Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
know,
I
know)
(Я
знаю,
я
знаю)
(I
know
what
you
think
of
me)
(Я
знаю,
что
ты
обо
мне
думаешь)
(I
know
what
you
think
of
me)
(Я
знаю,
что
ты
обо
мне
думаешь)
(I
know
what
you
think
of
me)
(Я
знаю,
что
ты
обо
мне
думаешь)
(I
know
what
you
think
of
me)
(Я
знаю,
что
ты
обо
мне
думаешь)
(You
know
that
it's
true)
(Ты
знаешь,
что
это
правда)
(I
know
what
you
think
of
me)
(Я
знаю,
что
ты
обо
мне
думаешь)
(Girl
just
tell
the
truth)
(Просто
скажи
правду)
(Treat
you
like
a
sneaky
link?)
(Относиться
к
тебе
как
к
случайной
интрижке?)
(Something
I
can't
do)
(Я
не
могу
так
поступить)
(Now
you
ain't
trying
to
speak
to
me)
(Теперь
ты
не
хочешь
со
мной
разговаривать)
(And
that
right
there
the)
(И
это,
блин,
...)
Aye,
girl
I
know
what
you
think
of
me
Эй,
детка,
я
знаю,
что
ты
обо
мне
думаешь
You
ain't
got
to
say
it
Тебе
не
нужно
говорить
It's
just
that
I
ain't
think
this
was
the
way
Просто
я
не
думал,
что
ты
будешь
играть
You
was
gone
play
it
Вот
так
And
all
these
drugs
around
me
И
все
эти
наркотики
вокруг
меня
I'ma
take
'em
to
the
head
Я
закину
их
в
голову
Now
I
done
got
too
high
Теперь
я
слишком
укурен
I'm
scared
to
lay
down
in
my-
aye
Мне
страшно
ложиться
в
мою...
эй
Don't
entertain
nothing
that
I
say
right
now
Не
обращай
внимания
на
то,
что
я
сейчас
говорю
Just
leave
that
shit
on
read
Просто
оставь
это
сообщение
непрочитанным
'Cause
I
be
in
outer
space
Потому
что
я
в
открытом
космосе
Not
remembering
what
I
said
Не
помню,
что
я
сказал
Girl,
but
still
don't
try
to
touch
my
dreads
Детка,
но
все
равно
не
пытайся
трогать
мои
дреды
I'll
damn
near
swat
yo
hand
Я
чуть
не
отбил
тебе
руку
'Cause
at
the
end
of
the
day,
I'm
not
yo
man
Потому
что,
в
конце
концов,
я
тебе
не
парень
Remember
when
I
had
been
Помнишь,
когда
я
был
I
don't
know
what
happened
Не
знаю,
что
случилось
Couldn't
have
even
imagined
Не
мог
даже
представить
Now
she
done
put
me
way
back
in
the
past
with
Теперь
она
вернула
меня
в
прошлое
All
of
the
trauma
she
turned
into
past
tense
Со
всеми
травмами,
которые
она
превратила
в
прошедшее
время
Wondering
like,
girl
why
you
so
damn
tense?
Интересно,
почему
ты
такая
напряженная?
Shit
don't
make
no
damn
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
But
I
can't
even
trip
on
no
ham
shit
Но
я
не
могу
споткнуться
на
ровном
месте
Instrumental
pushing
me
through
this
damn
trip
Инструментал
ведет
меня
через
этот
трип
I'm
just
saying,
shit
Я
просто
говорю,
блин
Girl
I'm
yo
number
one
fan
for
real
Детка,
я
твой
самый
преданный
фанат
Showed
how
you
was
laying
for
real
Показал,
как
ты
лежишь
по-настоящему
But
shit,
I
thought
you
was
staying
right
here
Но,
блин,
я
думал,
ты
останешься
здесь
'Cause
whenever
I
needed
it,
you
would
appear
Потому
что
всякий
раз,
когда
мне
это
было
нужно,
ты
появлялась
But
you
wasn't
for
me,
now
it's
crystal
clear
Но
ты
была
не
для
меня,
теперь
это
кристально
ясно
Man,
I'll
be
damned
if
I
drop
a
tear
Черт
возьми,
я
не
пророню
ни
слезинки
Yeah,
I'll
be
damned
if
I
cry
Да,
будь
я
проклят,
если
заплачу
That
shit
weird,
you
claiming
that
it's
me
on
what
you
on
Это
странно,
ты
утверждаешь,
что
это
я
во
всем
виноват
You
can
not
be
serious
Ты
не
можешь
говорить
серьезно
But
you
'posed
to
be
with
me
driving
these
hoes
away
Но
ты
должна
была
быть
со
мной,
прогоняя
этих
сучек
Having
'em
furious,
or
passenger
of
the
Urus
Сводя
их
с
ума,
или
быть
пассажиркой
Urus
Driving
like
"Fast
and
Furious",
I'm
just
curious
Гоняя
как
в
"Форсаже",
мне
просто
интересно
How
you
thinking
we
gone
work?
You
ain't
hearing
shit
Как,
по-твоему,
мы
будем
работать?
Ты
ничего
не
слышишь
Man,
I
had
to
learn
how
to
hate
through
experience
Чувак,
я
научился
ненавидеть
на
собственном
опыте
That's
'cause
hoes
was
putting
me
through
the
weirdest
shit
Потому
что
эти
сучки
вытворяли
со
мной
странные
вещи
Never
again,
it
taught
me
not
to
be
so
quick
to
fall
Никогда
больше,
это
научило
меня
не
влюбляться
так
быстро
Just
'cause
that
girl
a
10,
but
fuck
it
though
Только
потому,
что
эта
девушка
- десятка,
но
к
черту
все
On
to
the
next,
I
might
just
go
for
girly
friend
Дальше,
я
мог
бы
просто
попробовать
встречаться
с
подружкой
Nah,
that
might
be
expected
never
mind
Нет,
это
было
бы
ожидаемо,
не
бери
в
голову
But
shit,
then
again
Но,
черт
возьми,
опять
же
'Cause
you
already
had
me
being
on
bullshit
in
yo
head
Потому
что
ты
уже
вбила
мне
в
голову
всякую
ерунду
Like
why
when
we
break
up,
it's
just
hoes
Например,
почему,
когда
мы
расстаемся,
вокруг
одни
сучки
What
if
I'm
chasing
bread?
Что,
если
я
гоняюсь
за
деньгами?
Why
would
I
want
another
lonely
soul
laying
in
my
bed
Зачем
мне
другая
одинокая
душа
в
моей
постели?
But
fuck
making
sense,
I'm
trying
to
touch
deads
Но
к
черту
смысл,
я
пытаюсь
заработать
кучу
денег
Ones
that
ain't
no
Pres
Таких,
которые
не
являются
президентами
Aye,
I
know
what
you
think
of
me
Эй,
я
знаю,
что
ты
обо
мне
думаешь
You
ain't
got
to
say
it,
I
know
what
you
think
of
me
Тебе
не
нужно
говорить,
я
знаю,
что
ты
обо
мне
думаешь
You
ain't
have
to
play
it,
I
know
what
you
mean
to
me
Тебе
не
нужно
было
играть,
я
знаю,
что
ты
для
меня
значишь
Aye,
girl
I
know
what
you
think
of
me
Эй,
детка,
я
знаю,
что
ты
обо
мне
думаешь
You
ain't
got
to
say
it
Тебе
не
нужно
говорить
It's
just
that
I
ain't
think
this
was
the
way
Просто
я
не
думал,
что
ты
будешь
играть
You
was
gone
play
it,
huh
Вот
так,
ха
Man,
all
these
drugs
around
me
Чувак,
все
эти
наркотики
вокруг
меня
I'ma
take
'em
to
the
head
Я
закину
их
в
голову
Now
I
done
got
too
high
Теперь
я
слишком
укурен
I'm
scared
to
lay
down
in
my
bed,
aye
Мне
страшно
ложиться
в
кровать,
эй
And
I
know
what
you
think
of
me
И
я
знаю,
что
ты
обо
мне
думаешь
You
know
that
it's
true
Ты
знаешь,
что
это
правда
And
I
know
what
you
think
of
me
И
я
знаю,
что
ты
обо
мне
думаешь
Girl,
just
tell
the
truth
Просто
скажи
правду
And
I
know
what
you
think
of
me
И
я
знаю,
что
ты
обо
мне
думаешь
You
done
showed
the
proof
Ты
доказала
это
(Girl,
I
know
what
you
think
of
me)
(Детка,
я
знаю,
что
ты
обо
мне
думаешь)
(Girl,
I
know
what
you
think
of
me)
(Детка,
я
знаю,
что
ты
обо
мне
думаешь)
(Girl,
I
know
what
you
think
of
me)
(Детка,
я
знаю,
что
ты
обо
мне
думаешь)
(Girl,
I
know
what
you
think
of
me)
(Детка,
я
знаю,
что
ты
обо
мне
думаешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Fields Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.