NI+CORA - Girls Talk!! - перевод текста песни на немецкий

Girls Talk!! - NI+CORAперевод на немецкий




Girls Talk!!
Mädelsgespräche!!
キチンと忘れた宿題は
Die Hausaufgaben, die ich ordentlich vergessen habe,
半分以上わからなーい
verstehe ich zu mehr als der Hälfte nicht!
ここんとこ增えた
In letzter Zeit habe ich zugenommen,
体重のほうがより大事でしょ?
das Gewicht ist doch viel wichtiger, oder?
ちょってまって
Warte mal kurz,
あれ?それダレ?って
äh? Wer ist das?
とりあえず気になるテンパる
Erstmal werde ich neugierig und gerate in Panik.
どうでもいいこと
Unwichtige Dinge
なんてないんです
gibt es nicht!
ほら
Schau mal,
恋愛!経済!満開!
Liebe! Wirtschaft! Vollgas!
かかってきなさい
Komm schon ran,
バッチ☆コーイ
bring's nur!
ここから·デ·Show
Ab hier ist Show,
オンナノコ眠たいけど
Mädchen sind müde, aber
でもキラキラしてたいの
wir wollen trotzdem strahlen!
まだまだ·デ·Show
Es geht immer weiter,
いつの日か変わってゆくよ
eines Tages wird sich alles ändern.
それまでは制服なジュリエット
Bis dahin sind wir Schuluniform-Julietten,
ってガラでもないかー
obwohl, das passt nicht ganz, oder?
パティーンな先輩のおしゃべりは
Das Gerede der stylischen älteren Mädels
6割以上聞いてなーい
höre ich zu mehr als 60% gar nicht!
ミスった眉毛とムチャぶりは
Versaute Augenbrauen und Überforderungen
每朝のキホンでしょ?
sind doch jeden Morgen Standard, oder?
なんだっけ?
Was war das nochmal?
そうそう!え?それ何?って
Ach ja! Hä? Was ist das?
一瞬で覚えて忘れる
In einem Moment merke ich es mir und vergesse es wieder.
素直な気持ちで
Mit ehrlichen Gefühlen
いつもいたいんです
möchte ich immer sein.
ほら
Sieh mal,
就活!進学!万歳!
Jobsuche! Weiterbildung! Hurra!
まとめてきなさい
Komm nur her mit allem,
ドス☆コーイ
los geht's!
わがまま·デ·Show!!
Eigensinnige Show!!
オンナノコ愚痴るけど
Mädchen beschweren sich, aber
でもドキドキしてたいの
wir wollen trotzdem aufgeregt sein!
未来形·デ·Show!!
Zukunftsform-Show!!
明日には大人になっちゃうよ
Morgen werden wir erwachsen.
それまでは制服なジュリエット
Bis dahin sind wir Schuluniform-Julietten,
って姫ではないがー
obwohl, Prinzessinnen sind wir auch nicht.
ここから·デ·Show
Ab hier ist Show,
オンナノコ眠たいけど
Mädchen sind müde, aber
でもキラキラしてたいの
wir wollen trotzdem strahlen!
まだまだ·デ·Show!!
Es geht immer weiter!!
いつの日か変わってゆくよ
Eines Tages wird sich alles ändern.
明日から始めます!ぜーんぶ!
Ab morgen fangen wir an! Mit allem!
わがまま·デ·Show!!
Eigensinnige Show!!
オンナノコ愚痴るけど
Mädchen beschweren sich, aber
でもドキドキしてたいの
wir wollen trotzdem aufgeregt sein.
未来形·デ·Show!!
Zukunftsform-Show!!
明日には大人になっちゃうよ
Morgen werden wir erwachsen.
それまでは制服なジュリエット
Bis dahin sind wir Schuluniform-Julietten.
って姫ではないし
Obwohl, wir sind keine Prinzessinnen
男子でもないし
und auch keine Jungs,
わたしたちジョシー!
wir sind Mädels!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.