NICK PROSPER - Off the Wall - перевод текста песни на немецкий

Off the Wall - NICK PROSPERперевод на немецкий




Off the Wall
Abgedreht
I'm off the wall, she think I'm evil, no time for people
Ich bin abgedreht, sie denkt, ich bin böse, keine Zeit für Leute
I shoot, until I reload, so calm your ego
Ich schieße, bis ich nachlade, also beruhige dein Ego
You fake, I'm bout the G code, move on the D-low
Du bist fake, ich steh' auf den G-Code, bewege mich unauffällig
I've been flexed up, you just watch from the people
Ich hab' geflext, du schaust nur aus der Menge zu
[?] oou its whatever though
[?] oou, ist mir aber egal
Pull up [?] drops, ouu its whatever though
Fahr' vor [?] drops, ouu, ist mir aber egal
Your life a flop, ouu, its whatever though
Dein Leben ein Flop, ouu, ist mir aber egal
Its whatever though, its whatever though, its whatever though
Ist mir aber egal, ist mir aber egal, ist mir aber egal
Move, like a smooth criminal
Bewege mich wie ein Smooth Criminal
She wanna fuck, send a text, subliminal
Sie will ficken, schickt 'ne SMS, unterschwellig
I got the juice, yeah yeah, I got the juice
Ich hab's drauf, yeah yeah, ich hab's drauf
Keep it lit yeah, thats the move
Sorg' für Stimmung yeah, so läuft das
I keep it lit, I keep the fuse
Ich sorg' für Stimmung, ich halt' die Zündschnur
Ridin' round, I'm with my goons
Fahr' rum, bin mit meinen Jungs
They gon' shoot shoot, If I tell them too
Die werden schießen, schießen, wenn ich es ihnen sage
I need one, I need two like ouu yeah
Ich brauch' eine, ich brauch' zwei, wie ouu yeah
I need one, I need two like ouu
Ich brauch' eine, ich brauch' zwei, wie ouu
Make the call, I'll be there in a few
Mach den Anruf, ich bin in ein paar Minuten da
She got a man but, what he gonna do?
Sie hat 'nen Mann, aber was will er schon tun?
She look up at my neck, she say she like the view
Sie schaut hoch zu meinem Hals, sie sagt, sie mag die Aussicht
I'm off the wall
Ich bin abgedreht
I'm off the wall (I'm off the wall)
Ich bin abgedreht (Ich bin abgedreht)
I'm off the wall
Ich bin abgedreht
I'm off the wall, she think I'm evil, no time for people
Ich bin abgedreht, sie denkt, ich bin böse, keine Zeit für Leute
I shoot, until I reload, so calm your ego
Ich schieße, bis ich nachlade, also beruhige dein Ego
You fake, I'm bout the G code, move on the D-low
Du bist fake, ich steh' auf den G-Code, bewege mich unauffällig
I've been flexed up, you just watch from the people
Ich hab' geflext, du schaust nur aus der Menge zu
[?] oou its whatever though
[?] oou, ist mir aber egal
[?] drops, ouu its whatever though
[?] drops, ouu, ist mir aber egal
Your life a flop, ouu, its whatever though
Dein Leben ein Flop, ouu, ist mir aber egal
Its whatever though, its whatever though, its whatever though
Ist mir aber egal, ist mir aber egal, ist mir aber egal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.