NG² - Volverte a Ver - перевод текста песни на немецкий

Volverte a Ver - NG²перевод на немецкий




Volverte a Ver
Dich Wiedersehen
Quizás está vez, será la última vez
Vielleicht ist dieses Mal das letzte Mal
Que sepas de mi,
Dass du von mir hörst,
Es que en verdad no se, que nos paso
Ich weiß wirklich nicht, was mit uns passiert ist
Si yo te daba la luna ya no brilla sin ti
Ich gab dir den Mond, er leuchtet nicht mehr ohne dich
Estés donde estés.
Wo immer du auch bist.
Quiero que sepas que escucho tu voz
Ich möchte, dass du weißt, dass ich deine Stimme höre
Y que yo vivo extrañandote
Und dass ich dich vermisse
Que no hay distancia entre tu y yo
Dass es keine Entfernung zwischen dir und mir gibt
Que me impida seguir amandote
Die mich daran hindert, dich weiter zu lieben
Que necesito hacerte el amor
Dass ich mit dir Liebe machen muss
Como la primera vez
Wie beim ersten Mal
Que aún recuerdo tu olor
Dass ich mich noch an deinen Duft erinnere
Y cada lunar de tu piel.
Und an jedes Muttermal auf deiner Haut.
Quiero volver, volverte a ver
Ich will zurückkehren, dich wiedersehen
Quiero volverte a besar
Ich will dich wieder küssen
Y abrazarte para nunca más soltarte
Und dich umarmen, um dich nie wieder loszulassen
Quiero volver, volverte a ver
Ich will zurückkehren, dich wiedersehen
Quiero volverte a besar
Ich will dich wieder küssen
Y abrazarte para nunca más soltarte.
Und dich umarmen, um dich nie wieder loszulassen.
Quiero volverte a ver
Ich will dich wiedersehen
Y hacer lo que haya que hacer
Und tun, was getan werden muss
Para así hacerte regresar
Um dich so zur Rückkehr zu bewegen
Quiero sentir tu piel y tu boca besar
Ich will deine Haut spüren und deinen Mund küssen
Aún tenemos tiempo para amar
Wir haben noch Zeit zu lieben
Quiero volverte a conquistar
Ich will dich wieder erobern
Mi corazón te pide que olvides el pasado
Mein Herz bittet dich, die Vergangenheit zu vergessen
Tienes, tienes que volver a mi lado
Du musst, du musst an meine Seite zurückkehren
Sólo recuerda lo que por ti he dado
Erinnere dich nur daran, was ich für dich gegeben habe
Eres todo para mi, eres necesario
Du bist alles für mich, ich brauche dich
Es que yo te pienso a diario
Ich denke nämlich täglich an dich
No quiero olvidarte, no, al contrario.
Ich will dich nicht vergessen, nein, im Gegenteil.
Quiero volver, volverte a ver
Ich will zurückkehren, dich wiedersehen
Quiero volverte a besar
Ich will dich wieder küssen
Y abrazarte para nunca más soltarte
Und dich umarmen, um dich nie wieder loszulassen
Quiero volver, volverte a ver
Ich will zurückkehren, dich wiedersehen
Quiero volverte a besar
Ich will dich wieder küssen
Y abrazarte para nunca más soltarte.
Und dich umarmen, um dich nie wieder loszulassen.
Necesito mirarte a los ojos
Ich muss dir in die Augen sehen
Decirte cuanto yo te anhelo
Dir sagen, wie sehr ich mich nach dir sehne
Y no me importa que se entere el mundo
Und es ist mir egal, ob die ganze Welt es erfährt
Que tu eres lo que yo más quiero
Dass du das bist, was ich am meisten will
Y es que te necesito mira amor
Und ich brauche dich, schau, meine Liebe
Ya no aguanto más,
Ich halte es nicht mehr aus,
Tenerte lejos ya no aguanto más
Dich fern zu haben, ich halte es nicht mehr aus
Vuelve conmigo ya no aguanto más
Komm zu mir zurück, ich halte es nicht mehr aus
Y es que te necesito mira amor
Und ich brauche dich, schau, meine Liebe
Ya no aguanto más,
Ich halte es nicht mehr aus,
Tenerte lejos ya no aguanto más
Dich fern zu haben, ich halte es nicht mehr aus
Vuelve conmigo ya no aguanto más.
Komm zu mir zurück, ich halte es nicht mehr aus.
Quizás está vez, será la última vez
Vielleicht ist dieses Mal das letzte Mal
Que sepas de mi
Dass du von mir hörst
Es que en verdad no se, que nos paso
Ich weiß wirklich nicht, was mit uns passiert ist
Si todo te daba la luna ya no brilla sin ti
Ich gab dir alles, der Mond leuchtet nicht mehr ohne dich
Estés donde estés.
Wo immer du auch bist.
Quiero que sepas que escucho tu voz
Ich möchte, dass du weißt, dass ich deine Stimme höre
Y que yo vivo extrañandote
Und dass ich dich vermisse
Que no hay distancia entre tu y yo
Dass es keine Entfernung zwischen dir und mir gibt
Que me impida seguir amandote
Die mich daran hindert, dich weiter zu lieben
Que necesito hacerte el amor
Dass ich mit dir Liebe machen muss
Como la primera vez
Wie beim ersten Mal
Que aún recuerdo tu olor
Dass ich mich noch an deinen Duft erinnere
Y cada lunar de tu piel.
Und an jedes Muttermal auf deiner Haut.
Quiero volver, volverte a ver
Ich will zurückkehren, dich wiedersehen
Quiero volverte a besar
Ich will dich wieder küssen
Y abrazarte para nunca más soltarte
Und dich umarmen, um dich nie wieder loszulassen
Quiero volver, volverte a ver
Ich will zurückkehren, dich wiedersehen
Quiero volverte a besar
Ich will dich wieder küssen
Y abrazarte para nunca más soltarte.
Und dich umarmen, um dich nie wieder loszulassen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.