crazy
Desde cuando te estaré esperando
Since when have I been waiting for you
Desde cuando estoy buscando
Since when have I been searching
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Your gaze in the firmament, it's trembling
Te he buscando en un millón de auroras
I've searched for you in a million dawns






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.