NHG - Mamba Mentality (Fading Away) - перевод текста песни на немецкий

Mamba Mentality (Fading Away) - NHGперевод на немецкий




Mamba Mentality (Fading Away)
Mamba Mentality (Verblassend)
(Ahh)
(Ahh)
(Mmm mmm mmm)
(Mmm mmm mmm)
(Mmm mhm)
(Mmm mhm)
(Mhm)
(Mhm)
(Mmm mmm mmm)
(Mmm mmm mmm)
(Mmm mmm)
(Mmm mmm)
(Mhm)
(Mhm)
Hmm
Hmm
Is it bad that I ain't really ever felt nothing?
Ist es schlimm, dass ich wirklich nie etwas gefühlt habe?
And them times I was feeling too much
Und die Zeiten, in denen ich zu viel fühlte,
That eventually catered to me being numb
führten schließlich dazu, dass ich taub wurde
Towards all the pain, I been trying to maintain
gegenüber all dem Schmerz, ich habe versucht, standhaft zu bleiben,
To keep warm while walking through the rain
um mich warm zu halten, während ich durch den Regen ging.
Back against the wall, face against the world
Mit dem Rücken zur Wand, mit dem Gesicht zur Welt,
I was hoping at least by my side you'd remain
hoffte ich, dass du wenigstens an meiner Seite bleiben würdest.
Shit so insane
Scheiße, so verrückt,
If that ain't what you meant by ride or die
wenn das nicht das ist, was du mit "ride or die" meintest,
Why you put it in my brain? Created an addict
warum hast du es mir dann eingeredet? Einen Süchtigen erschaffen,
What you was showing close to cocaine
was du gezeigt hast, war nah dran an Kokain.
Might never be the same again, no blaming games
Werde vielleicht nie wieder derselbe sein, keine Schuldzuweisungen,
Novacane so the pain ah fade
Novocain, damit der Schmerz verschwindet,
You can play it crazy like you ain't unfazed, it ain't okay
du kannst verrückt spielen, als ob du unbeeindruckt wärst, es ist nicht okay,
Need to change yo ways
du musst dich ändern.
Trying to see all of that pain disintegrate, I hope this shit a phase
Ich versuche zu sehen, wie all dieser Schmerz sich auflöst, ich hoffe, das ist nur eine Phase.
I knew you wasn't no good for my mental health
Ich wusste, dass du nicht gut für meine geistige Gesundheit warst,
Still came through anyways, been bound to crash out any day
kam trotzdem immer wieder, war kurz davor, jeden Tag auszurasten,
In anyway, know playing with him ain't safe
auf jeden Fall, weiß, dass es nicht sicher ist, mit ihm zu spielen.
I rather put M's in safe
Ich lege lieber Millionen in den Safe,
Just in case, if a nigga was to catch a case
nur für den Fall, dass ein Typ verknackt wird.
Won't see my face
Du wirst mein Gesicht nicht sehen,
You got to stack, pray, & stay out the way of the hate
du musst sparen, beten und dich vom Hass fernhalten.
Had to realize life what you make it, okay
Musste erkennen, das Leben ist das, was du daraus machst, okay,
Note taken, my joy? You can't take it away
zur Kenntnis genommen, meine Freude? Die kannst du mir nicht nehmen.
Soon as I handed you my soul, I peeped you start fading away
Sobald ich dir meine Seele anvertraute, merkte ich, wie du anfingst zu verblassen.
Mamba mentality soon as I peeped you had traits of a snake
Mamba-Mentalität, sobald ich merkte, dass du Züge einer Schlange hattest.
This my reality, no fabricate
Das ist meine Realität, keine Erfindung.
Seen love turn straight to hate within under a day
Sah, wie Liebe innerhalb eines Tages zu purem Hass wurde.
You had came in my face with them games
Du hast mich mit deinen Spielchen konfrontiert,
Ain't even make sure I want to play
hast nicht mal sichergestellt, ob ich spielen will.
And you knew that was lame, keeping me around just in case
Und du wusstest, dass das lahm war, mich nur für den Fall der Fälle in deiner Nähe zu behalten,
'Cause you know I'ma have it my way
weil du weißt, dass ich es auf meine Art haben werde.
Seem like all that love pour in when you jammed up
Scheint, als ob all die Liebe nur dann fließt, wenn du in Schwierigkeiten steckst
Or you passing away
oder kurz vor dem Sterben bist.
Won't see my face
Du wirst mein Gesicht nicht sehen,
You got to stack, pray, & stay out the way of the hate
du musst sparen, beten und dich vom Hass fernhalten.
Had to realize life what you make it, okay
Musste erkennen, das Leben ist das, was du daraus machst, okay,
Note taken, my joy? You can't take it away
zur Kenntnis genommen, meine Freude? Die kannst du mir nicht nehmen.
Soon as I handed you my soul, I peeped you start fading away
Sobald ich dir meine Seele anvertraute, merkte ich, wie du anfingst zu verblassen.
Mamba mentality soon as I peeped you had traits of a snake (is it bad that)
Mamba-Mentalität, sobald ich merkte, dass du Züge einer Schlange hattest (ist es schlimm, dass).
(I ain't ever really felt nothing)
(ich nie wirklich etwas gefühlt habe)
(Every time I was feeling, that's what catered to me being numb)
(Jedes Mal, wenn ich etwas fühlte, führte das dazu, dass ich taub wurde)
(Through all the pain)
(Trotz all dem Schmerz)
(Feining for love had me dumb as fuck)
(Die Gier nach Liebe machte mich total fertig)
(Shit, I thought it ah be us)
(Scheiße, ich dachte, es würde uns geben)
(But you had in mind to treat me like a crumb)
(Aber du hattest vor, mich wie einen Krümel zu behandeln)





Авторы: Roy Fields Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.