Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Told
her
when
she
met
me
I
was
going
through
a
phase
Sagte
ihr,
als
sie
mich
traf,
war
ich
in
einer
Phase
Hmm,
I
was
going
through
a
Hmm,
ich
war
in
einer
Aye,
told
her
when
she
met
me
I
was
going
through
a
phase
Ja,
sagte
ihr,
als
sie
mich
traf,
war
ich
in
einer
Phase
Hardly
show
emotion
'cause,
shit,
it's
pointless
these
days
Zeige
kaum
Gefühle,
weil,
scheiße,
es
ist
heutzutage
sinnlos
I
just
roll
up
my
Gelato
and
ponder
while
getting
blazed
Ich
drehe
mir
nur
mein
Gelato
und
denke
nach,
während
ich
high
werde
You
wasn't
for
me
anyway,
but
at
least
I
enjoyed
the
stay
Du
warst
sowieso
nicht
für
mich
bestimmt,
aber
wenigstens
habe
ich
den
Aufenthalt
genossen
Lucid
dreaming
about
her
face
wake
up,
head
to
outer
space
Luzides
Träumen
von
ihrem
Gesicht,
wache
auf,
Kopf
in
den
Weltraum
Member
dinner
was
PBJ,
I
upgraded
to
shrimp
& steak
Erinnere
mich,
Abendessen
war
PBJ,
ich
habe
auf
Shrimp
& Steak
upgegradet
Touch
me
a
milli,
I
can't
wait
Eine
Million
anfassen,
ich
kann
es
kaum
erwarten
Bet
then
you
regret
mistakes
Wette,
dann
bereust
du
deine
Fehler
You
shouldn't
have
rubbed
me
the
wrong
way
I
was
yo
genie
Du
hättest
mich
nicht
falsch
anfassen
sollen,
ich
war
dein
Flaschengeist
Fuck
a
vase
Scheiß
auf
eine
Vase
I
been
tryna
navigate
through
all
these
feelings
like
a
maze
Ich
habe
versucht,
mich
durch
all
diese
Gefühle
wie
durch
ein
Labyrinth
zu
navigieren
So
amazed
at
how
long
my
heart
took
to
be
set
ablaze
So
erstaunt,
wie
lange
mein
Herz
brauchte,
um
in
Flammen
aufzugehen
It's
a
craze,
believe
it
or
not
I
wish
I
never
changed
Es
ist
verrückt,
ob
du
es
glaubst
oder
nicht,
ich
wünschte,
ich
hätte
mich
nie
verändert
Due
to
pain,
now
I
sit
in
front
this
mic
tryna
maintain
Wegen
des
Schmerzes
sitze
ich
jetzt
vor
diesem
Mikrofon
und
versuche,
mich
zu
halten
It's
a
shame
how
you
switched
up
yo
persona
went
from
bae
to
a
lame
Es
ist
eine
Schande,
wie
du
deine
Persönlichkeit
verändert
hast,
von
Babe
zu
einem
Langweiler
wurdest
Saw
me
slip
and
instead
of
reaching
out
you
watched
me
hang
Hast
gesehen,
wie
ich
ausgerutscht
bin,
und
anstatt
mir
zu
helfen,
hast
du
zugesehen,
wie
ich
hängen
blieb
Word
around
you
been
throwing
dirt
on
my
name
Es
heißt,
du
hast
meinen
Namen
in
den
Dreck
gezogen
All
in
vain,
now
I'ma
make
sure
they
play
this
to
the
max
Alles
umsonst,
jetzt
sorge
ich
dafür,
dass
sie
das
bis
zum
Maximum
spielen
Let
it
bang
Lass
es
krachen
Sticking
to
the
code,
DON
shit
for
life
Ich
halte
mich
an
den
Kodex,
DON-Scheiße
fürs
Leben
This
ain't
no
gang
Das
ist
keine
Gang
Way
too
militant
Viel
zu
militant
To
the
point
if
you
try
us,
you
insane
So
sehr,
dass
du
verrückt
wärst,
wenn
du
es
mit
uns
versuchen
würdest
My
mistake,
this
Z'lato
going
straight
to
my
brain
Mein
Fehler,
dieses
Z'lato
geht
direkt
in
mein
Gehirn
In
them
clouds
feel
like
my
domain
In
den
Wolken
fühle
ich
mich
wie
in
meinem
Revier
And
way
back
I
used
to
hate
watching
while
it
rained
Und
früher
hasste
ich
es,
im
Regen
zuzusehen
Used
to
fear
the
dark
'cause
without
light
I
ain't
know
what
remained
Hatte
Angst
vor
der
Dunkelheit,
weil
ich
ohne
Licht
nicht
wusste,
was
übrig
blieb
And
now
I
sit
in
pitch
black
for
my
calm
to
regenerate
Und
jetzt
sitze
ich
im
Stockdunkeln,
damit
sich
meine
Ruhe
regeneriert
I
kinda
strayed
away
from
venting
unless
it's
on
interface
Ich
bin
irgendwie
davon
abgekommen,
mich
auszulassen,
außer
über
eine
Schnittstelle
Bitch
you
the
one
got
me
into
hate
Schlampe,
du
bist
diejenige,
die
mich
zum
Hass
gebracht
hat
When
she
met
me
I
was
going
through
a
phase
Als
sie
mich
traf,
war
ich
in
einer
Phase
Hardly
show
emotion
'cause,
shit,
it's
pointless
these
days
Zeige
kaum
Gefühle,
weil,
scheiße,
es
ist
heutzutage
sinnlos
I
just
roll
up
my
Gelato
and
ponder
while
getting
blazed
Ich
drehe
mir
nur
mein
Gelato
und
denke
nach,
während
ich
high
werde
You
wasn't
for
me
anyway,
but
at
least
I
enjoyed
the
stay
Du
warst
sowieso
nicht
für
mich
bestimmt,
aber
wenigstens
habe
ich
den
Aufenthalt
genossen
Lucid
dreaming
about
her
face
wake
up,
head
to
outer
space
Luzides
Träumen
von
ihrem
Gesicht,
wache
auf,
Kopf
in
den
Weltraum
Member
dinner
was
PBJ,
I
upgraded
to
shrimp
and
steak
Erinnere
mich,
Abendessen
war
PBJ,
ich
habe
auf
Shrimp
und
Steak
upgegradet
Touch
me
a
milli,
I
can't
wait
Eine
Million
anfassen,
ich
kann
es
kaum
erwarten
Bet
then
you
regret
mistakes
Wette,
dann
bereust
du
deine
Fehler
You
shouldn't
have
rubbed
me
the
wrong
way
I
was
yo
genie
Du
hättest
mich
nicht
falsch
anfassen
sollen,
ich
war
dein
Flaschengeist
Fuck
a
vase
Scheiß
auf
eine
Vase
(I
was
yo
genie,
fuck
a
vase)
(Ich
war
dein
Flaschengeist,
scheiß
auf
eine
Vase)
(Dinner
was
PBJ,
I
upgraded
to
shrimp
and
steak)
(Abendessen
war
PBJ,
ich
habe
auf
Shrimp
und
Steak
upgegradet)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Fields Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.