Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volverte a Ver
Dich Wiedersehen
Quizás
está
vez,
será
la
última
vez
Vielleicht
ist
dieses
Mal
das
letzte
Mal
Que
tú
sepas
de
mi,
Dass
du
von
mir
hörst,
Es
que
en
verdad
no
se,
que
nos
paso
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
mit
uns
passiert
ist
Si
yo
te
daba
la
luna
ya
no
brilla
sin
ti
Ich
gab
dir
den
Mond,
er
leuchtet
nicht
mehr
ohne
dich
Estés
donde
estés.
Wo
immer
du
auch
bist.
Quiero
que
sepas
que
escucho
tu
voz
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
deine
Stimme
höre
Y
que
yo
vivo
extrañandote
Und
dass
ich
dich
vermisse
Que
no
hay
distancia
entre
tu
y
yo
Dass
es
keine
Entfernung
zwischen
dir
und
mir
gibt
Que
me
impida
seguir
amandote
Die
mich
daran
hindert,
dich
weiter
zu
lieben
Que
necesito
hacerte
el
amor
Dass
ich
mit
dir
Liebe
machen
muss
Como
la
primera
vez
Wie
beim
ersten
Mal
Que
aún
recuerdo
tu
olor
Dass
ich
mich
noch
an
deinen
Duft
erinnere
Y
cada
lunar
de
tu
piel.
Und
an
jedes
Muttermal
auf
deiner
Haut.
Quiero
volver,
volverte
a
ver
Ich
will
zurückkehren,
dich
wiedersehen
Quiero
volverte
a
besar
Ich
will
dich
wieder
küssen
Y
abrazarte
para
nunca
más
soltarte
Und
dich
umarmen,
um
dich
nie
wieder
loszulassen
Quiero
volver,
volverte
a
ver
Ich
will
zurückkehren,
dich
wiedersehen
Quiero
volverte
a
besar
Ich
will
dich
wieder
küssen
Y
abrazarte
para
nunca
más
soltarte.
Und
dich
umarmen,
um
dich
nie
wieder
loszulassen.
Quiero
volverte
a
ver
Ich
will
dich
wiedersehen
Y
hacer
lo
que
haya
que
hacer
Und
tun,
was
getan
werden
muss
Para
así
hacerte
regresar
Um
dich
so
zur
Rückkehr
zu
bewegen
Quiero
sentir
tu
piel
y
tu
boca
besar
Ich
will
deine
Haut
spüren
und
deinen
Mund
küssen
Aún
tenemos
tiempo
para
amar
Wir
haben
noch
Zeit
zu
lieben
Quiero
volverte
a
conquistar
Ich
will
dich
wieder
erobern
Mi
corazón
te
pide
que
olvides
el
pasado
Mein
Herz
bittet
dich,
die
Vergangenheit
zu
vergessen
Tienes,
tienes
que
volver
a
mi
lado
Du
musst,
du
musst
an
meine
Seite
zurückkehren
Sólo
recuerda
lo
que
por
ti
he
dado
Erinnere
dich
nur
daran,
was
ich
für
dich
gegeben
habe
Eres
todo
para
mi,
eres
necesario
Du
bist
alles
für
mich,
ich
brauche
dich
Es
que
yo
te
pienso
a
diario
Ich
denke
nämlich
täglich
an
dich
No
quiero
olvidarte,
no,
al
contrario.
Ich
will
dich
nicht
vergessen,
nein,
im
Gegenteil.
Quiero
volver,
volverte
a
ver
Ich
will
zurückkehren,
dich
wiedersehen
Quiero
volverte
a
besar
Ich
will
dich
wieder
küssen
Y
abrazarte
para
nunca
más
soltarte
Und
dich
umarmen,
um
dich
nie
wieder
loszulassen
Quiero
volver,
volverte
a
ver
Ich
will
zurückkehren,
dich
wiedersehen
Quiero
volverte
a
besar
Ich
will
dich
wieder
küssen
Y
abrazarte
para
nunca
más
soltarte.
Und
dich
umarmen,
um
dich
nie
wieder
loszulassen.
Necesito
mirarte
a
los
ojos
Ich
muss
dir
in
die
Augen
sehen
Decirte
cuanto
yo
te
anhelo
Dir
sagen,
wie
sehr
ich
mich
nach
dir
sehne
Y
no
me
importa
que
se
entere
el
mundo
Und
es
ist
mir
egal,
ob
die
ganze
Welt
es
erfährt
Que
tu
eres
lo
que
yo
más
quiero
Dass
du
das
bist,
was
ich
am
meisten
will
Y
es
que
te
necesito
mira
amor
Und
ich
brauche
dich,
schau,
meine
Liebe
Ya
no
aguanto
más,
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
Tenerte
lejos
ya
no
aguanto
más
Dich
fern
zu
haben,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Vuelve
conmigo
ya
no
aguanto
más
Komm
zu
mir
zurück,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Y
es
que
te
necesito
mira
amor
Und
ich
brauche
dich,
schau,
meine
Liebe
Ya
no
aguanto
más,
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
Tenerte
lejos
ya
no
aguanto
más
Dich
fern
zu
haben,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Vuelve
conmigo
ya
no
aguanto
más.
Komm
zu
mir
zurück,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus.
Quizás
está
vez,
será
la
última
vez
Vielleicht
ist
dieses
Mal
das
letzte
Mal
Que
tú
sepas
de
mi
Dass
du
von
mir
hörst
Es
que
en
verdad
no
se,
que
nos
paso
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
mit
uns
passiert
ist
Si
todo
te
daba
la
luna
ya
no
brilla
sin
ti
Ich
gab
dir
alles,
der
Mond
leuchtet
nicht
mehr
ohne
dich
Estés
donde
estés.
Wo
immer
du
auch
bist.
Quiero
que
sepas
que
escucho
tu
voz
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
deine
Stimme
höre
Y
que
yo
vivo
extrañandote
Und
dass
ich
dich
vermisse
Que
no
hay
distancia
entre
tu
y
yo
Dass
es
keine
Entfernung
zwischen
dir
und
mir
gibt
Que
me
impida
seguir
amandote
Die
mich
daran
hindert,
dich
weiter
zu
lieben
Que
necesito
hacerte
el
amor
Dass
ich
mit
dir
Liebe
machen
muss
Como
la
primera
vez
Wie
beim
ersten
Mal
Que
aún
recuerdo
tu
olor
Dass
ich
mich
noch
an
deinen
Duft
erinnere
Y
cada
lunar
de
tu
piel.
Und
an
jedes
Muttermal
auf
deiner
Haut.
Quiero
volver,
volverte
a
ver
Ich
will
zurückkehren,
dich
wiedersehen
Quiero
volverte
a
besar
Ich
will
dich
wieder
küssen
Y
abrazarte
para
nunca
más
soltarte
Und
dich
umarmen,
um
dich
nie
wieder
loszulassen
Quiero
volver,
volverte
a
ver
Ich
will
zurückkehren,
dich
wiedersehen
Quiero
volverte
a
besar
Ich
will
dich
wieder
küssen
Y
abrazarte
para
nunca
más
soltarte.
Und
dich
umarmen,
um
dich
nie
wieder
loszulassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.